24h購物| | PChome| 登入
2010-04-29 10:19:19| 人氣424| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

【秋日三部曲】三之二 分類 20100428

推薦 1 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

【秋日三部曲】三之二 分類 20100428

分類是這世界的第二件必要之惡(20071121)。它存在,卻必須小心。

分類,從 Carl Linnaeus 開始。*,**。
雙名法既是命名也是分類。據說他曾經說,“ 從未有人像我一樣將科學轉型“。

最初應用分類的時候,是為了能夠清楚分辨,所以從命名系統中區分,就像是從姓來推斷這個人的身世來處,中國人的姓,可以考究出自己的祖流源考,即便是改姓換宗都可以推究,這是來自於祭祀祖先,宗族觀念的保存。在西方也有類似的例子,“Van” 代表從哪裡來,可以從某條河,某座山,而也有在名字中保留前一代,前前代(通常是父親母親祖父伯父)名字的方法。

XX有oo種。

如果套用這種句型,那麼這個世界似乎除了命名還可以變得更加清楚,因為縮減了搜尋資訊與混淆的時間成本。可是分類的問題,並不在自然物,而是類推到社會結構時的等同類推。比如說,你們這群藍的綠的。

當B先生的女兒念低年級時,拿著低於60分的數學試卷回家,似乎被分類到無。可。救。藥。的那個類群裡。但是這並不是不會改變的啊,這種分類在短期間內竟因為生理智識上的平等發展或者不要那麼粗心就改變,“呼,這還差不多“。

但有許多分類是被粗劣的手法切割成群,再用強力膠生硬地整團黏縛。例子太多。最常見的就是約化意見不同者為對立端,非正面即反面,not open is close,非左即右,on/off。所謂語言的模糊性不見澄清,反倒是更尖銳地對立。(要用的精準就必須有耐心把概念性精練與反覆,最終有一定的呈現)。

圖書館的知識,嚴格地來說,就是一種必要之惡的分類。

力學,電磁學,電子學,凝態物理,小說,散文,文學評論,有機,無機,圖論,群論,政治學,經濟學,統計學,社會學....都是分支,都是知識總成的一部分。更細分還有靜力學,動力學,系統動態,複合材料,計量經濟,聲韻學,社會資本,組織論...甚至還有物理化學,生物化學,工程數學,生物機械這類“跨領域“(真是嗎?)。

知識領域的專精程度已然皇皇龐雜,【必須】分類或者【不得不】分類。

從力學的重力,電磁力,強力,弱力如何在不同範疇間,朝向“統一場論“的努力來看,知識領域在運用範圍(層次?)不同,“或“有同感(類似的現象),但方法不同(不同工具,實驗方式以及不同理論架構)。例子就如個體精神疾病案例,與集體社會瘋狂現象表面上相同,但是研究方法以及解決方法不一樣,又如壓力的變化是由10^N個氣體分子的不同行為所構成,但是壓力卻是總和的物理現象,奈米領域的電子學只有幾十個原子寬度,已經不是過去微電子學的應用與理論模型所能推及。***

分類是選定對象,劃定範圍,並且在可能的網路活動中取得最大共識的認同手段。
但B先生推論,分類使得世界看來簡單,但是卻更難完整理解。

*生物學家林奈氏發明分類法。關於他的名字來源竟是一個很有趣的故事,(Wiki)
剛好與命名有關

林奈的姓名有幾種變體:Carl Linnaeus, Carolus Linnaeus和Carl von Linné, 最後者有時也簡作Carl Linné。林奈在出版他用拉丁語寫成的著作時,用的最多的是拉丁化的形式Carolus Linnaeus,相反,人們卻常常搞不清他真正的瑞典語姓名是什麼。
在林奈的時代,大多數瑞典人是沒有姓的。林奈的祖父的名字,按斯堪的納維亞傳統,叫做英格瑪·彭茨森(Ingemar Bengtsson),「彭茨森」的意思就是彭特(Bengt)的兒子。林奈的父親則叫尼爾斯·英格瑪森(Nils Ingemarsson),「英格瑪森」的意思是英格瑪的兒子。只有在為了登記的時候,比如說在大學入學時,他們才需要一個姓。當時的學術界以拉丁語為通用語言,所以林奈的父親在進入隆德大學時,他給自己創造了一個拉丁語的姓:Linnaeus。這個姓來自椴樹的古瑞典語linn(在現代瑞典語中是lind),之所以用椴樹為姓,是因為在他們家族的所有地上有一棵被尊為「看護神樹」(warden tree)的巨大的心葉椴,[1]他們家族的所有地也因而得名Linnagård。尼爾斯·英格瑪森為兒子起名為卡爾(Carl),所以這個孩子的瑞典語姓名應該是Carl Linnaeus。
當卡爾·林奈在私立學校登記為隆德大學的學生時,他用的註冊姓名是Carolus Linnaeus。這個姓名也是他在出版拉丁語著作時使用的名字。1761年他被授予貴族頭銜[3]後,他開始使用Carl von Linné這個姓名,其中「Linné」是Linnaeus的簡寫形式,而「von」加在姓名中用來顯示他的貴族身份。

** 1735年林奈發表《植物種誌》(Species Plantarum),採用雙名法,以拉丁文來為生物命名,其中第一個名字是屬的名字,第二個是種的名字,屬名為名詞,種名為形容詞,形容些物種的特性,或可加上發現者的名字,以紀念這位發現者,也有負責的意思。林奈用這種方法幫植物命名,後來他也用同樣的方法為動物命名,此種命名法也一直延用至今

***想想布勞迪厄的field 以及 practice。當有機會從圖書館居高凌下所觀察到的進出人群,圖書館本身已經是一個知識傳遞的 field。但是接受者(receiver)所接受的知識傳遞卻必須要到其他場域才能檢驗。文件化的建立本身就帶著一種神聖可是必須謹慎的事,特別是偽知識的部分。忽然我又想到卡爾維諾說的“經典“的意思。

普適性 universal
Localization 特域性,獨特性,區域性,適域性

最後一部份..建構

台長: 葉諼/bee/彭弼聲
人氣(424) | 回應(0)| 推薦 (1)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫) | 個人分類: 秋日三部曲 |
此分類下一篇:【秋日三部曲】三之三 建構 20100428
此分類上一篇:【秋日三部曲】三之一 命名 20100427

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文