24h購物
|
|
PChome
|
登入
憂戚之山
憂戚之山:情景交融的曖昧。
1,693
愛的鼓勵
8
訂閱站台
首頁
活動
2012-02-12 22:08:38
甜食怪("The Dessert Monsters")
2008-05-25 14:07:31
我的妖怪娃娃
2010-02-02 07:23:10
鳥
2012-09-04 19:33:32
Lost
Lost in your delicacyBy a dreamy song--a songCalling my past, and linkingUs. So with you I walk in a tunnelTil' there's lightBy the time you shall declareTogether or goodbye
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
English Poetry
2012-08-26 05:41:17
歷史
圖:"The Great Piece of Turf" by Albrecht Durer那些石頭還在 可草越長越長
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
中文詩
2012-08-19 17:52:11
Art
"I'm nothing about morality and need not be." It says.
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
English Poetry
2012-08-19 17:50:33
斥力("The Repulsion")
越要用文字填滿空白文字越空白 The harder you try to fill out the blank by wordsThe blanker your words are
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
雙語詩
2012-08-19 17:48:45
Eyes
In her eyes I'm singing a songIn her eyes I'm writing a poemIn her eyes I'm talking on phoneIn her eyes I'm walking aloneIn my eyes her eyes are waitingAnd guiding me home
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
English Poetry
2012-08-19 17:47:36
A Ficional Love Song
We feed each other songsWe feed each other articlesWe feed each other ourselvesAnd grow up in dreamsAs a couple of unicorns
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
English Poetry
2012-08-19 17:44:01
If
If her tenderness is a swordI will withdrawHome
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
English Poetry
2012-08-19 17:43:36
Us
She's a cat-like womanTeaching me to listenAnd to waitSo I am a bat-like manGuard her alwaysIn darkness
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
English Poetry
2012-08-19 17:43:05
The Candle
How brave of youTo plot with meTo bite back the night
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
English Poetry
2012-08-19 17:42:26
The Black Dog
It runs so fast, so happilyLike my youthSuddenly ran over by a truck
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
English Poetry
2012-08-19 17:40:54
The Wild Song
Let your emotions flowBlow things upLike Rock N Roll
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
English Poetry
2012-08-19 17:38:49
Check In-To Facebook
He was reading her messages, secretlyAnd got a notification:"You are at 'her wall'" 01:30 AM
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
English Poetry
2012-08-19 17:37:24
詩奴
圖:"Nocturne:Black and Gold - The Fire Wheel" by James Abbott McNeil Whistler他請我寫 她要我寫 它叫我寫我逼我自己 寫 太陽不耐煩地沒入海裡泡澡 換月亮爬上窗 看笑話
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
中文詩
2012-08-19 17:31:59
黑狗
圖:"Dynamism of a Dog on a Leash" Giacomo Balla大太陽下 牠吐著舌頭快樂地奔跑 嚎叫如我的青春猛然斃於車輪下
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
中文詩
2012-08-19 17:31:19
望
圖:"House in the Country" by Paul Cezanne青春翻過童年的籬笆成年推開青春的門中年攀上成年的牆 喘喘老年 不走了從你的眼睛 看遠遠的海與山
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
中文詩
第一頁
‹上一頁
1
.
2
.
3
.
4
.
5
.
6
.
7
.
8
.
9
.
10
.
下一頁›
最末頁
第 8 / 38 頁 , 共 570 筆
下十頁»
自我介紹
羅拔
詩:我替自己建立的時光隧道。
關於本站
留言板
地圖
加入好友
愛的鼓勵:
1,693
文章篇數:
570
站方公告
加入PS女孩 組隊瘋搶2百萬
超取登記送咖啡
綁定Hami Point 1點抵1元
1分鐘快速揪痛!
成為獨立小姐的滾錢心法
贊助商
好友列表
好友的新聞台Blog
站內搜尋
標題
內容
標籤
最新文章
媒人啊(The Matchmaker)
Paradox(悖論)
The Comma(逗點)
World End Party(末日派對)
Unless(除非)
Art Speaks to Man(藝術向世人宣布)
If(如果)
Mochi(麻糬)
惡作劇("Tricks")
孩子("Child")
文章分類
雙語詩(61)
文學獎暨詩刊作品(43)
English Poetry in Journals or (2)
中文詩(207)
English Poetry(195)
觀影心得(10)
Translation(9)
音樂相關(11)
其他(1)
雜文(26)
更多
>>
本台最新標籤
最新回應
A Tale of a Library(圖書館奇譚)
, (joelembiid)
Art Speaks to Man(藝術向世人宣布)
, (新聞台Blog小天使)
A Tale of a Library(圖書館奇譚)
, (新聞台Blog小天使)
A Tale of a Library(圖書館奇譚)
, (新聞台Blog小天使)
瓶中詩
, (悄悄話)
英詩中譯:Do Not Go Gentle Into that Good Night
, (蜜思謝謝)
英詩中譯:Do Not Go Gentle Into that Good Night
, (TCMX)
英詩中譯:Do Not Go Gentle Into that Good Night
, (lijay)
英詩中譯:Do Not Go Gentle Into that Good Night
, (Terrisa泰瑞莎)
英詩中譯:Do Not Go Gentle Into that Good Night
, (a wild man)
站台人氣
累積人氣:
424,726
當日人氣:
264
訂閱本站
RSS訂閱
(
如何使用RSS
)
加入訂閱
連結書籤
當膠片接上音軌
Willy的站台
光影文字
南方的苦瓜寮
人活著, 賴著一口氧氣~氧氣是你~
A Tainted Man
淡水‧影‧紀年
TOP