24h購物| | PChome| 登入
2012-10-17 08:37:29| 人氣1,784| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

取名字

推薦 2 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

 

 

 

為新生兒取一個獨一無二的名字,真是一件比祭天地拜祖先猜明牌還教人傷透腦筋的大事。  

 

看看這則屢見不鮮的新聞,以及對照身邊家有新生兒的親友實況,可知取名字乃是驚天地泣鬼神、而且比考狀元中榜首生小孩還困難複雜的任務。(網路新聞:http://tw.news.yahoo.com/新生兒命千奇百怪考倒戶政員-170412958.html) 

 

若取個太通俗的「菜市場名」,不但一呼百應,面目模糊,在同一團體裡鬧雙胞的機率高;反之,取個從《康熙字典》才搬得出來的艱深古字當名字,要嘛電腦敲不出字來,不然就是常常因為字太罕見而被他人瞎猜亂喚,有邊讀邊,沒邊唸中間。

 

因「取怪名字而導致女兒差點嫁不掉」的清末思想家兼考據學家章太炎,將他的四位千金各命名為章㸚、章叕、章㠭、章㗊。章家這四位出自書香門第的閨秀們,由於名字過於冷僻艱澀,使得各路追求者和媒人因為唸不出閨名來而不好意思上門提親,直到女兒們年齡老大不小了,章太炎大師才「故意地」在一場宴席中,藉著酒酣耳熱之際,透露了四千金的閨名讀音。 

 

試想,在沒有網路、沒有google的資訊貧乏年代,若你想一親芳澤的女子有個考據成癖的怪老爹,還把女兒們的閨名取成那種㸚叕㠭㗊茻𡮐㵘朤燚𡚌𤛭𥗉…等等望之令人瞠目結舌的古字,而你在幾番踟躕猶豫之下,既擔心此女子的家人是否過於曲高和寡、孤僻難搞,又唯恐自身的學識不足而自慚形穢,更深懼自己不慎貽笑大方、有辱士子門風,搞了半天,你還是覺得那些比較好認好唸好寫的芳名讓你感到安心,所以,揮一揮衣袖,你含淚告別了章太炎家的四千金 

 

經過上述的情境模擬,大家應該瞭解「為孩子取個雅俗共賞、好聽好唸的名字」是件多麼重要且不容假掰假會的大條事了吧。 

 

章太炎家的閨女們,芳名究竟要怎麼讀?解答如下--  

 

 

長女,章㸚(ㄌ一ˇ,同「邐」)

 二女,章叕(ㄔㄨㄛˋ或ㄓㄨㄛˊ,同「輟」,停止的意思)

 三女,章㠭(ㄓㄢˇ,「展」的古字)

 四女,章㗊(ㄐㄧˊ,「雷」古字。㗊是青銅器時代的金文,表示雷紋) 

 

 

 

既然扯到命名,順道一提,是取「名字」,不是取「名子」。

 

若搞不清楚,乾脆直接說「命名」或「取名」就好了,因為現代的人僅有「名」而無「字」。 

 

古代讀書人講究「姓、氏、名、字、號」,「字」的存在往往比「名」還有深意,而且是等到成年,並具有一定的身份與知識時才被賦予「字」。 

 

《禮記》云:「男子二十冠而字,女子十五笄而字」,這是指不論男女,只有到了成年才能取「字」,而取字的目的是為了讓別人尊重其身份,並供他人稱呼。一般人,尤其是同輩、晚輩、後輩、屬下,只能稱尊長的「字」而不可直呼其名諱。

 

例如:明代著名書畫家唐寅,姓唐名寅,字伯虎,以字行,號六如居士、桃花庵主。

 

又如:清代《四庫全書》的總編纂紀昀(←我個人認為,「昀」取得太好了,是日光、光明的意思,也呼應了他在破曉時分出生的事實!),姓紀名昀,字曉嵐,以字行,晚號石雲,又號觀弈道人。

 

在古代,大致而言,只要看到此人的「字」,再對照一下「名」,就知道其家族長輩、親族耆老對此人的期許或某種讚許。

 

也就是說,對古人而言,「姓」與「氏」是承自祖先、血緣或婚姻,用來搞清楚自身出處以及區分跟他人之間的親疏遠近等等各種關係。「名」是剛出生時經過命名儀式而得名;直到有機會讀書識字或身份升格,並為了往後可能有朝一日要報名參加科舉、求取功名、出將入相、光宗耀祖、供人景仰與稱呼,因而慎重其事地取「字」。 

 

說到命字的幾種原則,「字」有的是跟「名」相得益彰、相映互輝的「點連義推想」--如岳飛字鵬舉,蘇軾字子瞻。

 

有的是呈現相反之義以求中庸平衡的「點反義相對」--如王績字無功,朱熹(←熹,光明炙熱)字元晦。

 

還有些是說來說去都是談同樣寄望的「點同義反復」 --如諸葛亮字孔明,陶淵明字元亮。

 

至於「號」,通常充滿了個人意向與生平特色,凡自號、別號、雅號、贈號必有寓意或旨趣,甚至有不少自號是屬於「往自己臉上貼金」的成果--如唐寅還曾自號「江南第一風流才子」,而乾隆皇帝更自號為「十全老人」。

 

扯遠了,言歸正傳,是取「名字」,不是取「名子」。親愛的別再寫錯字了啦。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

台長: 希拉
人氣(1,784) | 回應(1)| 推薦 (2)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 社會萬象(時事、政論、公益、八卦、社會、宗教、超自然) | 個人分類: 小寶寶最大牌 |
此分類下一篇:代代之間
此分類上一篇:牠還在等

ivy
天呀
那麼難唸難寫的名字
我寧願取個菜市場名字就好
想想
在考試時
光寫名字就夠累的了~

哈哈
有時候看看那些英文的譯音
真的很好笑呢
所以
我家小姐問我她的英文翻譯中文是什麼
我都說
既然給妳英文名字
幹嘛還要翻中文呀?
這不是無聊嗎?
其實她的英文名字很普通
根本也不用翻啦~
2012-10-17 11:11:00
版主回應
沒錯沒錯~
我也好怕看到名字裡有罕見的怪字,
而且我超怕把別人的大名讀錯啊~~


咦......(←偷偷問~~)
ivy家小姐的英文芳名是甚麼??
2012-10-20 04:46:55
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文