24h購物| | PChome| 登入
2013-06-06 08:30:08| 人氣441| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

名人觀點》平板電腦寫不出來的深情 ─ 郭騰尹

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

平板電腦寫不出來的深情 ─ 郭騰尹
2013-05-22 01:14 工商時報 本報訊 異地上班族專欄

 從北京飛上海的飛機上,我坐的是靠走道的位置,旁邊是一位約50多歲的男性,服裝和眉宇間看起來不像大陸人,我猜若不是日本人就是韓國人。

 我發現他在振筆疾書,那種書寫格式不像是工作筆記,像是一封信,因為信紙上有稱謂,而且信紙是淡淡的黃色,讓人忍不住多看幾眼。側目一瞧,果然信上寫的是日文,應該是位日本籍的歐吉桑。

 他有時會停頓下來看窗外,但大多數時間像是走入自己在信中編織的情境一樣,當空服員詢問飲料時,我嚐試用簡單的英文滿足我的好奇,他說他的確是在寫一封信,而寫給誰呢?為什麼不用電子郵件?

 歐吉桑背著一個名牌的電腦背包,絕不可能是資訊文盲,接下來他的英文是我們溝通最大的挑戰,夾雜一些漢字加上比手劃腳,這裡面竟然有著意想不到的故事。

 寫信的對象是他的母親,他住在東京,母親則住在靜岡縣,寫信是他離開家鄉到外面工作時母親要求的,而且每周都要寫一封,從20歲至今已經有32個年頭了,我問為何不用電話報平安,不是更省時、符合現代工商社會的步調嗎?

 歐吉桑說,年輕時他也有同樣的疑惑,直到有次回到老家,無意中看到母親一直保存著這些來信,而且上面還有編號,他很好奇的拿出了幾封,很想了解年輕時到底寫過什麼,看到自己的信時,還覺得有些距離,可是沒想到母親竟然在信上還有批註!就像這對母子在時空對話一般。

 我試著用也不太靈光的英語了解他所要表達的內容,若信的內容是好事,母親會在空白處寫著:「煩惱終會過去,一切平安。」甚至在一封筆跡潦草的信裡,母親還用筆寫著:「他一定今天很累了!」這位從事日本水產事業的先生用很慢的速度、很簡單的文法與單字,敘述一個平凡卻深情的故事。

 我似乎可以體會這位母親的想法,打電話可以偽裝心情,但你寫的每一行字都是有表情的,有喜悅也有憤怒,有成功也有遺憾,這些是寫電子郵件所沒有辦法看出來的。在靜岡的母親用一封信,了解在東京的孩子是否一切如意。

 下飛機後,我帶著滿足的微笑,打開了平板,用地圖搜尋靜岡縣的位置,因為我知道等一下會有一封從上海寄出的航空信,將會跨海而來,讓一位日本的母親與在外地工作的兒子間,有了另一種的交換日記。
(本文作者為實踐家教育集團全球總部營運長)

 

 

台長: jean
人氣(441) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 名人觀點 |
此分類下一篇:名人觀點─周杰倫北大演講:想變厲害,要聽媽媽的話!
此分類上一篇:名家觀點》「我日用糧」 - 李家同

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文