24h購物
|
|
PChome
|
登入
Lost City 落失地
此地已落失 惟秋風未冽 沉醉東風後 宜當 沉思 沉默 ……沉澱西風~☆
651
愛的鼓勵
0
訂閱站台
首頁
活動
2003-10-05 21:30:24
【歌曲】 燕雙飛
燕雙飛 畫欄人靜晚風微 記得去年門巷 風景依稀 綠蕪庭院 細雨濕蒼苔 雕梁塵冷春如夢 且啣得芹泥 重築新巢傍翠幃 ...
繼續閱讀...
回應(5)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
歌聲舞影
2003-10-01 01:38:12
《還魂草》之 外一章
「親愛的『菀』君表妹... 或該稱『卷柏』堂哥?... 否則稱『卷伯』老伯?!... 算啦,還是直呼妳小名『還魂草』吧! …………………… 留言板上傾獲朵雲停...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
詩與譯詩
2003-09-29 20:49:36
【轉貼】《 還魂草 》
「凡踏著我腳印來的 我便以我,和我底腳印,與他!」 你說。 這是一首古老的,雪寫的故事 寫在你底腳下 而又亮在你眼裏心裏的, 你...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
詩與譯詩
2003-09-28 00:15:47
【轉貼】《煙之外》
在濤聲中喚你的名字而你的名字 已在千帆之外 潮來潮去 左邊的鞋印才下午 右邊的鞋印已黄昏了 六月原是一本很...
繼續閱讀...
回應(4)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
詩與譯詩
2003-09-27 11:34:47
快閃密令
天哪 ...... 我也接到了傳說中 快閃一族的「快閃密令﹞! 今天下午二時 火車站前站 飛碟當真會來?! 真希望真會發生些什麼 ...... 為這無聊的人生
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
有此一說
2003-09-26 00:36:08
紅葉題詩
心似塵埃早落定 紅葉題詩卻為誰
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
詩與譯詩
2003-09-25 04:32:38
一燈如豆
佛曰: 千年暗室 一燈即明! 我云: 一燈如豆 得解千年相思? ...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
不知所云
2003-09-24 22:21:18
自君之出
自 君 之 出 矣 寒 宵 自 此 長
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
不知所云
2003-09-22 02:45:10
出航
回應 Kitty 2003 07 07 之 「想飛」: 想飛......只能是夢想, 我沒有勇氣去面對飛翔後的結果。 我目前只能當候鳥,群體而飛, 由南到北,自北而南;算不算飛呀? ...
繼續閱讀...
回應(1)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
詩與譯詩
2003-09-21 23:30:46
呼喚
是什麼 在呼喚著我 在和煦春風吹拂的草原 在蕭瑟秋陽殘照的野曠 是什麼 在呼喚著我 在稀疏燈火明滅的黃昏 在漫天星子燃起的夜晚 是什麼 在呼喚著我呵 …… 穿透倉皇...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
詩與譯詩
2003-09-20 01:49:29
葵花向日
. . . . . . 誠信真摯的愛 從不輕易吐露 祇隱藏在心深處長駐 宛如葵花向日 ...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
詩與譯詩
2003-09-19 02:54:50
沉澱西風
此地已落失 惟秋風未冽 沉醉東風後 宜當沉思 沉默 ………… 沉澱西風
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
詩與譯詩
第一頁
‹上一頁
1
.
2
.
3
.
4
.
5
.
6
.
7
.
第 7 / 7 頁 , 共 102 筆
自我介紹
… 沉澱西風 ~☆
關於本站
留言板
地圖
加入好友
愛的鼓勵:
651
文章篇數:
102
站方公告
加入PS女孩 組隊瘋搶2百萬
超取登記送咖啡
綁定Hami Point 1點抵1元
1分鐘快速揪痛!
成為獨立小姐的滾錢心法
贊助商
好友列表
好友的新聞台Blog
站內搜尋
標題
內容
標籤
最新文章
【轉載】《中国字的大玩笑》
女人四十一枝花
蓋瑞氏氣象預測石
Man’s point of view 男人觀點
【轉貼】美麗與哀愁 --- 李商隱詩的一種抒情傾向 Part IV
【轉貼】美麗與哀愁 --- 李商隱詩的一種抒情傾向 Part III
【轉貼】美麗與哀愁 --- 李商隱詩的一種抒情傾向 Part II
【轉貼】美麗與哀愁 --- 李商隱詩的一種抒情傾向 Part I
【轉貼】李商隱無題詩〈鳳尾香羅〉文本詮釋 --- 再析兼論其多義
【轉貼】李商隱無題詩〈鳳尾香羅〉文本詮釋 --- 再析兼論其多義
文章分類
不知所云(6)
孤飛集(6)
有此一說(6)
花果集(1)
詩與譯詩(24)
Coffee Or Tea ?!(23)
死生如夢(8)
現代啟示錄(11)
歌聲舞影(2)
大江東去(7)
更多
>>
本台最新標籤
尤克強
、
Dorothy Parker
、
Time Does Not Bring Relief
、
蠟燭兩頭燃燒
、
Edna St.Vincent Millay
、
英詩
、
翻譯
、
向日
、
葵花
、
煙之外
最新回應
【歌曲】 燕雙飛
, (angie)
【歌曲】 燕雙飛
, (lee)
【歌曲】 燕雙飛
, (lee)
【歌曲】 燕雙飛
, (Buh-Tai Shyu)
【歌曲】 燕雙飛
, (Buh-Tai Shyu)
出航
, (George)
《死,與墓誌銘》 PART I
, (allison)
《死,與墓誌銘》 PART III
, (George)
【轉貼】李商隱無題詩〈鳳尾香羅〉文本詮釋 --- 再析兼論其多義
, (西風)
【轉貼】李商隱無題詩〈鳳尾香羅〉文本詮釋 --- 再析兼論其多義
, (路人丙)
站台人氣
累積人氣:
136,067
當日人氣:
17
訂閱本站
RSS訂閱
(
如何使用RSS
)
加入訂閱
連結書籤
走過的足跡
新好老男人
《◎魔幻水晶◎》
邂逅與相遇
嘟嘟貓
樟樹園
隨手札記
美代子的日日夜夜
郭兒在東莞的日子
paris3310 私人倉庫
更多
>>
TOP