書名:本草新編
<篇名>十劑論4瀉劑
四論瀉劑。岐伯夫子曰︰泄可去閉。然而瀉之法,亦不一也。有淡以瀉之,有苦以瀉之,有滑以瀉之,有攻以瀉之,有寒以瀉之,有熱以瀉之。利小便者,淡以瀉之也;利肺氣者,苦以瀉之也;利大腸者,滑以瀉之也;逐痛祛滯者,攻以瀉之也;陷胸降火者,寒以瀉之也;消腫化血者,熱以瀉之也。雖各病之宜瀉者甚多,或于瀉之中而寓補,或于補之中而寓瀉,總不外瀉之義也。
【白話解】
第四談論瀉劑。岐伯夫子說︰泄下可去閉塞。然而瀉法,也各有不同。有淡、苦、滑、攻、寒、熱等各種瀉法。利小便,以淡滲瀉下;利肺氣,以苦來瀉;利大腸,以滑來瀉;逐痛祛滯,以攻來瀉;陷胸降火,以寒來瀉;消腫化寒凝瘀血,以熱來瀉。雖然各種病適宜瀉的種類很多,有些或于瀉之中有補,有些或于補之中有瀉,總不外是瀉的意義。
或問瀉之義,古人止曰葶藶、大黃,而吾子言瀉之法有六,豈盡可用葶藶、大黃乎?曰︰執葶藶、大黃以通治閉症,此誤之甚者也。
吾言瀉之法有六,而瀉之藥實不止葶藶、大黃二味。所謂淡以瀉之者,用茯苓、豬苓;苦以瀉之者,用黃芩、葶藶;滑以瀉之者,用當歸、滑石;攻以瀉之者,用芒硝、大黃;寒以瀉之者,用栝蔞、濃朴;熱以瀉之者,用甘遂、巴豆也。夫瀉之藥不止此,廣而用之,全恃乎人之神明。(〔批〕瀉藥原不必多。)
【白話解】
*問︰瀉的意義,古人只說葶藶、大黃,而您說瀉的方法有六種,難道這些方法都可用葶藶、大黃嗎?
答︰堅持使用葶藶、大黃來通治閉症,是非常錯誤的。
我所說的瀉法有六種,而瀉的藥實際不只葶藶、大黃二味藥。
所謂用淡來瀉,用的是茯苓、豬苓;(利小便)
用苦來瀉,用的是黃芩、葶藶;(利肺氣)
用滑來瀉,用的是當歸、滑石;(利大腸)
用攻來瀉,用的是芒硝、大黃;(逐痛去滯)
用寒來瀉,用的是栝蔞、濃朴;(陷胸降火)
用熱來瀉,用的是甘遂、巴豆。(消腫化血)
而瀉藥不止這些,想要廣泛的運用,全在於人的心領神會。
(〔批〕瀉藥原本就不必多。)
或疑瀉劑,所以治閉乎?抑治開乎?開閉俱可用也。不宜閉而閉之,必用瀉以啟其門,不宜開而開之,必用瀉以截其路。然而治開即所以治閉,而治閉即所以治開,正不可分之為二治也。
【白話解】
問:或許質疑瀉劑,都是用來治閉症嗎?抑或可以治開症呢?
答︰開閉症1都可以用,若是有不適宜閉而閉的症狀,就必須用瀉來開啟門,有不適宜開而開的情形,就必須用瀉來截斷後路。然後明白治開症就是為了治閉症,而治閉症就是為了治開症,正是不可分為二種治法(其實就是同一種治法)。
或疑瀉劑用之多誤,易致殺人,似未可輕言瀉也。曰︰治病不可輕用瀉劑,而論劑又烏可不言瀉法乎。知瀉劑而后可以治病,知瀉法而后可以用劑也。
【白話解】
問:或許質疑用瀉劑傷元氣大多會擔誤病情,容易導致殺人,似乎不可隨便用瀉法。
答︰治病不可隨便用瀉劑,然而談論方劑又怎能忽略瀉法呢。知道瀉劑而后可以治病,知道瀉法而后可以用方劑。
註1開閉症:泛指孔竅的病症,如大、小便不通、閉經、內傷胸悶等閉症,及小兒囟門不合、大、小便失禁、崩漏等開症。
文章定位: