24h購物| | PChome| 登入
2010-09-09 21:39:55| 人氣2,812| 回應2 | 上一篇 | 下一篇

2D電影《龍紋身的女孩》,兼談書

推薦 1 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


對於一向有文字潔癖的我來說,「爛」這個字其實已近乎髒字,但已經被濫用到俯拾皆是。雖說如此,我下筆時仍相當謹慎,即使再糟再不堪,好似從未輕易敲釘斬鐵、蓋棺論定的下個「爛」字。這麼良好的紀錄,卻在這部片中被破壞了,耐著性子、忍住脾氣將片子看完後,最終仍禁不住向朋友宣告:好久、好久沒看到這麼爛的一部電影了!

為什麼會這般的怒從心上起、惡向膽邊生?此事得先從書談起。瑞典新聞記者Stieg Larsson一直以來的身份並不是小說作家,為人所熟知的是以第四權力量長期對抗瑞典極右派組織。2001年起,開始撰寫以「千禧雜誌Millennium」為主軸的系列小說,原先構想共10部,但在2004年完成第三部之後,還來不及看到「龍紋身的女孩」的出版,便因心臟病突發而離世。不過這並不影響「千禧三部曲」在極短的時間內爆紅狂銷的世界性熱潮,甚至因作者的去世,還引發了來自版稅的遺產大戰,而Stieg Larsson與其女友Eva Gabrielsson不棄不離但卻不婚的關係(依照瑞典法律,男女結婚後必須公佈其住家地址,Larsson有其安全疑慮),也因此事而鬧得舉世皆知。

以上均屬道聽塗說,我自各方拼湊而來。基本上,我對爆紅、暢銷書款一向興趣缺缺,但是卻免不了對作者產生極大的好奇,一位嚴肅的媒體工作者(我猜想),是什麼原因或理由,讓他從媒體鬥士轉變為驚悚小說作者?當然,識者反駁,「千禧三部曲」不應視之或歸類為「驚悚小說Suspension and Thrill Fiction」,因為裡頭涉及包括社會經濟正義、歐盟、瑞典的女性處境等等嚴肅課題。只是於我觀之,再怎麼解說,這書仍是包裝在小說的外衣底下,呈現如推理、解謎和驚悚的面貌。不過若從內容來看,「第一本小說常是作者自傳」這種說法可輕易獲得驗證,「千禧三部曲」裡面的Blomkvist便活脫脫是Larsson的化身,不僅媒體工作類別相似,連與同事、同志情感上的曖昧也相彷彿。針對這一點,我先止於述而不作,但無法不注意Larsson本人對所謂「社會正義」的定義,簡單的區分,Larsson,或Blomkvist,基本上贊同以非法手段達成正義目標,尤其是以牙還牙、以暴易暴,很容易想像或揣測他長期對抗極右派組織的據點與堅持。

對於北歐國度極感陌生的我而言,書中充滿的文化衝突,甚至到了讓我瞠目結舌的程度,譬如媒體擁有的第四權力量,居然可以出書大爆企業黑幕而一舉暢銷,又譬如特教兒童的觀護系統,雖然Larsson大曝其黑幕,但瑞典是著名的福利社會國家,其中應有值得借鏡處。當然,最叫人大開眼界的,絕對是Blomkvist來者不拒的博愛性觀,讓他從容悠遊於自20幾歲到50幾歲的眾多女性床地間,性事如同吃飯睡覺一樣重要、目標明確。而且不唯他如此,Erika Berger,這位已婚且身為Blomkvist密切的事業夥伴,居然能取得丈夫同意,以生理需求為考慮的成為Blomkvist的性伴和戰友,對我來說簡直不可思議,也很直接的隱涉到Larsson長期的女友。

綜合而言,「千禧三部曲」(目前的閱讀正進入第三部)擁有成功的小說要素,但讀多了所謂的Best Seller,書中的佈局發展和出奇的結局等等,其實已不算太新鮮,甚至猜測Larsson並沒有一個完整的故事大綱,而是且戰且走或筆隨意走,第二部有關父女關係的大爆料簡直俗濫到讓我難以忍受。至於Larsson不厭其詳的書寫方式,每個人物,無論重不重要、相不相干都「細說從頭」,時時會讓讀者感覺氣餒,我讀的是英文版,尤其感覺太多重覆的大塊文字充斥,好似作者一時無法放棄其媒體記者身份,或因資料過剩讓他無法停筆住嘴,不知、不願割捨而導致旁枝蔓雜叢生。這種問題,通常在改編電影時必須狠狠刪節,可一旦刪節過份,沒讀過原著的觀眾可能會不知所云。


所以回到電影。這是一部雙主角的故事,分別為媒體人Blomkvist以及「龍紋身的女孩」Lisbeth Salander,故事主線為歷時40年的懸案,支線則為Wennerström企業的醜聞。基本上,電影中規中矩的按原著交代故事,當然太繁瑣的細節一一刪除,留下的則是重點。問題在這裡,當一本厚達600多頁(英文平裝版)的故事濃縮在不到2小時的影片中,哪些可刪、哪些又絕對不得刪,成為編劇最傷腦筋的課題。我以為刪得好的是Blomkvist複雜的女性關係,那部份的長度大概足以拍出「別傳」了吧?我真害怕看到Blomkvist從一張床爬到另一張床!但無論如何,人物個性是故事的靈魂,需要好好的鋪陳演繹,可是電影裡面我們看到了什麼?一個不甚清楚從事什麼職業的Blomkvist扮演很厲害的偵探,一個木然或滿臉兇相、渾身刺青的Salander扮演電腦駭客,兩個人不知道為什麼湊在一起甚至上床,然後不知道怎麼樣懸案就解決了,其後Blomkvist不知為何入獄服刑,出獄後居然寫成了本暢銷書,Salander也在片尾突然化身作千面女郎,不知道幹了什麼好事……我的意思是,如果觀眾沒讀過小說,可以接受這麼龐雜、籠統、急促又交代不清的劇情嗎?


更惱人的是,我無法接受兩位演員的演技,或導演賦予兩位主角的表演方式,尤其是Salander。讀過原著的觀眾都知道,她是個亞斯柏格症(Asperger syndrome, AS)患者,而所謂AS則被定義為長期的心理障礙,是一種「社交互動會出現嚴重且實質損害」的疾病,在認知能力、社會互動、.動作協調、行為和情緒等種種方面都有缺陷,但與自閉症最大的不同,則是沒有明顯的語言發展問題。電影不像文字可以長篇的闡述說明,這種特殊個性並不容易透過影像來呈現,必須藉助許多小細節去鋪陳累積,去潛移默化觀眾,除了讓觀眾接受,也讓觀眾預期這樣的人物在不同的情況下會有哪般的反應,最糟糕的則是以刻板形象現身,表演的全是刻板行為。當然刻板不是不好,最成功的當屬Dustin Hoffman在《Rain Man》的表演方式,只是成功之後,所有演繹自閉症患者的方式便固定下來,且一提起自閉症,人人莫不以為一定擁有絕佳的特殊能力。《龍紋身的女孩》更糟,一號表情、語言障礙、暴力傾向加上無視社會規範的駭客行為,演員猶如戴上一張面具來演戲,全然平面的搬演故事,毫無剖析深度。

這就是我所謂的2D電影!在3D電影流行前,絕大部分的電影都是2D,不過若有豐富的劇情與人物,觀眾自然能從平面銀幕中幻想出3D的瑰麗影像。至於糟糕的電影如這一部,除了讓故事如走馬燈一樣的跑動外,完全缺乏可延伸的空間,除了一個「爛」字外,其餘無話可說。

台長: Dave
人氣(2,812) | 回應(2)| 推薦 (1)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 電影賞析(電影情報、觀後感、影評) | 個人分類: 電影與閱讀之間 |
此分類上一篇:笨拙的刺蝟 – 我讀、我看「刺蝟的優雅」

迷路
第四段最後一行,應該是影射。

這篇文章火氣很大哦!在下先看電影,所以沒啥感覺,只覺得瑞典人的審美觀很…瑞典…就當成一般懸疑片湊一下熱鬧,因為很紅。等到看到小說時…覺得很囉嗦重複…

不過,好奇問一下,您對小說主角最不滿的好像是他對女性沒有年齡歧視…也就是說………嘿嘿嘿!
2010-09-09 22:54:44
版主回應
我相信存在於文化差異,我對瑞典太過無知了!不過以目前讀到的第三部而言,顯然Larsson很努力的彌補前兩部的漏洞,譬如花了很多時間來敘述國家安全系統。自己感覺較寫實的部份是Erika Berger終於離開Millennium雜誌,符合「人往高處爬」的社會慣性,但這麼的好聚好散又有點一廂情願。

對!你提到的那部分確實讓我相當不習慣,還包括第二部(不知你看了沒?不想說清楚以免破壞你的興致)中另一位高齡女性,但類似的不慣應該同屬文化差異吧!
2010-09-13 09:40:54
Dave
I owe Larsson a apology!

不過不能怪我,一直到第三部The Girl Who Kicked the Hornet's Nest,Larsson的書寫邏輯才真正順暢,劇情緊湊不囉唆,安排合理,讓整部小說真正展露Best Seller的價值。
2010-09-23 11:34:14
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文