台灣大百科網也敢自比為維基百科,你瞧瞧「人間孤兒」條對《人間孤兒》(遠流,1989)的八股介紹:
「編導汪其楣試...
(詳全文)
發表時間:2007-01-16 07:17:49 | 回應:14
懷疑「舞鶴是精神病、同志或原住民」者,根本沒讀過《鬼兒與阿妖》(麥田,2000),舞鶴在序<替鬼兒說話>開宗明義:...
(詳全文)
發表時間:2007-01-15 07:24:24 | 回應:1
舞鶴即便很愛搞神秘谷失蹤記,但到谷哥卻很容易找到他,而且都是些不知所云的:
「《舞鶴淡水》是舞鶴的長篇小說,...
(詳全文)
發表時間:2007-01-14 07:15:39 | 回應:1
對比於前評夏祖麗為其母所寫的《林海音傳》,傅孟麗的《余光中傳》(天下,1999)文筆不如夏,余光中實在不識才,怎會...
(詳全文)
發表時間:2007-01-13 08:21:58 | 回應:13
前評《城南舊事》不是已評過林海音的代表作和大陸改拍的同名電影如下:『我以為皆是佳作,小說與電影,從一開始的:「...
(詳全文)
發表時間:2007-01-12 07:25:22 | 回應:2
我在讀普萊沃的《曼儂姑娘》(林鬱,1997)時,首先聯想到是谷崎潤一郎的《痴人之愛》(星光,1986),而非<譯後記>...
(詳全文)
發表時間:2006-07-25 06:55:07 | 回應:1
我對日本前輩作家森鷗外的作品之感受實在是一波三折,看過電影《舞姬》覺得比《情人》拍得有韻味,但一讀原著卻二樣情...
(詳全文)
發表時間:2006-07-24 06:54:52 | 回應:1
日本作家不但有一稿多賣的傳統,志賀直哉的代表作:從1912年的《大津順吉》、1917年的《和解》、1922年的《時任謙作》...
(詳全文)
發表時間:2006-07-23 06:47:14 | 回應:1
沒想到日本作家水上勉會以「馬」為主角,寫出六七萬字的中篇小說《馬兒啊!在大地上安息吧!》(久大,1991),而且是...
(詳全文)
發表時間:2006-07-22 07:26:19 | 回應:4
讀了二遍吉田修一的小說《同棲生活》(麥田,2006),而且夾了十幾張要評之處的紙條,卻有點不知從何下手。有這麼難嗎...
(詳全文)
發表時間:2006-07-21 07:23:34 | 回應:4
「一位衣冠楚楚的老翁在一個深秋的下午,慢慢地沿著大街走來…他慢慢地登上樓梯,打開樓上的一扇房門,走進一間不太寬...
(詳全文)
發表時間:2006-07-20 06:44:40 | 回應:0
讀到李恆基在《歐葉妮‧格朗台》(林鬱,2001)<譯序>的以下所言,實在一驚:「如果我們抱著閱讀一般小說的態度讀這...
(詳全文)
發表時間:2006-07-19 07:09:13 | 回應:1
朱秀娟是位多產又多獎的庸俗閨秀派女作家,值得一評嗎?別先有成見,她的小說從1984年的《女強人》(中央日報)到2001...
(詳全文)
發表時間:2006-07-17 07:00:40 | 回應:11
前評《xx版旅遊叢書》不是已發過<時空之旅>下段牢騷嗎?這回又要評什麼《台灣文學旅行系列》(紅樹林文化):「現代...
(詳全文)
發表時間:2006-07-08 07:12:36 | 回應:1
《憂容童子》不知要如何評大江健三郎的《憂容童子》(時報,2005)了呵,與你熱悉的日本伝統小說從《源氏物語》到川端...
(詳全文)
發表時間:2006-05-04 07:09:35 | 回應:6