24h購物
|
|
PChome
|
登入
Lost City 落失地
此地已落失 惟秋風未冽 沉醉東風後 宜當 沉思 沉默 ……沉澱西風~☆
651
愛的鼓勵
0
訂閱站台
首頁
活動
2007-01-19 04:07:31
一些給女士們的
男人與女人的戰爭永不止息。 這封電郵轉自女性好友,譯來雖有「長女子志氣、滅男兒威風」之嫌, 卻實在忍俊不止,不能不佩服作者刻劃深刻卻行文輕冷; 何況,還要表現出我也有「幽默感」 …… 那,就貼出...
繼續閱讀...
回應(2)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
現代啟示錄
2006-12-07 11:22:08
【轉貼】“向人民報告” 之校園後遺症
“向人民報告” 之校園後遺症 --------- 真的很好笑 也很可悲…… 老師:小明,有同學檢舉你上禮拜五考試時作弊! 小明:你不要污衊我,我是班長,我有高道德標準,我會作弊嗎? 如果你能提出證...
繼續閱讀...
回應(1)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
現代啟示錄
2006-11-03 22:43:00
【轉貼】校長的忠告
新學期開學,一位新入職的教師處罰了一名學生,校長馬上召見了新教師。 校長: 學生是我們的主人,我們不但不能隨便處罰, 而且還要按他們的考試成績作不同的對待。 新教師:如何對待? 校長:...
繼續閱讀...
回應(2)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
現代啟示錄
2006-10-10 03:31:57
《何人的唇 我唇吻過》
《何人的唇 我唇吻過》 米蕾 (Edna St.Vincent Millay,1892-1950),女詩人,生於美國緬因州;其抒情詩體清麗婉約,詩風深受十九世紀浪漫主義影響,素有“女拜倫”(female Byron)之譽,1920年以詩集《豎琴編...
繼續閱讀...
回應(6)
|
推薦(1)
|
收藏(0)
|
詩與譯詩
2006-01-15 17:46:58
《孤飛集》.擊水忘情
「水擊三千里, 搏扶搖而上者九萬里也。……」 重巒疊嶂,已然翳逝, 弱水三千,終歸湮渺。 冰寒。孤絕。正是此處此刻的常態。 這,是否就是所謂的 「昇華」……… 2006/01...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
孤飛集
2006-01-11 23:22:34
《孤飛集》.蝴蝶效應
《蝴蝶效應》 我奮力鼓翅 遙遙彼端的 妳心 可能激起絲絲漣漪?
繼續閱讀...
回應(1)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
孤飛集
2005-12-08 16:59:44
《孤飛集》.鼓翅
愈鼓翅高飛,愈感到 心的沉落 奮力嘶吸著凜冽的空氣,感受著 生命熱度絲絲的流失
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
孤飛集
2005-12-05 01:24:53
《孤飛集》.孤飛
妳不在 我走著,我說著,我笑著 我知道了「孤飛」 051204 Solo Flighting
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
孤飛集
2005-11-19 23:15:52
《孤飛集》.相依 相伴
「Love one another but make not a bond of love.」 相愛,卻不束縛於愛。 「And stand together, yet not too near together.」 站在一起,卻不要太靠近彼此。 -----《Marriage 婚姻》 紀...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
孤飛集
2005-11-19 22:56:06
【轉貼】《世紀巴金百年回眸》
《世紀巴金百年回眸》 錢亦蕉 《新民週刊》 2004年11月25日 巴金,不管他曾經是否振聾發聵地呼喊過,不管他現在是否已不能清晰明了地思考和表達,不管外界推崇景仰還是質疑詆毀,有一個事實不容忽視:他...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
死生如夢
2005-11-08 15:23:26
【轉貼】《一個普通讀者的紀念》--弔 巴金
轉貼:《一個普通讀者的紀念》-- 弔 巴金 作者:美代子 http://mypaper.pchome.com.tw/news/songzhen28/ 美代子妳好 ~ 巴金已逝,百年一瞬; 我想,我能夠紀念這位老人的唯一的也是最好的方...
繼續閱讀...
回應(1)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
死生如夢
2005-10-29 02:00:34
承諾
承諾 「承諾」,是個令人感傷的字眼。 有人習於利用輕率的承諾,換取眼前短暫的利益; 有人吝於作出任何的承諾,避免日後長久的害損; 也有人難平於不平的承諾,或因自己也惑於去從; ...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
孤飛集
2005-05-22 02:25:59
繁華落盡
《繁華落盡》 那年 跋涉千里 我曾經走過 枝茂葉碧 繁花千朵 路邊一顆開花的樹旁 透過招展牽衣的枝葉 穿過喧嚷拂面的繁花 我的目光直直投向 不可見處的遠方 不可見處的遠方 陽光那般絢麗璀璨 ...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
詩與譯詩
2005-04-26 02:05:46
當我老了
為什麼這些男人總喜歡對女人說:『當妳老了 …』 怎樣 … 怎樣 … 好像他們不會老似的! 西風,你寫篇《當我老了》吧! --- 不平則鳴步履 --- 奉命戲作,感謝GEORGE部分心得...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
詩與譯詩
2005-04-22 02:38:02
《當妳老時》
《當妳老時》 /龍薩 龍薩(Pierre de Ronsard,1524 - 1585),法國詩人,貴族出身。 龍薩從少年時代起,就出入宮廷,當王太子之侍童。後因病聽覺失靈,改變從事外交和軍務之志而決定寫詩,希望以詩成名,以...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
詩與譯詩
第一頁
‹上一頁
1
.
2
.
3
.
4
.
5
.
6
.
7
.
下一頁›
最末頁
第 2 / 7 頁 , 共 102 筆
自我介紹
… 沉澱西風 ~☆
關於本站
留言板
地圖
加入好友
愛的鼓勵:
651
文章篇數:
102
站方公告
加入PS女孩 組隊瘋搶2百萬
超取登記送咖啡
綁定Hami Point 1點抵1元
1分鐘快速揪痛!
成為獨立小姐的滾錢心法
贊助商
好友列表
好友的新聞台Blog
站內搜尋
標題
內容
標籤
最新文章
【轉載】《中国字的大玩笑》
女人四十一枝花
蓋瑞氏氣象預測石
Man’s point of view 男人觀點
【轉貼】美麗與哀愁 --- 李商隱詩的一種抒情傾向 Part IV
【轉貼】美麗與哀愁 --- 李商隱詩的一種抒情傾向 Part III
【轉貼】美麗與哀愁 --- 李商隱詩的一種抒情傾向 Part II
【轉貼】美麗與哀愁 --- 李商隱詩的一種抒情傾向 Part I
【轉貼】李商隱無題詩〈鳳尾香羅〉文本詮釋 --- 再析兼論其多義
【轉貼】李商隱無題詩〈鳳尾香羅〉文本詮釋 --- 再析兼論其多義
文章分類
不知所云(6)
孤飛集(6)
有此一說(6)
花果集(1)
詩與譯詩(24)
Coffee Or Tea ?!(23)
死生如夢(8)
現代啟示錄(11)
歌聲舞影(2)
大江東去(7)
更多
>>
本台最新標籤
尤克強
、
Dorothy Parker
、
Time Does Not Bring Relief
、
蠟燭兩頭燃燒
、
Edna St.Vincent Millay
、
英詩
、
翻譯
、
向日
、
葵花
、
煙之外
最新回應
【歌曲】 燕雙飛
, (angie)
【歌曲】 燕雙飛
, (lee)
【歌曲】 燕雙飛
, (lee)
【歌曲】 燕雙飛
, (Buh-Tai Shyu)
【歌曲】 燕雙飛
, (Buh-Tai Shyu)
出航
, (George)
《死,與墓誌銘》 PART I
, (allison)
《死,與墓誌銘》 PART III
, (George)
【轉貼】李商隱無題詩〈鳳尾香羅〉文本詮釋 --- 再析兼論其多義
, (西風)
【轉貼】李商隱無題詩〈鳳尾香羅〉文本詮釋 --- 再析兼論其多義
, (路人丙)
站台人氣
累積人氣:
136,012
當日人氣:
10
訂閱本站
RSS訂閱
(
如何使用RSS
)
加入訂閱
連結書籤
走過的足跡
新好老男人
《◎魔幻水晶◎》
邂逅與相遇
嘟嘟貓
樟樹園
隨手札記
美代子的日日夜夜
郭兒在東莞的日子
paris3310 私人倉庫
更多
>>
TOP