24h購物| | PChome| 登入
2014-12-23 15:19:51| 人氣1,690| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

老歌亂談(373)This Diamond Ring

推薦 2 收藏 0 轉貼0 訂閱站台




Gray Lewis是美國知名諧星Jerry Lewis的兒子。他在14歲時收到的生日禮物是一套爵士鼓,想當然耳的就練將起來。18歲時找了4個朋友共組樂團,自稱是「Playboys」,而此團名之後也一直未作變更。但當時樂團的主唱是吉他手而非Gray Lewis,或因為如此,樂團在剛出道時,是由其母親默默地出資來協助,顯然其父Jerry Lewis並不熱衷支持。


狄恩馬丁 & 傑瑞路易

The Playboys樂團去「迪斯耐樂園」應徵試唱時,Gray Lewis並未表明其有個名人父親的身份。駐唱後沒多久,樂團即相當的受歡迎,也經常滿座。此時,唱片製作人Snuff Garrett被Jerry Lewis多年的朋友Les Brown告知,年輕的Lewis在迪斯耐樂園表演。在聽過了他們的演唱之後,Garrett認為或許可利用Jerry Lewis的知名度來多賣一些唱片,故要求將Lewis的名字加在樂團名之前,而成了「Gray Lewis & The Playboys」。

Garrett將樂團帶進錄音室準備要錄這首《This Diamond Ring》時,依照Lewis的說法,樂團不能公開擔任伴奏 ( 應該是囿於當時其他的合約 )。這怎麼辦?為了確保這首歌的成功,Garrett找了一些知名的特約樂師來作「槍手」。但這樣的安排後來也出了狀況--- Garrett經由Jerry Lewis的關係,安排樂團上「蘇利文劇場 ( The Ed Sullivan Show )」,該節目一向的規矩是要唱現場的,但這些團員根本無法複製出當初錄音時的伴奏效果 ( 其中也涉及了錄音的技巧 )。經過折衝,由Gray Lewis先親自以伴唱帶預唱錄好,屆時大家只是對個嘴及假裝彈奏做個樣子。

其實這首《This Diamond Ring》在稍早之前,是由Sammy Ambrose先行推出,但卻是Lewis的版本先進入告示牌「Bubbling Under」排行榜 ( # 101 ),1965年1月,此兩個版本同時進榜 ( Lewis仍維持在 #101,而Ambrose則是在 #117 )。接下來,Ambrose跌出了榜外,而Lewis又另進入了告示牌熱門100的排行榜 ( # 65 ),然後一路攀升,到1965/2/20,已站上了熱門100排行榜的冠軍位置。

Gray Lewis覺得大家常曲解了這首歌的意思。他認為許多人之所以喜歡這首歌,是以為這是首讓情人漸漸地在一起的歌。甚至有人告訴他說要結婚了,就是因為這首《This Diamond Ring》,他回說:真的嗎?其實他心裡想說的是,這是首分手歌哩!




Who wants to buy this diamond ring?
She took it off her finger, now it doesn't mean a thing
This diamond ring doesn't shine for me anymore
And this diamond ring doesn't mean what it did before
So if you've got someone whose love is true, let it shine for you
This stone is genuine like love should be
And if your baby's truer than my baby was to me
This diamond ring can mean something beautiful
And this diamond ring can mean dreams that are coming true
And then your heart won't have to break like mine did if there's love behind it
This diamond ring can mean something beautiful
And this diamond ring can be dreams that are coming true
And then your heart won't have to break like mine did if there's love behind it
This diamond ring doesn't shine for me anymore
And this diamond ring doesn't mean what it did before
So if you've got someone whose love is true, let it shine for you




台長: 流浪阿狗
人氣(1,690) | 回應(1)| 推薦 (2)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV) | 個人分類: 老歌亂談 |
此分類下一篇:老歌亂談(374)Happy X'mas(War Is Over)
此分類上一篇:老歌亂談(372)Like A Rolling Stone

(悄悄話)
2014-12-23 16:17:00
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文