24h購物| | PChome| 登入
2004-04-05 12:15:10| 人氣1,290| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

【玉海拾譯】芥川龍之介〈岩野泡鳴氏〉

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

(圖中人像為明治、大正時期的詩人、小說家、評論家岩野泡鳴(1873-1920)。大正八年(1919)六月,芥川龍之介(1892-1927)在岩野泡鳴所設「十日會」的席上,初識歌人秀しげ子(1890-19?)。而後,芥川稱她為「愁人」,時常與其來往。不過,對她的利己主義,卻漸漸生出厭惡之感。和秀しげ子之間的關係,始終造成芥川精神上極大的壓迫。從芥川晚年小說裡的人物,如《某阿呆的一生》裡的「狂人的女兒」和《齒輪》裡的「復仇之神」,皆烙有秀しげ子的餘影,或可推知一二)



【譯前說明】

此文雖是記述秋夜電車內,作者與老友岩野泡鳴(1873-1920)關於各自作品銷售量的談話,但卻借題寫人,刻劃出岩野本人的風貌。

【作者簡介】

芥川龍之介(1892-1927),大正時期的小說家。東京都人。號澄江堂主人、我鬼。東京帝國大學畢業。就讀東大時,與菊池寬(1888-1948)等人創辦第三次、第四次的《新思潮》。期間,在《新思潮》發表的小說《鼻》,獲得夏目漱石(1867-1916)的激賞,而躍上文壇。初期的作品,如《羅生門》、《芋粥》、《地獄變》、《奉教人之死》、《戲作三昧》、《枯野抄》等,多為取材自古今東西的文獻、富技巧性且才氣橫溢的短篇小說。後期則敏銳感受時代的變動,描寫與自己精神世界相關的小說《河童》、《齒輪》。最後因肉體與精神的衰竭加上對藝術的自信喪失,服毒自盡。另著《木偶師傅》、《某日的大石內藏助》、《湖南之扇》等小說。


〈岩野泡鳴氏〉

似乎是秋日的深夜。

我和岩野泡鳴(1873-1920)(註一)氏一起搭往巢鴨的電車。泡鳴氏意氣昂然地將洋傘握把掛在斗篷的曲折處,和往常一樣,大聲把西洋花草的栽培法、自得的健胃法等等事情說給我聽。

電車內,不知什麼時候,話題落到了當時某出名小說的銷路上。泡鳴氏無視於旁人,說道:「你啊,好歹是個新進作家,為什麼書就那麼難賣呢?我的書大致也賣了XX本,而你究竟賣了幾本呢?」

我略感羞愧,不得已回答了《木偶師傅》的銷售量。

「大家都是如此嗎?」

泡鳴氏進一步追問。

著作的銷售量比我多的新進作家有很多。――我隨意舉幾部小說,把我聽來的銷售量回報給他。不幸的是,那些書大多比他的著作賣得好。

「是啊!出乎意料地好賣。」

瞬間,泡鳴氏露出懷疑的表情。但是,如文字所述,那神情不過是一下子。在我還沒能回答時,他的眼睛突然又現出之前的精光。同時,泡鳴氏像是在憐憫世人般,從容說道。

「也難怪,是因為我的小說難理解吧!」

詩人、小說家、戲作家、評論家――這些資格,是別人對他的認定,都很正確。至少,在我眼中的岩野泡鳴氏,是位帶有莊嚴氣息而值得人們敬愛的樂天主義者。


註一:(譯注)岩野泡鳴(1873-1920),明治、大正時期的詩人、小說家、評論家。兵庫縣人。本名美衛。曾先後學於明治學院、專修學校和東北學院。起初,出版浪漫風格的詩集《悲戀悲歌》,以新體詩人的面貌出發。之後在評論《神秘的半獸主義》裡,提倡獨特的自然主義理論。明治四十二年(1909),出版小說《耽溺》,搖身一變為自然主義作家,獲得文壇上的地位。此時,主張由作者的主觀而成的一元描寫論,用以反對小說家田山花袋(1871-1930)的平面描寫論。並且以起伏多變的實際生活為題材,完成《流浪》、《斷橋》、《發展》、《喝毒藥的女人》、《妖魔附體》等五部充滿異色的作品。另著詩集《闇之杯盤》等。

譯自:芥川竜之介,〈岩野泡鳴氏〉,收入紅野敏郎等編,《芥川竜之介全集‧第九卷》(東京:岩波書店,1996),頁137、138。

圖片來源:http://www.city.sumoto.hyogo.jp/sangyoushinkoubu/shokokankoka/kanko/siryokan/minzokutenjisitu.html

※請安裝櫻花輸入法或是微軟IME等任何日文顯示軟體,以利閱讀。

台長: 寂寞道人殊一
人氣(1,290) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)
全站分類: 藝術設計(手創、設計、室內空間、裝潢)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文