24h購物
|
|
PChome
|
登入
從江戶到東京
一場 由水而陸的都市性格轉換 心性史與精神史的近代變革
983
愛的鼓勵
3
訂閱站台
首頁
活動
2022-02-06 19:41:24
【玉海拾譯】清水勳〈夏目漱石與漫畫〉
(圖為明治三十九年(1906)八月二十日發行的幽默諷刺雜誌《滑稽新聞》所刊登的夏目漱石(1867-1916)肖像漫畫。《滑稽新聞》是宮武外骨(1867-1955)於明治三十四年(1901)一月在大阪創辦的雜誌,以激烈嘲諷政治家...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2022-01-31 21:48:14
【詩譯情箋】小林功詩作十首
(圖為小林功(1937-)的水彩畫作品《春日將至的河邊》(春近き川辺),現收藏於山形縣東田川郡庄內町的內藤秀因水彩畫記念館。小林的畫作,主要為描繪故鄉庄內地區自然景致的風景畫和以生命為主題的抽象畫。平成二十...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(1)
|
收藏(0)
|
2021-04-26 14:59:16
【玉海拾譯】橫光利一〈梅雨〉
(圖為昭和十二年(1937)川端康成(1899-1972)與橫光利一(1898-1947)對弈情景。大正十年(1921),橫光利一經菊池寬(1888-1948)介紹,與川端康成結識。兩人在大正十三年(1924)與同好創辦雜誌《文藝時代》,主...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2021-04-18 19:14:56
【詩譯情箋】西條八十詩作十首
(圖為尚文堂書店大正八年(1919)八月五版《砂金》的封面。西條八十(1892-1970)請早稻田中學時代的友人野口柾夫裝幀設計,在大正八年五月自費委由尚文堂書店出版詩集《砂金》。封面用羊皮染成深綠色,上端施以燙金...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2021-03-17 08:19:54
【玉海拾譯】上村松園〈友人〉
(圖為上村松園(1875-1949)的美人畫作品《遊女龜遊》。安政六年(1859)橫濱開港後,幕府迎合外國人需求而在當地設置花街「港崎遊郭」,在此工作的女性成為幕府認可的公娼。龜遊是港崎遊郭的妓院「岩龜樓」的妓女,...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(1)
|
收藏(0)
|
2021-03-13 08:12:26
【詩譯情箋】岡真史詩作十首
(圖為筑摩書房《新編 我12歲》封面。這部詩集收錄岡真史(1962-1975)小學六年級至中學一年級自殺前的詩作,昭和五十一年(1976)由筑摩書房以單行本形式出版,在日本掀起話題。隔年,作曲家高橋悠治(1938-)從中選...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2021-03-08 23:11:46
【玉海拾譯】太宰治〈沒興致〉
(圖中昂立的植物為東京都三鷹市下連雀二丁目的太宰治(1909-1948)舊宅內的紫薇樹。太宰在昭和十四年(1939)九月搬到三鷹下連雀,至昭和二十三年(1948)六月逝世為止,除去疏散到外地時期,在此度過七年半的歲月,...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2021-02-28 21:41:54
【詩譯情箋】堀口大學詩作(三)
(圖中建築物為明治十九年(1886)至三十一年(1898)間東京帝國大學(明治三十年六月前稱為帝國大學)的赤門。赤門原為加賀藩江戶藩邸的御守殿門,建於文政十年(1827),明治以後變成東京帝大的一個校門,成為東京...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2021-01-31 23:03:14
【玉海拾譯】多納德‧金(Donald Keene)與司馬遼太郎對談錄〈日本人的近世觀〉
(圖為Edo Japan Encounters the World的封面。本書為《世界中的日本》(世界のなかの日本)的英譯本。日本文學研究者多納德・金(Donald Keene, 1922-2019)與小說家司馬遼太郎(1923-1996),平成元年(1989)及二...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2021-01-24 16:54:53
【玉海拾譯】兵藤裕己〈後醍醐天皇的實像與虛像〉
(圖為岩波書店《後醍醐天皇》的封面。本書的課題在於藉由探討日本史上重大轉變時代所出現的後醍醐天皇(1288-1339,在位1318-1339)的實像與虛像,考察這位天皇所引發的政治史、思想史上的各種問題。過去先行研究中...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2021-01-14 21:38:33
【玉海拾譯】龜田俊和〈名為「南朝忠臣」的幻想〉
(圖為吉川弘文館《南朝的真實:名為忠臣的幻想》的封面。龜田俊和(1973-)在既有研究成果之上,透過仔細爬梳南朝內訌的歷史,對世間受「南朝忠臣史觀」影響而形成的種種虛像抽絲剝繭逐一糾謬,建構出合於真實的南北...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2021-01-05 22:00:49
【玉海拾譯】森茂曉〈足利尊氏真是「逆賊」嗎〉
(圖為KADOKAWA《足利尊氏》的封面。森茂曉(1949-)在撰寫《足利直義──與兄長尊氏對立及理想國家構想》(《足利直義──兄尊氏との対立と理想国家構想》,平成二十七年(2015)出版)時,深感足利尊氏、直義兩兄弟...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2021-01-03 22:49:10
【詩譯情箋】銀色夏生詩作三十首
(上圖為角川書店《淺顯易懂的愛情》(わかりやすい恋)文庫本的封面,圖中輕盈漫步的女子即尚未出道時的森高千里(1969-),下圖為附森高千里寫真照的內頁。昭和六十二年(1987)出版的《淺顯易懂的愛情》,是銀色夏...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(1)
|
收藏(0)
|
2021-01-02 23:37:38
【詩譯情箋】工藤直子詩作十首
(圖為童話屋《原野之歌I》(のはらうたI)的封面。工藤直子(1935-)將原野上的居民,即植物、動物、昆蟲等生物以及海、雲、風等大自然之物,一一擬人化取名,並站在他們的立場陳述各自的所思所想。昭和五十九年(1...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2021-01-01 23:14:51
【怪談譯壇】田中貢太郎〈蛇怨〉
(圖為高知縣高岡郡越知町的大樽瀑布。落差約三十四公尺的大樽瀑布,水勢如傾倒大樽裡的水般豪壯,故而得名。昭和三十一年(1956)劃入橫倉山縣立自然公園,平成二年(1990)列名日本瀑布百選之一。瀑布四周林木茂盛...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
第一頁
‹上一頁
1
.
2
.
3
.
4
.
5
.
6
.
7
.
下一頁›
最末頁
第 2 / 7 頁 , 共 105 筆
自我介紹
寂寞道人殊一
關於本站
留言板
地圖
加入好友
愛的鼓勵:
983
文章篇數:
105
站內搜尋
標題
內容
標籤
最新文章
【詩譯情箋】柴田豐詩作二十首
【詩譯情箋】三好達治詩作四十首
【詩譯情箋】菊田守詩作二十首
【詩譯情箋】竹久夢二詩作二十首
【詩譯情箋】草野民平詩作五首
【詩譯情箋】草野心平詩作十首
【詩譯情箋】草野天平詩作十首
【詩譯情箋】高岡和子詩作十首
【詩譯情箋】江國香織詩作十首
【玉海拾譯】芥川龍之介〈微笑〉
最新回應
【詩譯情箋】武者小路實篤詩作二十首
, (ru)
【詩譯情箋】堀口大學詩作(二)
, (Z)
【玉海拾譯】阿川弘之〈書的氣味〉
, (夏靜)
【玉海拾譯】大町桂月〈一萬尺的山嶽〉
, (夏靜)
【玉海拾譯】太宰治〈青森〉
, (咖哩燉小麥)
【玉海拾譯】太宰治〈青森〉
, (咖哩燉小麥)
【玉海拾譯】芥川龍之介〈捉迷藏〉
, (無言喵)
【玉海拾譯】小谷野敦〈「近代戀愛」的真正問題點〉
, (MAU-MAU)
【玉海拾譯】小谷野敦〈「近代戀愛」的真正問題點〉
, (小吵)
站台人氣
累積人氣:
424,888
當日人氣:
45
訂閱本站
RSS訂閱
(
如何使用RSS
)
加入訂閱
訪客國籍
連結書籤
松岡正剛的千夜千冊
酸了就要倒吊
蔗尾蜂房(舊站)
蔗尾蜂房(新站)
英美女詩人作品選譯
日常數學練習簿
日本文化思想小徑
TOP