24h購物| | PChome| 登入
書評影評 文章數:321
真沒想到朱天文1982年在報刊發表的,一篇三千多字、流水帳式的小說《小畢的故事》(收於《小畢的故事》,三三書房,19... (詳全文)
發表時間:2006-08-18 06:46:11 | 回應:4
楊青矗1969年的《在室男》(收於《在室男》,文皇社,1971)的小說文字,比蔡揚名1984年導演的同名電影或民視單元劇之... (詳全文)
發表時間:2006-08-17 06:40:10 | 回應:14
《陰間響馬吹鼓吹》是部1988年分別由何平、李道明導演的電影,改編自汪笨湖《落山風》裡的二短篇小說<陰間響馬><吹... (詳全文)
發表時間:2006-08-16 06:47:02 | 回應:1
你在前評<問君為何淪落切貨折價書店>,不是已借《落山風》(晨星,1987)一書<代序>夏雨軒之口,批過汪笨湖嗎?在... (詳全文)
發表時間:2006-08-15 06:58:11 | 回應:6
如果只從江惠齡1987年導演的電影或民視單元劇《金水嬸》去了解王拓的小說,會錯把菜頭當人參。怎會?都很忠於原著啊!... (詳全文)
發表時間:2006-08-14 07:21:33 | 回應:14
我總覺鄭清文的小說是台灣文學的異數,題材是台灣本土,但手法卻不「寫實」、主題也不「政治」,反而有點異國情調。什... (詳全文)
發表時間:2006-08-13 07:17:49 | 回應:5
奇怪!為何拍過不少有宣傳意味「健康寫實片」的李行導演(詳參【圖博館】:李行:名導演65),在《原鄉人》裡表現地反... (詳全文)
發表時間:2006-08-12 07:08:43 | 回應:4
我覺得楊立國1989年導演的同名電影,拍得比鍾肇政的原著小說《魯冰花》(風雲,1989年版,1960年「聯副」連載)有魅力... (詳全文)
發表時間:2006-08-11 06:50:13 | 回應:3
以前讀林海音的《城南舊事》(爾雅版,原著出於1960年,此年剛好也是林海音當聯副主編力拔的「倒在血泊裡的作家」鍾理... (詳全文)
發表時間:2006-08-10 06:39:48 | 回應:3
看到黃春明的小說《我愛瑪琍》(遠景,1979)封面的擬狗化諷刺男主角的漫畫,再比較柯一正拍的電影《我愛瑪琍》,我突... (詳全文)
發表時間:2006-08-09 06:44:35 | 回應:2
<蘋果的滋味>,無論是黃春明小說或萬仁的電影,都發揮了文字或影音的反諷魅力。(詳參【圖博館】:《小說改編與影視... (詳全文)
發表時間:2006-08-08 06:36:53 | 回應:8
  1985年由黃春明自編自導(不是葉金勝導演?)的<莎喲娜啦‧再見>收於《我愛瑪琍》小說集(遠景,1979),本集三... (詳全文)
發表時間:2006-08-07 07:33:58 | 回應:11
從開眼影視網搜到<看海的日子>的影評:「黃春明原著兼編劇,描述從小被賣為養女,又被養父賣到妓院的妓女白梅爭取人... (詳全文)
發表時間:2006-08-06 07:08:25 | 回應:3
如果說前評<魚>以隔二行的方式呈現小說人物的追憶回想,就已有點突兀;那麼黃春明在<兒子的大玩偶>(收於《兒子的... (詳全文)
發表時間:2006-08-05 06:57:54 | 回應:5
你覺得下段影評如何?《兒子的大玩偶》是鄉土小品電影的一部佳作。內容分為三段,均取材于黃春明的短篇小說:<兒子的... (詳全文)
發表時間:2006-08-04 07:14:11 | 回應:3
第一頁      ‹上一頁       11 .  12 .  13 .  14 .  15 .  16 .  17 .  18 .  19 .  20 .      下一頁›      最末頁
«上十頁      第 19 / 22 頁 , 共 321 筆           
TOP