<目錄>卷之五(羽集)
<篇名>白馬莖-1
白馬莖,味甘、咸,氣平,無毒。懸壁陰乾,務過百日。用酒煮乾,晒乾用。專益陽道修偉,添精益髓,絕陽可興,小陽可長,然必加入人參、白朮、山茱萸、麥冬、杜仲、熟地、枸杞、柏子仁、淫羊藿、棗仁、當歸、黃耆、白芥子、茯神、牛膝之類,同用尤靈,否則平平也。用之生子則無愆;用之取樂必有禍。
【白話解】
白馬莖,味甘、鹹,氣平,無毒。掛在牆壁陰乾,務必超過百日。用酒煮乾,晒乾後使用。特別能讓陽具增粗變大,能添精益髓,陽痿可興,陽具短小者可使長大,然必加入人參、白朮、山茱萸、麥冬、杜仲、熟地、枸杞、柏子仁、淫羊藿、棗仁、當歸、黃耆、白芥子、茯神、牛膝之類,同用特別靈驗,否則功效平平,用白馬莖來生子則無過錯,但用它來取樂必有禍害。
或疑白馬莖之可以興陽,已屬怪談,子又曰長陽,不更怪乎?曰︰嗟乎。何怪也。天地生一物,必供人之取用。人有一缺陷,必生一物以補苴。白馬莖之長陽,正天生之以補人世之缺陷也。
【白話解】
問:有人質疑白馬鞭可以壯陽,已屬怪談,您又說可使陽具變大,不更奇怪嗎?
答︰唉呀。有什麼好奇怪的。天地生一物,必供人取用。人有一缺陷,必生一物來彌補缺漏。白馬鞭可以使陽具變大,正是天生來彌補人生在世的缺陷。
天下男子不能種子者,非盡由于命門之寒,亦非由于腎水之不足,往往陽小而不足以動婦女之歡心,而所泄之精,隔于胞胎之門者甚遠,不能直射入其中,則胎不結而無嗣以絕者比比也。
【白話解】
天下男子不能生育的,不完全是由于命門太寒,也不完全是由于腎水的不足,往往是陽具太小而不足以觸動婦女的歡心,而所泄的精子,與胞胎的門戶相隔甚遠,不能直射入其中,不能結胎而無後嗣的人比比皆是。
文章定位: