24h購物| | PChome| 登入
2022-12-22 08:18:37| 人氣38| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

44-1貝母

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

<目錄>卷之二(商集)

<篇名>貝母(肺、胃、脾、心)-1

 

貝母,味苦,氣平、微寒,無毒。入肺、胃、脾、心四經。消熱痰最利,止久嗽宜用,心中逆氣多愁郁者可解,並治傷寒結胸之症,療人面瘡能效。難產與胞衣不下,調服于人參湯中最神。黃癉赤眼,消渴除煩,喉痺,疝瘕,皆可佐使,但少用足以成功,多用或以取敗。

【白話解】

貝母,味苦,氣平、微寒,無毒。入手太陰肺、足陽明胃、足太陰脾、手少陰心四經。最有益於消熱痰,宜用於止久嗽,可解心中上逆之氣導致多煩愁憂郁的症狀,並治傷寒結胸之症,能有效治療人面瘡。難產與胞衣(胎盤)不下,調服于人參湯中最有神效。黃疸赤眼,消渴除煩,喉痺,疝瘕,皆可為佐使藥,但少用就足以成功,多用或許會失敗。

 

宜于陰虛火盛,不宜于陽旺濕痰。世人不知貝母與半夏,性各不同,懼半夏之毒,每改用貝母。不知貝母消熱痰,而不能消寒痰,半夏消寒痰,而不能消熱痰也。故貝母逢寒痰,則愈增其寒;半夏逢熱痰,則大添其熱。二品涇渭各殊,烏可代用。

【白話解】

適用于陰虛火盛之症,不宜用于陽旺濕痰。世人不知貝母與半夏,藥性各有不同,懼怕半夏的毒,往往改用貝母。但卻不知貝母消熱痰,而不能消寒痰,半夏消寒痰,而不能消熱痰。所以貝母遇到寒痰,愈用則愈增加其寒性;半夏遇到熱痰,愈用則更添加其熱性。二個藥性完全不同,怎可相互取代。

 

前人辨貝母入肺,而不入胃,半夏入脾胃,而不入肺經,尚不知貝母之深也。蓋貝母入肺、胃、脾,心四經,豈有不入脾、胃之理哉。正寒熱之不相宜,故不可代用也。(〔批〕辨得入微盡妙。)

【白話解】

以前的人認為貝母入肺,而不入胃,半夏入脾胃,而不入肺經,尚且對貝母瞭解不深。這個貝母入肺、胃、脾,心四經,哪有不入脾、胃的道理。正是因為兩者寒熱性質不相同,所以不可相互替代使用。

(〔批〕辨別得仔細入微非常妙。)

 

或問貝母之療人面瘡,可信不可信乎?曰︰此前人之成效,胡必疑之。然而有可疑者。人面瘡,口能食而面能愁,蓋有祟憑之矣。祟憑必須解祟,何以用貝母即解,余久不得其故,后遇岐天師于燕市,另傳治法,而后悟貝母之療人面瘡也,亦消其痰而已矣。

【白話解】

問:貝母治療人面瘡,是可信還是不可信呢?

答︰這是以前的人治療有效的經驗,不必懷疑。然而有可疑的地方在於有一種人面瘡,嘴不但能吃而且面能現愁容,因有鬼邪附在上面。鬼邪附身必須驅鬼,為何用貝母即能解除,我久思不得其原因,后來在燕市(北京市)遇到岐天師,另傳授治法,而后領悟到貝母之所以能治療人面瘡,也不過是消其痰而已。

 

夫怪病多起于痰,貝母消痰,故能愈也。如半夏亦消痰聖藥,何治人面瘡無效?不知人面瘡,乃熱痰結成熱毒,半夏性燥,燥以治熱,更添熱矣。貝母乃治熱痰聖藥,以寒治熱,而熱毒自消,又何疑哉。

【白話解】

問:按怪病多起因于痰,貝母消痰,所以能治愈。像半夏也是消痰聖藥,為何治人面瘡卻無效?

答:這是不知人面瘡,乃是熱痰結成的熱毒,半夏藥性燥,用燥來治熱,更添增熱性。貝母乃是治熱痰聖藥,以寒來治熱,而熱毒自然消退,又何須懷疑呢。

 

或問貝母消痰,消熱痰也,然火沸為痰,非熱乎,何以用之而絕無效耶?曰︰火沸生痰,乃腎中之火上沸,非肺中之火上升。貝母只可治肺中之火痰,不化腎中之火痰也。豈惟不能化腎中之火痰,且動火而生痰矣。

【白話解】

問:貝母消痰,消的是熱痰,然而火沸為痰,不是熱嗎,為何用了而絕對無效呢?

曰︰火沸所生的痰,乃是腎中的火上沸,不是肺中的火上升。貝母只可治肺中的火痰,不能化腎中的火痰。不只腎中的火痰不能化,而且會引動腎火而生痰。

 

夫腎中之火,非補水不能除,腎火之痰,亦非補水不能消。貝母消肺中之痰,必鑠肺中之氣,肺虛則腎水之化源竭矣,何以生腎水哉。腎水不生,則腎火不降。腎火不降,又何以健脾而消痰哉。勢必所用水穀不化精而化痰矣。然則用貝母以治火沸為痰,不猶添薪而望止沸乎。毋怪沓無功效也。

【白話解】

這個腎中的火,不用補水不能除,腎火所生的痰,也非補水不能消。貝母消肺中的痰,必定消耗肺中的氣,肺虛則腎水的化源枯竭,又怎麼來生腎水呢。腎水不生,則腎火不降。腎火不降,又如何來健脾而消痰呢。勢必使食物的營養不化成精津而化成痰。然而用貝母來治火沸成痰,不就像添柴火而期望水可以止沸嗎。難怪會完全沒有功效。

 

或疑貝母不可治火沸為痰之症,吾用之六味丸中,亦可以治之乎?曰︰六味湯止治火沸為痰之聖藥也,加入貝母,則不效矣。蓋火沸為痰,乃腎中之真水上沸而成痰,非肺中之津液上存而為痰也。

【白話解】

問:或許質疑貝母不可治火沸成痰的症,我用它於六味丸之中,也可以這樣治嗎?

答︰六味湯只是治火沸成為痰的聖藥,加入貝母,就轉變為無效的藥了。因火沸成痰,乃是腎中的真水向上沸騰而成為痰,不是肺中的津液上存而成為痰。

 

六味湯補水以止沸,非化痰以止火,倘加入貝母,則六味欲趨于腎中,而貝母又欲留于肺內,兩相牽掣,則藥必停于不上不下之間,痰既不消,火又大熾,不更益其沸,而轉添其咳嗽哉。此貝母斷不可入于六味湯丸之中,治火沸為痰之病也。

【白話解】

六味湯的功效是補水來止沸,不是化痰來止火,倘若加入貝母,則六味丸想要入于腎中,而貝母又想留于肺內,兩個相互牽掣,則藥必停于不上不下之間,痰既不消,火又更大,不就更加讓腎火向上沸騰,而轉為增加咳嗽的症狀呢。這是貝母絕不可加入于六味湯丸之中,治火沸成痰病的原因。

(〔批〕 火沸為痰,六味湯加款冬五味子效果很好,加入貝母非常不適合。)

 

註1疝瘕:是指小腹部熱痛,溺竅流出白色粘液的病症。疝為痛,是一種氣結的病,凡睪丸、小腹寒、熱氣結而作痛者皆是;瘕為假,氣無形,氣結而痛處推移而動,故稱為疝瘕,男女皆有此症。

 

台長: 藥王﹐小沈 & 非頑童
人氣(38) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 教育學習(進修、留學、學術研究、教育概況) | 個人分類: 白話本草新編 |
此分類下一篇:45-1款冬花
此分類上一篇:43-1紫菀

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文