24h購物| | PChome| 登入
2021-01-12 16:32:55| 人氣2,755| 回應2 | 上一篇 | 下一篇

【歌曲賞析】 愛你在心 口難開

推薦 25 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

【歌曲賞析】  愛你在心  口難開

《愛你在心 口難開》:

作詞:依風

作曲:桑尼 · 庫爾梯斯(Sonny  Curtis)和傑瑞 · 埃利森(Jerry Allison)      

          依風,生平不詳,或許是 筆名。這首歌的填詞人 是「依風」。那時 為流行曲 奉獻心血的勤奮幕後工作人員 如 馮鳳三 、姚敏、陳蝶衣、陳歌辛 等 都有 花樣百出的筆名,「依風」不知 是 誰的另一化身呢?

       (司徒明是 馮鳳三 的筆名。他是「中詞西曲」 的高手,把(River of No Return)譯為《大江東去》 , (Mambo Italiano) 改成《叉燒包》,(Jambalaya )變作《小喇叭》, (Seven Lonely Days)化做《給我一個吻》,「洋為中用」,把最受歡迎的美國歌旋律,按譜依聲,填上中國方塊字。居然 中文新詞比原來英文版,更 深入人心)。

          桑尼 · 庫爾梯斯(Sonny  Curtis)(born May 9, 1937) is an American singer and songwriter. Most of his work falls into the pop and country genres. He was a teenage friend and band member with Buddy Holly in Lubbock, Texas.

          傑瑞 · 埃利森(Jerry  Allison) (born August 31, 1939) is an American musician, best known as the drummer for the Crickets[1] and co-writer of their hits "That'll Be the Day" and "Peggy Sue", recorded with Buddy Holly. 

(From Wikipedia, the free encyclopedia)

《愛你在心 口難開》歌詞

噢噢耶耶,愛你在心 口難開,

我不知應該說些什麼,噢噢,愛你在心 口難開。

 

噢噢耶耶,一天見不到你來,

我茶飯無心沒精打彩,噢噢,愛你在心 口難開。

 

你可知道我在愛你,怎麼對我不大理睬,

請你輕輕告訴我,不要教我費疑猜。

 

噢噢耶耶,我愛你在心 口難開,

我不知應該說些什麼,噢噢,愛你在心 口難開。

 

我想你在心口難開,噢噢,愛你在心 口難開。

我想你在心口難開,噢噢,愛你在心 口難開。

賞析

《愛你在心 口難開》---- 《More Than I Can Say》,一首50年代初期 由創作人 傑瑞•埃利森(Jerry Allison)和桑尼•庫爾梯斯(Sonny Curtis)所聯合創作的。 1961年的時候,此曲 由Bobby Vee 所唱紅。 1980年,Leo Sayer 一位活躍於70年代後期和80年代早期的英國歌星,他用濃鬱的嗓音緩緩深情的重新詮釋了《Mo re Than I Can Say》,而這首歌曲確實在當時獲得了空前的迴響,更在1980年分別獲得金唱片獎第二名、美國排行榜5周亞軍、成人抒情榜3週冠軍和英國榜亞軍,而Leo Sayer 更因此而聲名遠播,紅遍各地。 

    《愛你在心口難開》西曲中譯 ,由 依風 填詞,陳志遠 編曲。鳳飛飛1981年 翻唱 該歌曲 ,旋律輕快 ,值得再聽。

參考資料:

《愛你在心口難開》:

https://www.youtube.com/watch?v=XkhnCc9pUic

 https://www.youtube.com/watch?v=FhuzROZbip0

 

英文歌曲《More Than I Can Say》

Oh oh yea yea 

I love you more than I can say 

I'll love you twice as much tomorrow 

Oh love you more than I can say 

Oh oh yea yea 

I miss you every single day 

Why must my life be filled with sorrow 

Oh love you more than I can say 

don't you know I need you so 

Tell me please I gotta know 

Do you mean to make me cry 

Am I just another guy 

Oh oh yea yea 

I love you more than I can say 

I'll love you twice as much tomorrow 

Oh love you more than I can say 

I love you more than I can say 

I love you more than I can say 

 

台長: 逸竹(yt)野叟
人氣(2,755) | 回應(2)| 推薦 (25)| 收藏 (0)
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV) | 個人分類: 歌曲 |
此分類下一篇:【歌曲賞析】 玫瑰 玫瑰 我愛你
此分類上一篇:【歌曲賞析】 恭喜 恭喜

喜樂
鳳飛飛的歌聲
很好聽
2021-01-12 21:16:48
版主回應
把(More Than I Can Say) 譯為《愛你在心口難開》, (River of No Return)譯為《大江東去》 , (Mambo Italiano) 改成《叉燒包》,(Jambalaya )變作《小喇叭》, (Seven Lonely Days)化做《給我一個吻》,「洋為中用」,把最受歡迎的美國歌旋律,按譜依聲,填上中國方塊字。居然 中文新詞比原來英文版,更 深入人心。
2021-01-12 21:19:56
旅人
謝賞紅樓月光族

午安安
2021-01-15 12:00:52
版主回應
月光族 的悲歌

根據財政部105年 綜合所得稅資料數據,
在622萬申報戶中,所得最高5%的家庭 平均申報468.7萬元,
而所得最低5%的家庭 平均申報是4.4萬元,
雙方差距達106.52倍,
顯示 台灣貧富差距的嚴重性。
2021-01-15 20:44:56
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文