24h購物| | PChome| 登入
2008-07-01 09:47:34| 人氣3,207| 回應11 | 上一篇 | 下一篇

我說,愛情啊......(上)

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

還真的沒什麼道理。

譬如讓生物學家莫衷一解的「性食同類」(sexual cannibalism)。一到繁殖季節,受賀爾蒙驅使的公螳螂便四處搜尋交配對象,只是不論知或未知,結束繁殖的重責大任後立即給吃個精光,又如身負兩根性器的澳洲紅背公蜘蛛,交配時先插入其中之一,再自動獻身讓愛侶大快朵頤,射精後若一息尚存,將奮起餘勇再插入第二根性器。從演化的角度觀之,這種奇特的赴死習性來源各異且不容易解釋,因為生物學家發現,其實公螳螂並非心甘情願,牠們也會先仔細觀察,最好是找得到事先已填飽肚子的母螳螂,除非萬不得已絕不作犧牲的打算。但公蜘蛛又是另一回事,為了確保繁殖下一代的機會,牠的交配器會斷在母蜘蛛體內來阻塞其他公蜘蛛的再度侵入,而且根據統計,視死如歸的公蜘蛛與苟且偷生者比較,其交配時間長約兩倍,生出的子女當然也成倍數成長,果然死有重於泰山者如斯!

好,生物性繁殖本能不算愛情,那麼來看看鱷魚的求偶。黛安.艾克曼(Diane Ackerman)在「鯨背月色」一書中如此敘述:「過程始於母鱷魚深情款款的挑逗,她游向公鱷魚、輕輕摩擦牠的臉龐、用鼻子愛撫牠的脖子,以她那厚實的黑肩膀輕觸牠、交替的愛撫、輕輕地推牠的頭。然後她可能輕輕的碰牠或爬上牠的背,把全身力量輕輕施加在牠頭上。有時候,她甚至真的爬上公鱷魚身上,騎著牠游湖……一旦牠得到她的訊息,也會開始交頸愛撫……」這算是愛情,還只是交配的前戲?

這些受賀爾蒙支配的動物行為,對電子數位產品則完全不管用。《科學人》2008年4月號刊載了篇有趣短文,用於敘述人類與機器人結婚的可能。美國的人工智慧專家David Levy,在他的著作Love and Sex with Robots一書中,看似樂觀,其實於我觀之是悲觀的解釋:「如果除此之外,你只能選擇孤單、難過和悲慘,那麼選擇一個自稱愛你、行為也像愛你的機器人,不是比較好嗎?如果你會比較快樂,那又有什麼關係呢?」確實,在這個無遠弗至的電子世界,人與人間其實無須相見便能談起戀愛,君不見網路上充斥各式各樣的交友聯誼網站,許多人也因此發展出強烈的情感依戀,甚至相互以夫妻相稱,顯然網路的他端是老、是少、同性、異性、甚至是不是人都沒關係,在這種情況下,誰說與機器人談戀愛毫無可能?所以David Levy主張人類與機器人很快就會發生性、愛甚至婚姻,而且說不定很吸引人,因為不僅機器人的外表越來越肖似人類(日本大阪大學的智能機器人學實驗室的機器複製人Repliee,可以在幾公尺遠的距離騙過人類約10秒鐘),且一旦人工智慧的研發能將機器人量身打造成契合個人興趣,或將它們調整為若即若離的挑逗方式以帶來適當的「人際」摩擦時,孰曰不可能又孰曰不宜?只要記得更新程式,與網際愛情騙子比較,豈不更多了白手偕老的忠貞承諾?

那麼,便說說這個愛情騙子的故事吧!土耳其裔德國導演法提.阿金(Fatih Ak1n)在《愛無止盡Head On》中,說的並不完全是愛情故事,但我並不想談有關族裔的深層問題。突然從醫院餐廳裡冒出來,纏著要和卡伊 – 一個髒亂、頹廢、酗酒、毫無吸引力、只以打零工為生的中年漢子 – 結婚的西碧兒,一開始的動機只不過為了脫離保守的土耳其教條家庭,卡伊答應她的求婚也沒有愛情,只是給她動不動以死相脅的暴烈方式所撼動,或是更深一層的,同歸於盡的宿命觀。只是雙方都沒預見,居住婚後的生活不可能互不干涉,那些幽微莫名的、最初是以妒忌升起的愛情幼苗,原來難以拉近兩顆處在邊緣地帶的心,但等到自我放逐和自我毀滅之後,終於意識到相互扶持的渴望,只一切都物移境遷,西碧兒再婚、卡伊入獄,沒有挽回的餘地,只讓串場的歌聲在終曲時,以中東特有嬌柔繚繞的聲音訴說:”山的那一邊,有一抹微亮,雄鷹正在晨曦中展翅飛翔,是否所有失去愛人的人,都和我一樣癡狂?我是如此的憂傷,願我的心魔你快快消逝,我正慢慢走向瘋狂,遠方的山兒願你永遠快樂... ” 西碧兒當然是愛情騙子,她連說謊都省了,只是卡伊甘心,或不甘心的走向他完全沒有預料的一條路,這條路上,如同片頭酗酒一心尋死的卡伊開車撞上的那堵牆,也正如英文片名Head-On「迎頭相撞」與土耳其片名Duvara karsi的「撞牆」,那種一無反顧的互撞和玉石俱焚的悲壯,都是愛情中難以承受的重。

但換到伍迪艾倫(Woody Allen)的《非強力春藥Mighty Aphrodite》手中,這樣的沈重變得輕盈、輕浮,甚至輕飄飄的即將快乘歌飛去。Aphrodite是希臘神話中的愛神、美神,也化身作羅馬神話中的維納斯(Venus),象徵了純真、甜美,只是神話故事裡的Aphrodite其實水性楊花、處處留情且追求者眾,後世的學者對於這樣的美神形象實在無法苟同,所以將把Aphrodite分為Aphrodite-Urania(神聖的)以及Aphrodite Pandemos(世俗的)。伍迪艾倫絕對是個絕頂聰明的知識份子,自導自演起手無縛雞之力、很「俗辣」的、只討嘴上便宜的紐約雅痞極具說服力,看著他正經八百的嘲諷欺弄所有自認為高級的知識份子,觀眾明知道同時也給修理,卻是十分夠味。影片中集其大成者,莫過於摻雜在情節裡、虛實互換的希臘古典戲劇歌詠班,那些屬於高級品味的歌劇,不斷闖入或被闖入俗世生活,干涉也被干涉,時而幻化成高貴的Aphrodite-Urania,時而又品味低級到Aphrodite Pandemos。從愛情的角度來看,和這位女神形象最接近的 - 又是標準的伍迪艾倫式諷刺 - 居然是毫無心機、個性大而化之的妓女(神女,讓我玩一下中文文字遊戲),她生了一個絕頂聰明的小孩讓伍迪艾倫領養,再懷孕生下伍迪艾倫的小孩而不讓相認,這種已不應稱之mighty,而近乎Almighty的玩笑,其身份便如同倨坐在雲端的希臘諸神,很戲謔的、結結實實的給所有都市雅痞上了寶貴的一課,在諸神眼中,努力講求道理與原則的務實主義其實不堪一擊,隨時都可以被笑點鴛鴦或三笑姻緣的任意操弄,所以到了片尾,貌合神離的夫妻重回懷抱,有情人終成眷屬,一切皆大歡喜:”Do you not see how mighty is the goddess Aphrodite? She sows and gives that love from which all we upon this earth are born.” – 語出幼里匹蒂斯(Euripides)的《希波理特斯》(Hippolytus)。

那麼,如何看黎巴嫩女導演娜迪.拉巴基(Nadine Labaki)自編自導自演的《焦糖人生Caramel》?談論到愛情,這是第三部風格迥異、人生殊途的影片,只是轉換到女性觀點,竟讓我有些無語凝噎。男人來看純粹女性故事總有些隔閡,但同樣的女性觀點,與骨子裡物化女性到極點而讓我百般厭惡的《慾望城市》大不相同,除了充滿異國風情的景物和語言風俗之外,《焦糖人生》中以不同情境、遭遇的個人微小愛情故事,交維織出細緻微妙的回韻和難以解答的問題,包括深入對方家庭的不甘心情婦、為結婚而重建處女膜的保守回教女孩、以紅墨水偽裝經血掩飾已屆更年期的小演員、和女客人有著曖昧同性情愫的美髮師、以及因照顧精神異常的姊姊而婉拒愛情敲門的女裁縫。這各式各異的女性,聚集在貝魯特一間小小的美髮沙龍裡,交換傾吐私密、相互宣洩心情。由砂糖、水及檸檬汁煎熬至濃稠的焦糖,可食,在中東一地也作為美體除毛之用,甜膩、具展延性、且光滑如絲緞,卻擁有不少焦苦和熱辣的內在,不小心處理,可能燙傷肌膚。為了美麗而撕裂的痛楚,男性或許完全無法體會,但影片中刻意安排了一位帥哥警察來親身體驗,剃去了代表回教男性象徵的八字鬍後,在女兒國度的相識而笑裡隱藏了去勢的狎佞,而屈身於情夫妻子膝前,為她浣足、美體的挫折和黯自無從排遣的神傷呢?電影出現了一位美麗的女客人,她身材高挑、長髮、柔美、端莊,是所有男性心中的完美典型,卻神秘而毫無來歷,觀眾唯一知道的是她享受洗髮時美髮師指尖的按摩、似有若無的同性戀情,以及決心違背家庭、面對全新生命、而剪成短髮的斷然,可讓我動容的不是她最後定格在櫥窗反影裡飛揚燦爛的笑容,而是住在沙龍對街、從未嚐過愛情甜蜜滋味的老裁縫,為遲來好多十年的約會,燙染了髮、畫了妝,卻遲疑著選擇放棄。片尾襯著主題音樂Succar Ya Banat(註),女裁縫挽著她瘋癲的姊姊緩步街頭,很多的無奈感慨,卻有更多的同情,或許導演選用了這個方式,深刻詮釋了她給愛情的定義。

註:Succar Ya Banat
http://tw.youtube.com/watch?v=sw7xCy5ZZpU&feature=related

Aaj’it sayr w siyarat,
Sawt scarbinat,
W idayn tghanni fihoun
Succar ya banat.

Hal Kahl elli baaynayhoun
W hal chfaf el soumr
Aam bet bouss b’idayhoun
Hal ’lam el houmr.

Jayi hdiyit habibik
Aala jenh el tayr,
Baaetlik nassmi tjibik
Bi aaj’it hal sayr.

Baaetlik nassmi tchilik
Faw’ hal tour’at.
Aaj’it sayr w siyarat
Sawt scarbinat,

W idayn tghanni fihoun
Succar ya banat,
Succar ya banat.

(譯文取自http://dolon333.spaces.live.com/blog/cns!58A8019AC67A7E0C!507.entry

Traffic jams and cars,
Rumors of shoes,
And hands that sing
Sugar girls.

The makeup on their eyes
And these lips brown
Embrassent their hands
These red pencils

Will the gift of your beloved
On a bird’s wing,
It sends you a breeze you look
In this bottling.

It sends you a breeze t’enlever
over these roads.
Traffic jams and cars,
Rumors of shoes,

And hands that sing
Sugar girls,
Sugar girls

台長: Dave
人氣(3,207) | 回應(11)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演) | 個人分類: 電影與閱讀之間 |
此分類下一篇:偽鈔風暴 – 奧斯維茲 – 週期表
此分類上一篇:水滸傳與投名狀

:)
在在踟躕與游移間蘊釀..
2008-07-01 22:32:11
版主回應
真的非常喜歡這首Succar Ya Banat,散場時遲遲捨不得離開,阿拉伯語的轉音踟躕游移,很多寂寞女子的心情,其實不應該翻譯成我所瞭解的意思,失去了距離的美感。
2008-07-02 09:39:24
梨香
前半段與愛情無關,那應該是本性
2008-07-07 23:00:20
版主回應
其實我該為這一篇文寫「之二」,動物本性是沒錯,但從演化觀點看,如何從繁殖的天性到愛情,應該有某些生化成分在主導,譬如我所知到的「催產素」,待我慢慢觀來......
2008-07-08 16:26:25
:)
當愛的感覺被拿來回歸還原到荷爾蒙與神經傳導素交織的神經的迴路上,人的行為被複雜的回饋機制、報酬作用、生化反應給一一說明其神祕感,這談戀愛便少了些樂趣,不是嗎?誠然,一切與濃度高低有關,是故痛苦與戀愛的瘋狂雖是可理解的,可用來理解的知識卻不盡然能滿足人心之所欲。人可以分析並解釋腦部的功能,將知覺感官離析,但有時過度冷靜去剖析,在感受性上是不太可愛的,如果要說感受是一種邊緣系統的表象,是否真相的核心能令人因知而更清明、更懂得愛與世界?模糊的視野產生迷霧的美,我們的感官有所限制不能盡見事物的原貌,也許正因這大腦的黑箱作業才能帶來人之旅上的驚喜與疑惑,而這不也豐富了人性可能的彊界?
2008-07-09 03:49:14
版主回應
說得極是!每一個字我都贊同!但這屬於我身為工程師的極大缺陷,也是一種偏執,就是喜歡追根究底到源頭,為什麼為什麼的追問下去。事實上,對於人為何為人的這個大哉問,一直是我非常感興趣的問題,而目前生化領域的大幅跨進帶來解決「人易於禽獸者幾稀」的曙光,因為從演化觀點看,人不脫動物性,總是有某些機制在制約或促進所謂「感情」的部分,或許複雜到我無法理解,卻也不能抑遏這一份好奇,至於滿足好奇之後是否對感官有所幫助?其實我分得很開,理性邏輯歸理性邏輯,神秘的感知部分可無須挖掘。

這樣仍屬不可愛?
2008-07-09 11:44:16
:)
2008-07-09 04:02:50
梨香
說得太好了,我就是這個意思....
2008-07-10 01:09:45
版主回應
所謂「說得太好了」一定不是稱讚我,而是上上一篇吧?嗯……我打定主意寫個(下)來陳訴。
2008-07-14 16:35:00
涵涵
我也是覺得這樣
2008-07-13 13:28:13
版主回應
涵涵小妹妹:

你應該只是個國小兒童吧? 這裡提的大問題可能還不是你所能理解, 而網路世界複雜, 我告誡我小孩千萬不可隨意留言, 小心小心!
2008-07-14 16:39:52
梨香
您的確是該寫2,為自己平扳一下.
在一本書中看到一句"分析會破壞全體。有些事物,特是神奇的事物是要保留全貎的。如果你只觀看它們的局部,那就立消失。"
愛情即是很神奇的事,若字字句句分析愛情原始元素,立即失去......美感。
2008-07-16 23:04:07
paris3310
呵呵,我天天跑,想要觀看這爭論版主人怎麼收場,正在努力寫生為自己「平扳」嗎?不過,到底「平扳」是什麼東西?哈哈。我想若沒有第二集,或是版主人會維持禮貌地,拿出相對觀點來平息,結論是:「我們看的角度不同,沒有誰對誰錯的問題,因此,也不用真有一個2用來“平扳”」。我想得到的最後最後一種是「懶得爭辯」放著等它自動過去,這個結局最最沒意思,所以來加個油。

其實這個題目本來就吃力不討好,怎麼樣都招罵。佛洛依德有幾篇論文,收集錄在志文版「性學三論/愛情心理學」這集子裡,自己初看時也是驚異懷疑「怎麼會有傻人想要去做這種事?」,不過,雖然他的觀點真不能讓人覺得可愛,但與「在一本書裡看到一句話」就奉為圭臬的態度相比,那個探索者執著認真的姿態倒是認真可愛的。,比較起來,徐四金在他的「愛與死」裡探思索的角度就聰明多了,他只是經由生活和人在各種創作中展現出的種種愛情的樣貌。的確我也覺得世上許多事,我們思索時最好儘量避免給予某種定義,只是去觀察、感受,思索並內化種種經驗,並且以一種寬廣的角度去認識欣賞。

而分析,是仔細觀察的一種角度,是理性認識之始的一種姿態。「分析會破壞整體」是那些有能力分析得出一點東西來的人可以說出來的話,而不是只願或只有能力模糊觀看者的遁辭。無疑地,分析是個減法,它是理性認識的過程,在這過程中,某元素必需暫時被抽離,單獨被檢視,達成認識的目的後,它當然必需還是被放進整體裡,考量它與其他元素結合後相互之間產生的關係和作用。或許應該這麼說,分析本來就不代表整體,重點是人把東西拆開來以後自己裝不裝得回去。
但當我們觀看局部,卻不見得「立即會失去美感」,我讀葉嘉瑩教授的詩詞賞析,她的基礎方法完全是分析的,但卻不覺得那樣的方式會讓一首詩的美感「立即失去」美感,我想只有觀看者的欣賞和感動的基礎本來就建立在一種模模糊糊的認知上,失去了這層模糊,大概才有可能「立刻」失去美感吧。
2008-07-22 10:34:21
版主回應
多謝喔,最近有點憊懶,不過這裡有任何爭論嗎?我不是馬上就舉雙手贊同上面幾位,包括你現在的看法?

其實這個題目真的不好寫,我蒐集了不少神經生理學方面的資料,不是為了「平反」,純粹只是好奇,既然起了頭,便想多深入瞭解一些。只不過寫了一部份便停頓在那裡,有點痛苦,終究不是我的領域,所以移轉到輕鬆的電影去,不過寫完「赤壁」大概不能再逃,痛苦還是得把它完成。

我很習慣科學領域的分析方法,這方法說來簡單,不過「簡化」二字而已,若用較文學性、較繁瑣的文字來說明,便如同你後兩段所言。「簡化」容易嗎?我曾教過一陣子的書,課堂中要求學生每個人針對科目提一個問題,但可不是那種表面膚淺的「為什麼」,或「為什麼你要我們問為什麼」的狗咬尾巴問題。提問題是簡化的第一步,必須釐清自己想瞭解的是什麼,創造出「黑洞」一詞的美國物理學家John A. Wheeler有所謂的惠勒守則:Don`t make calculation before you know the answer,這種乍看自相矛盾的說法,恰是科學家必須習慣,經深思後的預見。一次處理一個問題的簡化法,當然不會破壞整體理論架構,我們常需要先處理local問題再併入global,數學上這是標準作法。不過科學上的分析當然和文學不同,「嘉瑩談詩」「嘉瑩談詞」,好懷念這兩本小書。

徐四金的「愛與死」還沒看,最近讀「路西法效應」,另外為了小孩,又再度重看一遍「三國」,懶懶散散的踱進誠品什麼都不想看,跟著放暑假。
2008-07-22 17:04:01
paris3310
啊我不應該說爭論,應該說討論,你真的第一時間內都讚同了,全部嗎?總之,熱切期待你的續集。
跟著放暑假很幸福啊,最近也想來兼看一些小書,路法西效應是專業書藉嗎?
2008-07-22 20:26:03
版主回應
當然是第一時間高舉雙手贊同,還有什麼猶豫的,我只是好奇,所謂愛情,當然是人際關係的一種,必須建立在群聚社會的信任上,如果再往前推演呢?如何從動物性演化到人性?不過不要太熱切盼望啊,我一向有一搭没一搭的寫著,不是說我跟著小孩放暑假嗎?

「路西法效應」不算是專業書籍吧,也是科普的一項,心理學,請參考http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010396670
2008-07-22 23:20:27
paris3310
哈哈,原來是路西法。路西法效應是專業書藉嗎?
2008-07-22 20:29:58
Roach
看完這文章,沒看過Caramel的我想去找來看~
2008-07-27 22:41:01
版主回應
《焦糖人生》卻實值得一看,很輕鬆的小品,沒什麼嚴肅的課題去探討,或許可多瞭解有關黎巴嫩這個國家。
2008-07-29 13:15:35
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文