24h購物| | PChome| 登入
2009-06-07 23:17:24| 人氣4,838| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

[Roland Garros] 瑞士人以直落三拿下法網金盃

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

費德勒還是開創了一個新的時代!

1.  平了山普拉斯(Pete SAMPRAS)14座大滿貫賽冠軍,而且拿下山普拉斯沒能拿到的法網金盃。
2.  第六位拿過所有大滿貫賽冠軍的選手(而他是拿最多冠軍盃的)。

BBC 雖有時況轉播(電視、廣播、文字@internet ),但沒能在第一時間有文字報導。而 El País 立刻就有報導了,而且標題很有趣,費德勒已是永恆

試著翻譯一下El País 首段:
Roger Federer has become a legend.  The swiss defeated Robin Soderling (6-1, 7-6 (1) & 6-4) in the final of Roland Garros, the only major title he is short of.  It was a placid afternoon, a final of bureaucratic formality, in which only the rain continues, those thunderclaps from the sky and a spectator jumped to the court threated his dominance in the duel.  Federer almost has no mirror to look at himself.  He has won 14 titles of Grand Slam, the record from now on will share with Pete Sampras.  On the contrary to the American, he has conquered all the major titles, Australia Open, Roland Garros, Wimbledon and US Open- which has only been achieved along with another 5 tennis players in the history.  He could look at the eyes of any men alive that who used to play tennis with exception of Rod Laver, an Australian conquered all 4 grand slams consecutively twice.


ROGER FEDERER BEATS ROBIN SODERLING 6-1 7-6 (7-1) 6-4 TO WIN HIS FIRST FRENCH OPEN AND 14TH GRAND SLAM TITLE


TENIS | ROLAND GARROS
Federer ya es eterno
El suizo derrota en la final a Robin Soderling (6-1, 7-6 (1) y 6-4), consigue su primer Roland Garros e iguala la marca de Sampras en torneos 'Grand Slam'

JUAN JOSÉ MATEO - París - 07/06/2009

Roger Federer ya es leyenda. El suizo ha derrotado a Robin Soderling (6-1, 7-6 (1) y 6-4) en la final de Roland Garros, el único título grande que le faltaba. Ha sido una tarde plácida, una final de gestión burocrática, en la que sólo la lluvia continua, los truenos del cielo y un  que saltó a la pista amenazaron su dominio del duelo. Federer ya casi no tiene espejos en los que mirarse. Ha ganado 14 títulos del Grand Slam, récord que desde hoy comparte con Pete Sampras. Al contrario que el estadounidense, ha conquistado todos los títulos de importancia -Abierto de Australia, Roland Garros, Wimbledon y el Abierto de Estados Unidos-, lo que sólo han logrado otros cinco tenistas en la historia. Y ya puede mirar a los ojos de cualquier hombre vivo que haya cogido una raqueta con la excepción de Rod Laver: el australiano conquistó en dos ocasiones los cuatro grandes de forma consecutiva (1962 y 1969). Federer ha necesitado toda su carrera para lograr un éxito de dimensiones míticas.



This content and photos were taken from BBC and El País.  The copy right belongs to its original owners.  BBC and El País are not involved with, nor endorse the production of this blog.


顯示文章地圖
台長: frank

小呆
他好厲害喔....相信他一定付出很大的努力..
有時這樣的比賽也有運氣吧

看你那照片裡..他打球的眼神...酷...
小呆猜就是這種眼神讓他拿下冠軍的吧
2009-06-08 11:16:01
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文