我從《活著》(麥田,1994)怎讀不出以下心得:「余華的文筆從來不浮誇、幾乎無裝飾。若是青少年時期的我,大概會覺得...
(詳全文)
發表時間:2007-03-01 07:33:20 | 回應:1
又是個沒讀過原著而評論者,香港的嘉偉說:「我未讀過蘇童的小說《妻妾成群》,雖然沒法與之比較對照,卻認為張藝謀(...
(詳全文)
發表時間:2007-02-28 07:42:01 | 回應:14
我覺得張藝謀1987年導演《紅高梁》的以下劇情(編自原著《紅高梁家族》的前二章,洪範,1988,p.499)和影音的魅力,比...
(詳全文)
發表時間:2007-02-26 07:28:26 | 回應:8
本文不直接評論《黃土地》(詳參【圖博館】:陳凱歌:名導演51)的編導攝的藝術成就,這些已充斥名式影評(想一本了然的...
(詳全文)
發表時間:2007-02-24 08:18:07 | 回應:0
有人質疑關錦鵬(詳參【圖博館】:關錦鵬:名導演57)的電影《阮玲玉》「不知是不是因為這戲本身的編排,是有點現代和實...
(詳全文)
發表時間:2007-02-14 07:11:03 | 回應:4
電影《滾滾紅塵》的以下劇情很簡單嘛,三毛的劇本怎寫得如此心疲力盡似地?「韶華因父親不准她與戀人小健結婚,被鎖於...
(詳全文)
發表時間:2007-02-13 07:17:53 | 回應:16
但漢章的電影《怨女》有三大失真:一是脫離了上海的氛圍而虛構了古典頹廢又華麗的中式豪宅。二是沒現場收音而是浮誇的...
(詳全文)
發表時間:2007-02-12 07:58:27 | 回應:2
你在前評《她消失在海中》所言仍不足,因張愛玲長篇小說的文字欠魅力:「和但漢章改拍張氏的《怨女》、許鞍華(詳參【圖...
(詳全文)
發表時間:2007-02-11 06:29:47 | 回應:5
前評《誘僧》才誇羅卓瑤導演,《潘金蓮之前世今生》怎就拍的如此俗爛?別小看《潘》片,它可是結合了奇幻情色與性別意...
(詳全文)
發表時間:2007-02-10 07:22:14 | 回應:2
「徐克(徐克:名導演62)表示,《青蛇》故事概念與李碧華原著分別不大,只是加強了戲劇性,突出了白蛇與青蛇在情義取捨...
(詳全文)
發表時間:2007-02-09 07:36:54 | 回應:4
想不到一部《霸王別姬》還能引起那麽複雜的性別和族國的議題討論,這些似乎跟一般讀者和觀眾的閱觀經驗不同,就連影評...
(詳全文)
發表時間:2007-02-08 08:02:16 | 回應:2
羅卓瑤導演的電影《誘僧》,劇情基本上與李碧華的原著《誘僧》(北京人民出版社,1995,李著兩岸三地版本甚多,連網上...
(詳全文)
發表時間:2007-02-07 07:43:28 | 回應:8
孫曉燕專文研究香港作家李碧華的小說為何與電影藝術成功聯姻的原因,並探究文學和影視藝術之間的關聯與發展。有必要如...
(詳全文)
發表時間:2007-02-06 07:41:17 | 回應:2
爾雅將自己出的《少女小漁》短篇小說集抽出<少女小漁>再加張艾嘉編導的劇本、和吳孟樵的電影小說,合集成另一《少女...
(詳全文)
發表時間:2007-02-05 08:18:30 | 回應:3
我實在不了解孤僻的七等生怎能忍受他意識流式敘述時空交錯的中篇小說<沙河悲歌>被改拍成時序清晰明了的電影《沙河悲...
(詳全文)
發表時間:2007-02-04 06:29:25 | 回應:2