朋友好意借我古裝愛情悲劇VCD,嘖嘖稱讚,神情彷彿品嚐過一道絕美的佳餚,齒頰還溢著涎香。
匆忙間聽不清令他回味再三的是哪一部分?但是就自己以往經驗,觀看改編自小說、戲曲原著的電影或電視劇,鮮少能滿足先前閱讀時的想像脾胃。我悲觀推論:最美的永遠只存在自己的想像中,而想像似乎還是以文字美感的形式存在,不落具象最好。
不想拂逆朋友的滾熱真誠,只好帶VCD回家,又冷擱了幾日才拿出來看,每天一集二集,耐著性子,把朋友認為的佳餚當成冷餿的盤飧,皺眉吞嚥。後來對劇情演繹得慘不忍睹,實在惱怒,越不耐煩,像押了時間做賭注,連等值的償報都得不到,卻也越不甘心,好歹也弄個清楚,看編劇到底要把原著糟蹋成什麼樣?
在一片片煩躁的播放中,才後知後覺地發現可以將速度調整成1.5倍,如此一來與原先的差別並不大,除了慢條斯里說話的節奏變得更加抑揚鏗鏘,交談的字串如乒乓球你來我往之外,也縮減許多呆滯的表情特寫時間。令人疑心:難道古往今來的戀情差別只在進行速度的不同,千古以來彈唱的戀歌也只是慢板、行板、與快板的差異而已?
既然發現這個捷徑,再試著增快到2倍速度,人物對話就變了味,顯得有些急慌慌的了。談情說愛的語調像攻勢凌厲的脣槍舌劍,一俯仰一回眸都帶著惡狠很的煞氣,原本愁苦的臉容,反而像不耐煩地急著演飾完自己的悲情角色後,轉個身便連同戲服丟開乾淨,更像現代男女彼此的對待方式-某種面貌只在某些情境喬裝給某個人瞧,背過臉去,踏上其他舞台重新換了身分,粉墨登場。
我樂在操控的遊戲中。再試著增加到3倍速,所有纏綿與悲切對話變得唧哩哇啦、唧哩哇啦,戲中演不完此恨綿綿的感傷、書生風流倜儻、小姐對月抆淚……全叫機器轉換成情意迅疾奔洩、書生像運動員行動虎虎爽快俐落、小姐水袖叮叮咚咚兩下就抹淨眼淚幾把……,令人看得大感痛快,覺得自己做了件功德。原來現實生活上所有拖拖拉拉的戀情及悲劇,讓旁觀者蹙眉不耐煩,甚至連兼任編劇的男女主角都苦於變不出新把戲而乾耗著時,就需要這種讓時間可以快速轉動的機器,說不定劇中人偶然從戲裡抽身看到自己的行止,也會哈哈笑出淚來。
可惜現實世界我無法這樣自己操控,也沒有一個觀看人生舞台的操控者,可以依苦樂來決定時間運轉的速度,在痛苦的時候悲憐我,伸出一指,按鍵拯救(即使膩煩人間的愁苦也好),或者在歡樂的時候多施捨一點點時光。常常,在自己創痛的時刻,它像永遠定格,除了不斷迴盪的那句絕情話、那個傷心的場景,腦中竟是一片空白,就像電力即將耗盡的鐘面,秒針一直,一直在抖顫著,就是跨不到下一個刻度。而快樂時光卻像旋轉的命運賭盤,只看到停定後出現的底牌數字,而其間是怎麼倏忽輪旋而成的呢?如果,我能抽身看自己如看戲……
這齣需要時間慢慢發酵、醞釀,與慢慢醺醉觀眾的愛情悲劇,因為不耐煩故事裡的拖沓,急於看到結局,投機又戲謔用機械操控而變得諧趣嗆俗。而且,如今的愛情故事儼然是以光速進行了,情場上處處雜遝的雪泥鴻爪,迅速被時光烈焰消融,在戀人們心中所留下的質量比奈米還輕微,無痕,有多少人會耐煩欣賞古代那種被眾多傳統禁忌綑綁,苦悶掙扎的愛情?
或許是我誤解了,經典愛情故事的的確確被視為聖境,所有情場上的斬刈殺伐,攻城掠地,只為了到達彼境。
終於用這種方式解決了一齣悲劇。
VCD歸還朋友時,朋友問起是否覺得劇情纏綿動人?我只好唯唯諾諾。情愛故事已不再讓我咀嚼出滋味,遑論會動情投入。我只說,劇中無端安排的一段舞蹈,時不時插入劇中拖延時間,我更是用極速快轉伺候,讓舞者左旋、右踢、後仰、前伸、上躍、下蹲,像轉陀螺般,我幾乎要疑心,腳不沾地跳得很疲累的舞者,會不會忽地絆了腳,就這樣咕咚跌出螢幕外,和我莫名對望?
文章定位: