日本人が書いた日本語の文章―たとえばアマゾンの読者書評など―を読んだいると、よく「思想的に偏っている/いない」...
(詳全文)
發表時間:2010-08-02 14:25:29 | 回應:0
このテーマについては、もうかなり長いこと考えていて、いつかちゃんとこれまでに考えたことをまとめておきたいと思っ...
(詳全文)
發表時間:2010-07-22 09:33:41 | 回應:0
今回日本に帰って気になった言葉の一つに「絆」があります。歌謡曲でも、テレビや新聞などのメディアでも「絆」がやた...
(詳全文)
發表時間:2010-06-30 15:32:23 | 回應:0
ちょっと前のことですが、知人とおしゃべりしていたときに感じたことです。ときどき、子育て中の私の知人から「うちの...
(詳全文)
發表時間:2010-06-29 08:00:43 | 回應:0
この言葉がいつごろから流行りだしたのか、私はよく知りません。今回日本に帰ってみると、午前中NHKの奥様向け番組では...
(詳全文)
發表時間:2010-06-27 09:26:38 | 回應:0
今日(24日)参議院議員選挙が公示されました。投票日は7月11日だそうです。『朝日新聞』朝刊には、各政党のマニフ...
(詳全文)
發表時間:2010-06-27 09:25:44 | 回應:0
昨日NHKのニュースで、夜間の小児科救急を利用する患者の9割が軽症であり、それら軽症患者に対応するせいで、重症患者...
(詳全文)
發表時間:2010-06-27 09:24:55 | 回應:0
イクメン(=IKU-MEN)とは、中国語で言えば「育男=積極参与育児的男性」と言ったところでしょうか。この言葉...
(詳全文)
發表時間:2010-06-27 09:23:06 | 回應:0
「婚活」という言葉は以前からネットを通じて知っていましたが、なんとなく違和感を持っていました。今回久しぶりに友...
(詳全文)
發表時間:2010-06-27 09:21:34 | 回應:0
私の両親、特に母はコンピューター教室に通ってレッスンを受け、同窓会の往復はがきや住所録、年賀状を作るなど、積極...
(詳全文)
發表時間:2010-06-18 10:42:18 | 回應:0
6月17日付の朝日新聞に、鷲田清一の哲学カフェに関する記事が掲載されていました。そ記事の中に、私が今勤めている社区...
(詳全文)
發表時間:2010-06-18 10:38:50 | 回應:0
上野千鶴子「女縁を生きた女たち」を読んで:私は東京で暮らしていたときにNGOに勤めていたので、「女縁世代」の女性た...
(詳全文)
發表時間:2010-06-18 10:34:36 | 回應:0
等一下我要再談這個問題,本文等一下再補。
(詳全文)
發表時間:2010-01-13 13:00:10 | 回應:0
這期二次黨外有提到日本和韓國的派遣工的狀況,我不知道韓國的情形,但至少日本的部分,符合我看過的文章的描述,也蠻...
(詳全文)
發表時間:2010-01-12 18:37:29 | 回應:0
宇宙戰艦大和是我小時候的卡通,沒有想到有一天會有真人版。參考:ささきいさお - 宇宙戦艦ヤマト (1977.11.20):h...
(詳全文)
發表時間:2010-01-11 16:16:53 | 回應:0