<目錄>卷之一(宮集)
<篇名>熟地(肝、腎)-3
或問熟地膩膈生痰,世人以薑汁、砂仁制之可乎?顧熟地何嘗膩膈也。熟地味甘而性溫,味甘為脾胃所喜,性溫為脾胃所宜,脾胃既不相忤,又何所忌而膩膈哉。況熟地乃陰分之藥,不留胃中,即留腎中。胃為腎之關門,胃見腎經之味,有不引導至腎者乎,膩膈之說,起于不知醫理之人,而不可惑深知醫理之士也。雖薑汁開胃,砂仁蘇脾,無礙于熟地,而終不可謂熟地之膩膈生痰耳。(〔批〕自膩膈生痰之說出,世人畏熟地而不敢用,今得遠公闡發,可以破惑矣。)
【白話解】
問:熟地膩膈生痰,世人用薑汁、砂仁來炮制可以嗎?
答:來看看熟地哪裡會膩膈。熟地味甘而性溫,味甘為脾胃所喜好,性溫為脾胃所適宜,脾胃既然與它不相違逆,又何必怕會膩膈呢。況且熟地乃是陰分的藥,不留於胃中,就是留於腎中。胃為進入腎的關卡,胃見到屬於腎經的味道,會不將其引導到腎嗎,膩膈的說法,起于不知道醫理的人,而不能迷惑深知醫理的人。雖然薑汁開胃,砂仁醒脾,無礙於熟地,而終究不可說熟地膩膈而生痰。
(〔批〕自從膩膈生痰的說法一出,世人就害怕熟地而不敢用,今得到遠公闡揚發明清楚,可以破除世人的疑惑了。)
或謂熟地既不膩膈,何以六味地黃丸中加茯苓、山藥、澤瀉,非因其膩隔而用之乎?是以茯苓、山藥、澤瀉,為制熟地之品,亦何其鄙視茯苓、山藥、澤瀉哉。腎宜補而不宜瀉,既用熟地以補腎,豈可復用利藥以瀉腎,況又用利藥以制補腎之藥,使之有瀉而無補乎,是熟地之不宜制也明矣。熟地既不宜制,用茯苓、山藥、澤瀉之三味,非因制熟地也,亦明矣。熟地既不宜制,用茯苓、山藥、澤瀉之三味,非因熟地之膩膈也,抑又明矣。然則用三味之意謂何?因熟地但能滋陰而不能去濕,但能補水而不能生陽,用三味以助其成功,非用三味而掣其手足也。
【白話解】
問:有人說熟地既然不會膩膈,那為何六味地黃丸中加茯苓、山藥、澤瀉等滲利藥,這不就是因爲熟地會膩隔所以才添加滲利的藥嗎?
答:如果認為用茯苓、山藥、澤瀉,為的是要克制熟地,這是何其輕視茯苓、山藥、澤瀉呀。
腎宜補而不宜瀉是不變的道理,既然用熟地來補腎,怎麼能再用滲利的藥來瀉腎,況且又用滲利的藥來克制補腎的藥,使它有瀉而無補呢,熟地這味藥之所以不宜被克制已經很明確了。熟地既然不宜被克制,用茯苓、山藥、澤瀉這三味藥,不是用來克制熟地也很明確。
熟地既不宜被克制,用茯苓、山藥、澤瀉這三味藥,不是因熟地會造成膩膈,也很明白。
*然而用這三味藥的意義在哪呢?因熟地只能滋陰而不能去濕,只能補水而不能生陽,用三味藥來幫助它成功,並非用這三味要來牽掣它的功效。
或問熟地既不膩膈,何以生痰,前人言之,豈無見而云然乎?曰︰熟地實消痰聖藥,而世反沒其功,此余所以堅欲辨之也。凡痰之生也,起于腎氣之虛,而痰之成也,因于胃氣之弱。腎氣不虛,則胃氣亦不弱。腎不虛則痰無從生,胃不弱則痰無由成也。然則欲痰之不成,必須補胃,而欲痰之不生,必須補腎。腎氣足而胃氣亦足,腎無痰而胃亦無痰。熟地雖是補腎之藥,實亦補胃之藥也。胃中津液原本于腎,補腎以生胃中之津液,是真水升于胃矣。真水升于胃,則胃中邪水自然難存,積滯化而痰涎消,有不知其然而然之妙。熟地消痰不信然乎,而可謂其膩膈而生痰乎。
【白話解】
問:熟地既然不膩膈,為何會生痰,前人所說,難道是沒有道理而隨便說的嗎?
答︰熟地實際上是消痰的聖藥,而世人反而埋沒它的功效,這是我所以堅持要辨明說清楚它的原因。凡是痰之所以發生,起因于腎氣的虛衰,而痰之所以形成,由于胃氣的衰弱。腎氣不虛,則胃氣也不會弱。腎氣不虛則痰無從生起,胃氣不弱則痰無所形成。然而想要痰不形成,必須補胃氣,而想要痰不生起,必須補腎氣。腎氣足而胃氣也會足,腎無痰而胃也無痰。熟地雖是補腎的藥,實則也是補胃的藥。胃中津液原本來自於腎,補腎來生胃中的津液,是腎的真水上升到胃。真水升于胃,則胃中的邪水自然難存,積滯化去而痰涎消退,有一種不知為什麼會這樣的奇妙感受。從以上所推論的道理不就可以相信熟地能消痰,如此一來,還會說它膩膈而生痰嗎。
文章定位: