24h購物| | PChome| 登入
2005-07-28 21:12:06| 人氣1,803| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

【蝴蝶春夢】(The Collecter)

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

作者:Jonh Fowles 譯者:林靜華 出版社:皇冠

蝴蝶春夢這個中文書名,乍看之下還以為是什麼多善感的大時代小說還是散文之類的,我認為還是原書名「蒐集者」比較符合意境,一針見血地把整個主題架構給點出來。

就如同我前段所說,整個故事就是以蒐集的觀念,鋪陳佛瑞德‧客雷格與米蘭達的互動。佛瑞德就是那蒐集者,他自稱是斐迪南伯爵,昆蟲學家,而米蘭達就是他所蒐集的美麗的蝴蝶之一。他將米蘭達囚禁起來,希望米蘭達有一天會愛上他,然而他對米蘭的的愛卻不似常人男女之間的情感,他是將米蘭達當作一件蒐集品去愛她,也因此當米蘭達在他面前褪去衣物,色誘佛瑞德想藉此換取自由,他會憤恨,他認為米蘭達褻瀆了他在心中的形象,因此輕賤米蘭達,不像以前一樣的對她好。

這本書寫作方式特別的地方是,作者採取囚禁者的觀點與被囚禁者的觀點相互對照,第一部是斐迪南的自白,第二部則是米蘭達的日記。若與他後來的另一作品「魔法師」相比較,兩者相似之處都是作者對人性的掌握精闢入裡,並旁徵博引對歷史、美術及音樂,但就寫作技巧及劇情鋪陳,則魔法師更勝一籌,有如在文學中看見藝術,是小說中的經典。

外電新聞有時會出現什麼連續變態殺人魔之類的,通常都是幼時心裡創傷導致社會人格發展不健全所致,其中有的殺人魔甚至會收集被害者身上特定某一部位,然而在佛瑞徳的自白中卻不見他是否曾有過創傷的經驗,但作者卻在末部留下佛瑞德在犯案的伏筆。若以佛瑞德的思維作為出發點,米蘭達的死是無意造成的,所以佛瑞德並非一般所認知的變態殺人魔,只是因為米蘭達的死,讓他去注意到下一個蒐集的目標存在,反推回來如果米蘭達沒有死,他應該也不會有下一個目標。

但是我認為就佛瑞德與其他的殺人魔來比較,佛瑞德才是值得畏懼的,因為除了他自己本身之外,他並不把其他人當作人看,而是值得蒐集的蝴蝶和不值得蒐集的蝴蝶,而且他仔細觀察慢慢佈線,等待時間伺機而動,一切都在掌握之中,被鎖訂的目標無從防範,連掙扎脫逃的機會都沒有。一瞬間,捏住她的翅膀往籠子裡送,看牠慌亂無助的模樣,只有自己才能欣賞牠的美麗。

符敖斯被尊稱為後設小說大師,在他的作品中,「The collecter」偏向寫實,是較其他作品容易閱讀的,我想如果有興趣想要閱讀符敖斯的作品的人,不如由他作品出版的順序來閱讀,以「蝴蝶春夢」→「魔法師」→「法國中尉的女人」循序漸進,對閱讀者本身會比較輕鬆一些。
 
歡迎參觀我的賣場

台長: 山綠色
人氣(1,803) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演) | 個人分類: 閱讀旅行社 |
此分類下一篇:【為自己出征】(The Knight in Rusty Armor)
此分類上一篇:【血色河流】(Les rivieres pourpres)

mi
The Collector
not Collect`e`r
2007-09-23 22:18:05
版主回應
thanks!it`s my fault.
2007-09-23 22:58:54
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文