24h購物| | PChome| 登入
2009-04-28 15:15:24

猫の手も借りたい~

真的是,忙得很, 忙得很心虛,忙得很空虛。   現在上課,不能教自己的專長, 得準備學校要你上的,大部分是關於民間文化的東西。 所學派不上用場,一切好像重頭開始。 被硬排研討會講評,評得是歌仔戲和宗...

2009-01-20 23:12:59

沒事就是好事


好奇怪…我依舊是甚麼都寫不出來…連2008年的回顧都生不來…明明就發生了那麼多重大事情哪!!!!!!!!!!!這也算是撞牆期嗎? 現在過著兩極化的分裂生活。一頭,要假正經,道貌岸然地跟人家說一些好像很厲害的學術語言,...

2008-10-09 02:04:05
2008-09-01 10:01:53

圓滿的句點

夏天結束了,我漫長的留學生活也畫上句點。昨天送老弟去成田機場。這是他長這麼大第一次來到語言不通的異鄉,兩個星期來每天就聽他滔滔說些我早已見怪不怪的新奇發現,還有他對未來的遠大抱負和夢想。我嘴裡一邊嫌他...

2008-07-14 11:10:21

鄉間生活

唉 我喜歡的日文歌曲 實在都很難翻譯耶(推託) 這首SPITZ短短三分鐘的美麗歌曲 是我最近黃昏散步時很愛哼的一首歌 我喜歡這種整首就只描寫一個小街景或是某個瞬間的歌曲 本來還想說要放些照片寫些文章的 但...

2008-06-22 20:51:20

碎唸

一轉眼,便到了六月底。 這才發現自己錯過了很多人的生日… 正式進入梅雨季。 長達多月的DVD禁令終於解除。 連續兩天便趕了八趟人生,剩下時間便是朦朦朧朧地睡著。 夢裡很多虛構的往事,色彩卻又太真實,醒...

2008-06-02 09:38:47

多謝


又是要來感謝的 昨天我順利完成了一場超級重要的發表 無敵謝謝Y 這段時間我蠟燭多頭燒壓力大到快要瘋掉 再次深深感覺到像我這樣抗壓力差的人 漫長的留學生活要是沒有你這樣一位長期並肩作戰的戰友 可能早就...

2008-05-26 07:54:41

關於決定

親愛的J 在你勇敢去飛之前, 我只有下面這些話要告訴你。 關於瘋狂的抉擇, 前幾年我有過兩次, 至於這兩次決定之後排山倒海席捲而來的痛苦和快樂, 你應該是最清楚的。 並且你也知道, 雖然反反覆覆的...

2008-05-05 20:57:59

累積


日子依舊過得飛快 忙碌也依舊是排山倒海有時候真是累到很想罵髒話 也擔心腦子會不會在身體不行前就先停擺只是一天過一天啊 我都更加感謝老天這生命 是來自於許許多多細細瑣瑣的累積而我都有看到真的 我都看到了...

2008-04-15 22:50:35

超好笑的翻譯機


研究室的人很好奇我的新聞台到底在寫甚麼 我便壞心的說:「都是漢字可以猜啊~」 SJ認真看很久後雙手一攤:「可是還是有看沒有懂耶…」 (小心眼心中OS:因為你們看不懂所以我才敢給你們看的嘛笨笨) 結果我...

2008-04-07 16:11:21

春日・花見


往一之矢宿舍的路上兵太郎池畔萬國博覽會紀念公園花瀑布普賢象初綻時追越宿舍外的櫻並木松見公園一地的繽紛落花成道櫻吹雪

2008-04-07 15:41:54

春日・午後


  凍える頬も寒くはない   お酒をちょっと飲んだからなあ   子供のように喋りたいのだ   静かなタンゴのように    冰凍的臉頰一點都不冷    可能是因為喝了些酒的關係吧    反正我想要孩子似...

2008-04-07 15:13:45

春日・道


三月的春日將盡 又是整整幾個年頭 我離去我徘徊我不能行走 終於我奔跑我開車往機場我飛躍在世界的上空 作個瞎忙快轉的陀螺 走在遺忘的單行道上 卻走成了記憶的長廊 後來 我才想起曾經我是多麼喜歡一個...

2008-04-07 14:09:20

春日・斜陽


晨昏斜陽 尤以春秋時分最為絢爛 校園裡的建築多半是磚紅色系 或老舊生霉、或斑駁風霜 初始一看總覺得耐不住的俗沉 很難相信俱出自名家大師之手 等斜陽打在其上 初昇的金亮、欲暮的紅彩 光影璀璨 才現其...

2008-04-03 22:39:32

三月日記


在某些意義上,三月是很難過的一月,而終於過去了。 【2008/03/01】 228那天站在九十位日本大學生前上課,講「日本」這個記號在台灣的意義。我從90年代的哈日族風潮提起,當然往前檢討了日治期,也忍不住扯去說了...

第一頁      ‹上一頁       1 .  2 .  3 .  4 .  5 .  6 .  7 .  8 .  9 .      下一頁›      最末頁
第 3 / 9 頁 , 共 127 筆           
TOP