◎台語宣言
⊕潘文良
㐾所使用的語言名稱,號做〈台語〉!
雖然,台語源於閩南語,乃至古漢語,但近百年來,台語呰個名稱,㐾已經用了誠慣勢(也是台灣社會上,普遍的認知),請尊重㐾對家己語言的稱名!
華語「番茄」,南部人,稱之〈柑仔蜜〉;北部人,稱之〈臭柿仔〉——
共款的物件,會當有無共款的稱呼。
著算是「番茄」,因為品種無𫝛,也著會有無𫝛的名稱‥聖女番茄、聖運番茄、聖蜜番茄、驕女番茄、串珠番茄、慧珠番茄、黑葉番茄……(「番茄」是此類植物的「通稱」,而「聖女、聖運、聖蜜……」是「別稱」。 無{相/同}‥不相同。)
福建簡稱閩,閩人所用的語言,通稱號做閩語;閩語系,又多有分支,別稱‥閩北語、閩東語、閩中語、閩南語、莆仙語、邵將語、瓊雷話。
台語,是閩南語的分支,因為閩南人,渡海來台灣,落地生根、生湠,所講的閩南語,也隨著時空的變遷,而產生一括變化,所以另起別稱,號做「台灣閩南語」,或稱〈台灣話〉,簡稱〈台語〉。
2017.04.07.五 09:15:26
■後記
先自我介紹一下‥
「我姓潘名文良,自細漢,著叫〈阿文〉,而非〈阿良〉。
當然,你會當叫我〈阿良〉!
不過‥我若是無回應,請呣𢓶見怪!
因為‥我會以為,你是咧叫別人,所以無回應。
是故,以後請叫我〈阿文〉著好!
對我來講,抑是〈阿文〉,聽著較慣勢。」
㐾所使用的語言名稱,號做〈台語〉,全稱〈台灣閩南語〉,另稱〈台灣語(話)〉、略稱〈台語〉——除此之外,別人要安怎稱名‥福佬話、河佬話、河洛話、鶴佬話、福建話、福建語……攏隨在恁,恁歡喜著好!只是‥逐家若會當尊重,㐾的稱名,㐾抑是聽著較慣勢。
有一括人,受著政治思想的影響,懷著瞋恨心,三不五時,著「恨心說狠話」,講一括昧於事實、悖於良知的話,使人惱氣、製造紛爭,聽著實在令人痛心!
要講建言,嘛講一括較合情理道義的話,別人嘛則較有法度理解、較有法度接受!
有人講‥「台語著台語、台灣語(話)著台灣語(話),加兩字『閩南』,有啥麼意義?看著真礙目!」
講一個小故事‥
阿母問阿弟仔講‥「你哪會將囥糖的罐仔,貼一張寫『這是鹽』的標籤?」
阿弟仔講‥「噓……較細聲咧!呣𢓶予蚼蟻聽著!我是咧騙蚼蟻,按爾伊則會以為‥這是鹽,呣是糖!」
阿母聽一下笑咳咳,講‥「你嘛好啊!蚼蟻呣𧧸字,看無你寫啥!而且,蚼蟻是好鼻師,鼻味嘛知,罐仔內底,貯的是糖,呣是鹽。」
糖,有砂糖(蔗糖)、烏糖、白糖、冰糖、冬瓜糖、楓糖、果糖……因為製作的原料、方式無𫝛,而有無𫝛的別稱,甚至因為產地、製作廠無𫝛,而有無𫝛「品牌名」的糖;但「糖」是通稱,明明著是糖,著算你嫌「糖」無好聽,看「糖」𣍐順眼,而改稱、改寫做「鹽」,終究也只是「自欺欺人」而已!
所謂「台語不是閩南語」,著親像春秋時代,公孫龍所提出的「白馬非馬論」。
一開始,立論便錯誤——故意誤導、混淆視聽。
白馬若非馬,那白馬是啥?白馬是牛哩?
若「白馬非馬」,可以成立,如是,豈不能言‥「公馬非馬、母馬非馬;小馬非馬、大馬非馬;活馬非馬、死馬非馬」?
事實上,只會當講‥「白馬非烏馬、非赤馬」(抑是講「白非馬、馬非白」),而不當講「白馬非馬」。
「馬」是通稱,「白馬」乃因馬是白色,而有白馬(白色的馬)之別稱——
白馬是馬、烏馬是馬、赤馬是馬,但白色,異於烏色、異於赤色——
共款攏是馬,色無共而已!
如是「台語不是閩南語」,立論也是錯誤的!(昧於事實故。)
「閩南語」者,乃「閩南語系」之通稱;「台語」(台灣閩南語)者,乃別稱也;台灣閩南語,雖有別於福建閩南語,但抑是閩南語的一種。
台語嘛有「南部腔、北部腔」(漳州腔、泉州腔)之別,敢會使講‥「『北部腔,不是台語』——㐾講的是『台北語』?」 如是「台語」,為台語各腔口之通稱,只會當講‥「北部腔的台語,有異於南部腔的台語。」而不當講‥「北部腔,不是台語。」
台語人,若翻開祖譜,相信大多數,祖公攏是來自福建漳州、泉州。
無父母,哪有㑑?無公嬤,哪有父母?無阿祖、祖嬤,哪有阿公、阿嬤?
如是無過去的祖先,哪有今日的㑑?
雖然,臍帶鉸斷,著是獨立的個體,但血緣關係,永遠嘛無法度消滅——
你的姓,是祖先所傳落來的,著算講,你去改了一個「洋姓、日本姓」,然後講‥你呣是某某的後代囝孫,也只不過是「自欺欺人」而已!
台語者,傳承了閩南語,乃至傳承了古漢語——
台語,若是去除閩南語的字詞,乃至去除古漢語的字詞,請問‥抑賰若濟,是「純正」的台語字詞?
著算「廢除漢字」,將「台語文」,全面「羅馬字化」——讀音嘛是源於閩南語、古漢語——脫得了關係嗎?
㑑日日享用祖先的遺澤(遺產),豈能無感恩之心?如何「得了便宜又賣乖」?
囝孫繼承了父母、祖先的遺產,著棄嫌父母、祖先,「翻面不認人」,實在是背於人倫情理也!
◇維基百科。閩語、臺灣話
https://zh.wikipedia.org/wiki/闽语
https://zh.wikipedia.org/zh-tw/臺灣話
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
※本文發表於新聞台。2017.04.07.五 09:18:02
◎潘文良《台語宣言》
http://mypaper.pchome.com.tw/avun01/post/1370663914
※本文舖於「臺語學院」。2017.04.07.五 09:26:00
https://www.facebook.com/groups/978821105480673/permalink/1661521933877250/
※本文轉貼於「台語生活社」。2017.04.07.五 09:27:00
https://www.facebook.com/groups/1524327644503170/permalink/1909387745997156/
■標籤:台語、台灣話、台灣閩南語、閩語、古漢語、通稱、別稱
文章定位: