24h購物| | PChome| 登入
技術的詮釋面向 文章數:50
原文翻譯:50.批評帶著它的兩個分支被嫁接在詮釋學的兩個面向上,並且帶著和這兩個面向相應的許多規定。 (詳全文)
發表時間:2011-08-30 10:23:57 | 回應:0
原文翻譯:49.以同樣的方式,詮釋學的文法面向和語言的理論有關,所以技術面向和藝術的理論有關。即是說前者是隨著彼此... (詳全文)
發表時間:2011-08-30 10:23:02 | 回應:0
原文翻譯:48.特殊的詮釋學只具有一種較不嚴格的科學形式。就本質上來說,特殊的詮釋學具有經驗的部分。因為在語言的個... (詳全文)
發表時間:2011-08-29 08:49:00 | 回應:0
原文翻譯:47.不同語言的特殊詮釋學是跟從文法的面向,不同文類的特殊詮釋學是跟從技術的面向。因為對於前者而言,語言... (詳全文)
發表時間:2011-08-28 09:56:08 | 回應:0
原文翻譯:46.理解藝術的諸規定可以更精確地決定出來,如果這些規定是和一個特定的被給予的[領域]有關,從這個被給予的... (詳全文)
發表時間:2011-08-27 07:59:41 | 回應:0
原文翻譯:45.易於理解和難以理解的作家之間的差異只是藉著下列的事實而存在:沒有完整的理解。一個理解必須要和所有必... (詳全文)
發表時間:2011-08-26 13:16:29 | 回應:0
原文翻譯:44.在最高的形式當中完全把握到的理解是這樣一種理解,比作家還要更理解他本人。一部分因為這事實上是對於作... (詳全文)
發表時間:2011-08-25 10:55:51 | 回應:0
原文翻譯:43.迄今為止所有這些要素的活生生的結合,創造出完整的理解。結合是必要的:因為就嚴格的意義上,沒有一個片... (詳全文)
發表時間:2011-08-24 10:06:32 | 回應:0
原文翻譯:42.語言本身就是一種直觀;用法的個體性因而只能立基於一種語言的個體性直觀。大多是被我們認為是個體的東西... (詳全文)
發表時間:2011-08-23 14:29:57 | 回應:0
原文翻譯:41.可以被視為主觀個體性的用法的東西,必定能夠在某些客觀的東西中被發現。那個在一本著作中屬於客觀元素的... (詳全文)
發表時間:2011-08-22 10:41:34 | 回應:0
原文翻譯:40.不是直接起源於客觀方面的個體性用法不能從主觀元素的整體性中被確定地推論出來。在主觀元素聚集在一起的... (詳全文)
發表時間:2011-08-21 12:48:09 | 回應:0
原文翻譯:39.在廣義上屬於藝術的每一件作品同時也是在狹義上屬於生命的一件行動。就文類而論,作品越是以這種方式呈現... (詳全文)
發表時間:2011-08-06 11:47:13 | 回應:0
原文翻譯:38.就客觀的功能和主觀的功能(最狹義是指藝術,最廣義是指生命)互相分離的程度上來看,以文類而論,是否主觀... (詳全文)
發表時間:2011-07-22 09:56:15 | 回應:0
原文翻譯:37.對於作家們有意識感到興趣的內容此一程度上而言,每一個個別[的部分]從它作為主觀元素而出發便會變得清楚... (詳全文)
發表時間:2011-07-21 10:58:22 | 回應:0
原文翻譯:36.首要條件是將發生在作家當中的所有事情的整體性認識為主觀的元素。自然的[元素]對比於客觀的[元素]。在前... (詳全文)
發表時間:2011-06-29 16:06:11 | 回應:0
 1 .  2 .  3 .  4 .      下一頁›      最末頁
第 1 / 4 頁 , 共 50 筆           
TOP