24h購物
|
|
PChome
|
登入
憂戚之山
憂戚之山:情景交融的曖昧。
1,693
愛的鼓勵
8
訂閱站台
首頁
活動
2012-02-12 22:08:38
甜食怪("The Dessert Monsters")
2008-05-25 14:07:31
我的妖怪娃娃
2010-02-02 07:23:10
鳥
2013-01-01 19:09:03
Landmine
My words, too naugtyDancing on the frontier betweenMy big mouth and your cool lipsAnd BOOOOOOOOOOOOOOOMSilence prevails
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
English Poetry
2013-01-01 19:08:16
Echo
You're always listeningSomewhere in the valleyAnd around me spreading my wordsLike holding me in your arms
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
English Poetry
2013-01-01 19:06:34
沉默練習
圖:"The Red Tree" by Odilon Redon學一棵樹任風吹卻不忍葉落
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
中文詩
2013-01-01 19:03:03
週一,二O一一
圖:"Le Chat Blanc" by Pierre Bonnard他把自己忘在清晨後院的溝渠旁一身塵埃等誰來接他們帶他回心愛的藤椅上他呼呼睡去夢見幼時愛吃的魷魚絲與奶奶手裡的毛線球突然好安靜我們搖搖他而他已把自己永遠忘在夢裡
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
中文詩
2013-01-01 19:01:47
魚說
圖:"Goldfish" by Henri Matisse我的詩是牠隔著水族箱的玻璃 咕噥吐泡
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
中文詩
2012-09-28 20:43:39
她說
圖:"Horse Chestnut Tree in Blossom" Vincent Van Gogh我的詩是四合院中的樹她在院外只見鬱鬱枝葉 不見巍然樹身
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(1)
|
收藏(0)
|
中文詩
2012-09-28 20:42:59
告白
圖:"Self Portrait in Profile" by Marcel Duchamp終究憋不住嘔一地黏稠情話妳倒退三步
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(1)
|
收藏(0)
|
中文詩
2012-09-28 20:42:00
樹歌
圖:"The Bonaventure Pine" by Paul Signac妳給的一切長成一棵參天的樹我看不清枝葉模樣 卻感到強壯 妳的溫柔如大地包覆並愛撫著不安的根 我卻叛逆得像少年 緊握雙拳 咆嘯天空
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(1)
|
收藏(0)
|
中文詩
2012-09-28 20:41:16
Standby
When I need you you are never thereWhen you need me I am always hereThus I am caged between green wallsCalling for help, not from youYou are free to fly, anytimeAway from my humble soul
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
English Poetry
2012-09-28 20:40:31
Dearm #2
The bald and old tree stood quietly on the side of the road, Waiting for the final judgement.A bald man in black suit stared at it, frowned, Smoking, pondering. He threw out his cigarette, and said,"T...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
English Poetry
2012-09-28 20:38:51
Dream #100
He dreamt his ex-wifeShe asked him to come backHe stood there and cried, cried, criedUntil stars fell down from the black skyHe woke up and got things rightShe's now somebody's wifeHas a lovely childH...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
English Poetry
2012-09-19 22:31:54
他說
圖:"Glass and Red Apples" by Georges Braque我的詩像蘋果純潔的純潔 長蛆的長蛆剩下的還不知能不能吃
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
中文詩
2012-09-19 22:30:43
貓("Cat")
她不曾理睬我的呼喚這回卻輕輕走向我 身旁的碗 She never responded to my callBut this time, slowly she walked toward meTo the bowl besides me
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
雙語詩
2012-09-18 18:54:25
Goodbye Isn't the last Word You Spoke
Goodbye isn't the last word you spokeBut a song, so oldI heard you singing it all night longOn the upper floorI knew, you were recollecting timeAnd secrets never told93 years, a tree can grow up tallN...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
English Poetry
2012-09-04 19:34:14
An Innocent Love Song
I buy you a shrimpYou sing me a songYou send me a plumI write you a poemSo let us grow, like unicornsPlaying hide and seek in the real world
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
English Poetry
第一頁
‹上一頁
1
.
2
.
3
.
4
.
5
.
6
.
7
.
8
.
9
.
10
.
下一頁›
最末頁
第 7 / 38 頁 , 共 570 筆
下十頁»
自我介紹
羅拔
詩:我替自己建立的時光隧道。
關於本站
留言板
地圖
加入好友
愛的鼓勵:
1,693
文章篇數:
570
站方公告
加入PS女孩 組隊瘋搶2百萬
超取登記送咖啡
綁定Hami Point 1點抵1元
1分鐘快速揪痛!
成為獨立小姐的滾錢心法
贊助商
好友列表
好友的新聞台Blog
站內搜尋
標題
內容
標籤
最新文章
媒人啊(The Matchmaker)
Paradox(悖論)
The Comma(逗點)
World End Party(末日派對)
Unless(除非)
Art Speaks to Man(藝術向世人宣布)
If(如果)
Mochi(麻糬)
惡作劇("Tricks")
孩子("Child")
文章分類
雙語詩(61)
文學獎暨詩刊作品(43)
English Poetry in Journals or (2)
中文詩(207)
English Poetry(195)
觀影心得(10)
Translation(9)
音樂相關(11)
其他(1)
雜文(26)
更多
>>
本台最新標籤
最新回應
A Tale of a Library(圖書館奇譚)
, (joelembiid)
Art Speaks to Man(藝術向世人宣布)
, (新聞台Blog小天使)
A Tale of a Library(圖書館奇譚)
, (新聞台Blog小天使)
A Tale of a Library(圖書館奇譚)
, (新聞台Blog小天使)
瓶中詩
, (悄悄話)
英詩中譯:Do Not Go Gentle Into that Good Night
, (蜜思謝謝)
英詩中譯:Do Not Go Gentle Into that Good Night
, (TCMX)
英詩中譯:Do Not Go Gentle Into that Good Night
, (lijay)
英詩中譯:Do Not Go Gentle Into that Good Night
, (Terrisa泰瑞莎)
英詩中譯:Do Not Go Gentle Into that Good Night
, (a wild man)
站台人氣
累積人氣:
423,897
當日人氣:
18
訂閱本站
RSS訂閱
(
如何使用RSS
)
加入訂閱
連結書籤
當膠片接上音軌
Willy的站台
光影文字
南方的苦瓜寮
人活著, 賴著一口氧氣~氧氣是你~
A Tainted Man
淡水‧影‧紀年
TOP