24h購物| | PChome| 登入
2006-02-02 20:19:48

Lost in Translation—【What’s Up SMAP 2006/01/06】﹝II﹞

結果一打,Goro以很低沉聲音回應:「喂?」 Takuya以非常高昂的聲音問:「喂喂?你是這次要在《One Piece》裡演出Dr. Ratchet的人嗎?」 Goro:「﹝笑﹞是的在下就是。」 Takuya:「啊~﹝消沉﹞是這樣嗎?」 Gor...

2006-02-02 14:59:43

Lost in Translation ─【Stop the SMAP~06/01/10】

大家晚安。又到了Stop the SMAP的時間。這個已經啊,開場白講什麼都隨便啦!總之呢,現在手機沒開機的人請開機!要打了,電話!那就來吧!今晚是「イケTEL SMAP」! 首先快來看這一封吧?這個。這個很奇怪這個。是...

2006-01-31 21:59:15

Power of Film─【Pride and Prejudice】


前幾天跟朋友看了《傲慢與偏見》﹝《Pride and Prejudice》﹞。這部電影根據英國作家Jane Austen原著同名小說,是一部幽默愛情小品。故事以Bennet一家為主。Mr. Bennet有五個待字閨中的女兒,老大Jane賢淑端莊、美若...

2006-01-28 13:23:31

The Animated Cartoons by Hayao Miyazaki

最近Disney頻道剛播完吉卜力工作室﹝Studio Ghibli﹞有名的十一部作品:《神隱少女》﹝千と千尋の神隠し﹞﹝2001﹞、《魔法公主》﹝もののけ姫﹞﹝1997﹞、《心之谷》﹝耳をすませば﹞﹝1995﹞、《平成狸合戰》﹝平成...

2006-01-27 15:58:19

Power of Film─【Crash】﹝II﹞

衝突不是只有存在黑人與白人之間。片中開頭搶了白人夫妻的兩個黑人大學生在中途不小心撞了一個大陸人,這個大陸人跟人交易,偷渡一票大陸人到美國來當非法勞工。這兩個學生發現他被卡在車子底下不知如何是好,其中一...

2006-01-27 15:55:44

Power of Film─【Crash】﹝I﹞

前陣子看了《Crash》,果真受到了衝擊。一部電影裡有許多支線劇情發展,但是人物卻又息息相關,包括二對夫妻、一對父子、一對母子、四個警察、一對朋友、一個移民家庭、一個鎖匠跟他的女兒,這些人都因為某些事件而牽...

2006-01-24 02:06:46

Reflection on【Brokeback Mountain】

禁忌的愛情,不止的惆悵。 去戲院看了《Brokeback Mountain》。所幸戲院很少人,可以很安靜地欣賞這齣步調很慢的戲。故事場景在美國Wyoming州的斷背山上,描述兩個牧羊人Ennis Del Mar﹝Heath Ledger飾演...

2006-01-08 21:15:50

Lost in Translation—【What’s Up SMAP 2006/01/06】﹝I﹞

2006年的第一集What’s Up SMAP果真可愛滿檔^0^。一開始可愛的主持人就說了,「嗯~新年已經是第六天了,感覺不到什麼過年的氣氛了不是嗎?但是還是跟大家以What’s的風格問候一下,ㄟ‧‧新年,恭賀晚安﹝...

2006-01-01 20:45:31

Commencement

昨晚看見電視上轉播台北市在市府廣場舉辦的跨年晚會,在2005年最後倒數十秒時,台北101發亮的樓層也隨著秒數熄燈,在2005年最後一秒過去的同時,台北101的樓頂也隨之綻放燦爛的煙火,之後長達兩分多鐘之久的絢爛煙火...

2006-01-01 09:34:03

Sound of Music

閒來無事,總會去逛唱片行。一踏進唱片行,各式各樣的專輯印入眼簾:水晶的、流行搖滾的、抒情藍調的,想到音樂在我們的生活中的確是不可或缺的一環,總有不可思議的震撼。聽到唱片行播放的音樂,也可以順便知道最近...

2005-12-25 18:20:47

Power of Film─【現在,很想見你】

這部電影是由竹內結子﹝飾演秋穗澪﹞以及中村獅童﹝飾演秋穗巧﹞主演,改編自市川悅司的小說,編劇是岡田惠和,導演是土井裕泰。當初會去看這部電影是因為看過報紙介紹,據說是一扣人心弦的故事,所以就選了一個週末...

2005-12-25 15:23:32

A Merry Little Christmas

小時候對聖誕節就有一種特殊的感覺。喜歡這個節日的原因,不只是因為它讓人在寒冷的冬季裡感受到團圓的溫馨氣氛,而是它也給予人相信可以看見奇蹟的力量。一到聖誕節,街上的感覺就不太一樣了呢。到處都可看見大小不...

2005-12-20 21:17:50

Lost in Translation—【What’s Up SMAP 2002/03/08】(Part II)

「拓哉,晚安─安!﹝Takuya:「哇!」﹞上個月的《SMAP*SMAP》,最後談話片段中拓哉說到了養金魚的事。﹝Takuya:「對,有講到呢!」﹞很神奇地以翻過來的豪邁姿勢睡覺的Ikura﹝鹹魚子﹞﹝註二﹞還好嗎?﹝主持人邊...

2005-12-20 21:15:53

Lost in Translation—【What’s Up SMAP 2002/03/08】(Part I)

「拓哉好嗎?」很~~好。啊,但是抽痛的地方也有呢。「請多上一點電視!!」﹝笑﹞等一下‧‧很不得了地這樣寫出來耶,這個﹝咳嗽﹞。不好意思,等一下‧‧ㄟ可以喝一點東西嗎?﹝笑﹞﹝用吸管喝了一口飲料﹞再唸一次...

2005-12-18 18:48:38

Lost in Translation ─【Ohayou SMAP~04/09/10 & 04/09/13】

《2004/09/10 おはようSMAP》 大家早安!我是木村拓哉。今天是9月10日,祝今天生日的人生日快樂。我們SMAP 報上東京地區的天氣。這是《おはようSMAP》。今天的天氣是?「陰有雨」。 嗯,什麼啊這個?這是誰決定的啊?...

第一頁      ‹上一頁       11 .  12 .  13 .  14 .  15 .  16 .  17 .  18 .  19 .  20 .      下一頁›      最末頁
«上十頁      第 14 / 22 頁 , 共 317 筆           
TOP