■潘文良著作集>勵益品>寂靈書齋靜思語錄 附錄
◎標點符號的由來 ◎漢字標點的由來 ◎英文標點符號
◎標點符號的由來
⊕資料整編
標點符號者,書面上,用於標明句讀及語氣的符號。(句讀符號‥句號,貌似現在的句號,表示句子的完結;讀號,貌似現在的頓號,表示語氣的停頓。)
標點符號,是輔助文字記錄語言的符號,是書面語的組成部分,用來表示停頓、語氣以及詞語的性質和作用。
標點符號,何以名為標點符號?
所謂「標點」者,分開來說‥
「標」是表示「認識」。《文選.孫綽遊天臺山賦》‥「赤城霞起以建標。」
現在說法為「記號」,用來識別的,叫作「標」,如‥商標。驚嘆號、問號、引號號、破折號、刪節號、私名號、書名號,都屬於這一類。
「點」,也是認識。《宋史。何基傳》‥「凡所讀,無不加標點。」 按‥點,就是識別它的「句讀」。 句號、點號、冒號、分號,都屬於這一類。
由此可知‥「標點」一詞,從前就有人應用過了。
舊有的「文字符號、句讀符號」等名稱,尚未包括「標點」的意義,故採用〈高元〉先生,論《新標點之用法》一篇(法政學報第八期),所用的用「標點」兩字,定名為「標點符號」。
* * * *
我國從先秦時代,就已有標點符號,可從二十紀世以來的考古文物中見到。只不過,這些符號,沒有統一標準,沒有流傳到後世。
商周時代,就已有標點符號萌芽了。
在戰國時代的竹簡中,就可以見到「└」型符號,通常表示一篇文章的結束;又如「▄」,作用就融合了現代的逗號與句號,用來表示斷句。
漢代許慎,把標點符號收入《說文解字》,收了「、」號(丶),解釋:
「有所絕止、而識之也。」還收了「𖿢」號(𠄌),解釋:
「鉤識也。」
清段玉裁註‥「鉤識者,用鉤表識其處也。……今人讀書有所鉤勒,即此。」
在古人的記載,也提到了標點符號中。
《宋史.何基傳》‥
「凡所讀書,無不加標點;義顯自明,有不待論說而自見。」
清章學誠《丙辰札記》考證‥「點句之法,漢以前已有之。」
《增韻》云:「凡句絕則點於字之旁,讀分則微點於字之間。」
因此,我國古代,只不過沒有用現代白話文的標點符號,而不是沒有標點符號。
但古代的漢字文學作品,確實也不常用標點符號,直到十九世紀,才開始使用「。」,作為斷句。(日本在八世紀時,使用返點和訓點,作為標點系統。)
近人管錫華,研究指出‥
「古代中文標點符號發達,近代自歐美舶來了數種標點,與固有符號糅合,
漸成今式。
日本在八世紀時,在閱讀中國文言文(漢文訓讀)時,會使用訓點(如返點)
作為標點。
日本在明治維新之後,也將傳統句讀和西式標點相結合,逐漸形成現代日文
標點使用方法。」
我國古代文書(文言文),一般不加或不常使用標點符號,而是通過語感、語氣助詞、語法結構等斷句;有時,會出現歧義、造成對文章字句的誤解。例如‥
清人趙恬養〈增訂解人頤新集〉中「下雨天留客天留我不留」(另一說‥「我」作「客」,而非「我」)一句,就有七種解釋方法。
文書普遍不加標點符號,會給未加訓練者,造成閱讀的困難。
西元一九一九年,〈胡適〉與其他人,提出了《請頒行新式標點符號議案》。
上海商務印書館,於一九一九年二月,出版胡適的《中國哲學史大綱》,是正式用白話和新式標點寫作的第一部「新書」。
一九一九年,國語統一籌圖備會,在我國原有標點符號的基礎上,參考各國通用的標點符號,規定了十二種符號,由當時教育部,頒布全國。
一九二〇年,在〈陳獨秀、胡適〉等人的支持下,在上海經營一家小出版社的〈汪原〉,標點、分段,並出版了《水滸傳》,這是中國第一次使用標點符號,出版古典書籍。
民國建國後,出版總署,進一步總結了‥標點符號的用法規律,於一九五一年,刊發了《標點符號用法》;同年十月,政務院作出了《關於學習標點符號用法的指示》。
從此,標點符號,才趨於完善,有了統一的用法。
一九九〇年四月,國家語言文字工作委員會,和新聞出版署,修訂頒布了《標點符號用法》,對標點符號,及其用法,又作了新的規定和說明。
標點符號的使用,對中國的白話文的推廣使用,起了很大的作用。
* * * *
但觀我國的標點歷史,其實,全部、完整的標點符號,是由西洋的標點符號,轉變而來的。因此,若要考究標符號的源流,則須略知西洋的標點歷史。
西洋的標點符號,在十六世紀時,主要有「朗誦學派」和「句法學派」兩個學派,主要是由古典時期希臘文和拉丁文,演變而來,在十七世紀後,進入穩定階段。 (俄文的標點,是依希臘文而來,到十八世紀,方採用西歐的標點方法。)
西洋之文章標點,最初當然也是不完備的,相傳,是由一位名叫〈亞里士多芬〉(Aristsphones)的文法家,所研發編造的;在紀元前,約二百年間,傳入希臘,直到西曆一千五百年時,「威尼斯市」,有一個印刷家,名叫〈亞爾道斯萬奴斯亞士〉(Aldus Manutius)的,又把它們,加以改良增訂,然後,才有今日完整的西洋標點符號。
今略舉西洋標點的沿革如下‥
一、驚嘆號(!) 驚嘆號之希臘字,原為「|。」,其意為「我感受驚奇」。 因為‥西文是橫寫的,排印工人,為了節省地位,故每把「|。」中的「。」,排在「|」之下;後來,「。」又變成「.」,故成了今天的驚嘆符號(!)。
二、問號(?) 古羅馬人,是根本沒有所謂的「問話」的,譬如‥
「今天,你要參加我的宴會宴嗎?」一語,他們通常是這麼說的‥
「你今天參加我的宴會——我問你。」
這「我問你」,羅馬語為「Quaestio」,後來,專用其首尾兩個字母「Qo」。
排字工人,為了節省地位,又把「Qo」旁的「o」,放在「Q」的下面,後來,就漸演變成今日的問號(?)。
三、點號(,) 這點號,是古代「彎端刀」的象形。點號,希臘字為「Koptein」,意思是「割斷」,就是將文章裡的句子,割為幾段,以便閱讀的意思。
這些完備而確定的標點符號,普通應用的,共有十二種,茲列表如下‥
┌①句號 。 ②點號 ,
點號─┬甲─┴③分號 ; ④冒號 :
├乙──⑤問號 ? ⑥驚嘆號 !
標號─┤ ┌⑦引號 「」 ⑧破折號 ——
└丙─┼⑨刪節號 …… ⑩夾注號 ()
└⑪私名號 __ ⑫書名號 ﹏﹏
* * * *
論標點的學者,各人定的名稱,各有不同,今將幾種說法,列表比較如下‥
中文 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
英文 |
Nefield |
。 |
句號 |
住號 |
句號 |
住點 |
句號 |
. |
Period |
, |
點號 |
逗號 |
逗點 |
逗點 |
逗點 |
, |
Comma |
; |
分號 |
停號 |
分點 |
分點 |
支號 |
; |
Semicolon |
: |
冒號 |
冒號 |
冒點 |
冒點 |
冒點 |
: |
Colon |
? |
問號 |
問號 |
疑問號 |
問標 |
詢寫號 |
? |
Note of interragation |
! |
驚嘆號 |
感嘆號 |
驚嘆號 |
嘆標 |
感發號 |
! |
Note of exclamination |
「」 |
引號 |
提引號 |
引號 |
引標 |
引用標 |
" " |
|
—— |
破折號 |
轉變號 |
破折號 |
搭附標 |
破折標 |
- |
Hyphen |
…… |
刪節號 |
虛缺號 |
節略號 |
虛缺號 |
省略標 |
... |
|
() |
夾注號 |
夾注號 |
夾注號 |
夾注標 |
夾注標 |
|
Bracket |
__ |
私名號 |
私名號 |
私名號 |
私名標 |
特別標 |
|
|
﹏﹏ |
書名號 |
書名號 |
書名號 |
書名標 |
特別標 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
※註‥
本文節錄自《國語日報》出版〈劉玉琛〉編著之《標點符號用法》一書,
及參閱《維基百科》,還有網路搜尋到之標點符號相關話題,重新整編。
◇維基百科。標點符號
https://zh.wikipedia.org/wiki/标点符号
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
■附錄 有此一說。
◎漢字標點的由來
古時候,寫文章,因無標點符號的,讀起來,很吃力,甚至令人誤解。
到了漢朝,才發明了「句讀」符號‥
句讀〔ㄐㄩˋ ㄉㄡˋ〕,亦作「句度」。古人指文章休止和停頓處。
文中,語意完整者,稱為「句」;語意未完,而可稍作停頓的,稱為「讀」。
書面上,用圈和點來標記。
《唐.韓愈.師說》‥「彼童子之師,授之書,而習其句讀者,非吾所謂‥『傳其道、解其惑』者也!」
《聊齋志異.卷七.仙人島》‥「我言君不通,今益驗矣。句讀尚不知邪?」
宋朝時,使用「。」與「,」,來表示句讀;到了明代,才出現「人名號」和「地名號」。 這些,就是我國最早的標點符號。
據傳‥句號(。)、 逗號(,)、頓號(、)、省略號(……),均為宋朝大詩人〈黃庭堅〉所創。
⊕句號(。)的由來
有一次——
黃庭堅臥病在家,閑著沒事,閱讀以前的文章,覺得‥文章裡,沒有一種斷句的符號,讀起來,很不方便。
雖然‥在漢朝的時候,已經有了句讀的分法,但在文章裡,無法直觀的體現出來。
後來,他在閱讀佛經時,發現佛經裡,常用「。」,來形容完整句子,他突然想到‥可以在文章裡畫個小圓圈,用來表示,語意完整的一句,於是,就有了今天的句號(。)。
他為了紀念的這一偉大發明,後來,還寫了一首詩,其中,有一句是‥
「閉門覓句陳無己、對客揮毫秦少游。」
這裡的「覓句」,指的就是‥尋覓句號(。)。
⊕逗號(,)的由來‥
句號有了,逗號自然也就有了,完整的一句話是句號,用一個圓來表示;半句話,自然是半個圓了,也就是今天的「,」。
因為‥黃庭堅幼時,經常畫蝌蚪,養成了習慣。所以‥他畫的逗號,不像個半圓,倒像個蝌蚪。
⊕頓號(、)由來‥
由於古時,都是用毛筆寫字——
黃庭堅寫幾個字時,一般便常需要停頓一下,蘸點墨汁,也讓手腕,休息一下;休息過後,他經常順手在紙上按一下,調整一下筆鋒,久而久之,就演變成了今天的頓號 (、)了。
⊕省略號(……)的由來‥
……這個就省略了吧……不能說……
據說‥是黃庭堅,為了表達「省略」,而發明的。
※註‥中文的省略號為六個點(……)、西文的省略號為三個點(...)。
◎英文標點符號
⊕資料整編
01.句點 full stop(英)/period(美),「.」
02.問號 Question Mark,「?」
03.感嘆號 Exclamation Mark,「!」
04.逗點 Comma,「,」
05.冒號 Colon,「:」
06.省略號 ellipsis(眾數,ellipses),「 … 」
07.分號 Semicolon,「;」
08.連字元 Hyphen,「-」
09.連接號 En Dash,「–」
10.破折號 Em Dash,「—」
11.括號 Parentheses,
小括號 parentheses; round brackets,「( )」;
中括號 square brackets,「[]」;
大括號 braces; curly brackets,「{}」。
12.引號 Quotation Marks,
單引號 single quotation marks,「'」;
雙引號 double quotation marks,「"」。
13.縮寫及所有格符號 Apostrophe,「'」
14.斜槓 slash,「 / 」
===========================================================
※舊文整修,首舖於「新聞台」。2021.11.14.日 00:01:09
◎潘文良《寂思語錄》附錄《標點符號的由來》。
https://mypaper.pchome.com.tw/avun01/post/1380801438
FB布:https://www.facebook.com/avun.pan/posts/4220351088076448
■標籤:漢字、由來、句讀、句號、讀號、頓號、識別、標準、文言文、語感、語氣、語法、斷句、歧義、誤解
文章定位: