◎要怎佮國際接軌
⊕潘文良 撰
有一括人,實在莫名其妙,想著著咧嘩‥
「廢除注音符號ㄅㄆㄇㄈ,改用羅馬拼音,這樣才能跟國際接軌。」
其實,若真正要佮「國際接軌」,實在佮有用、無用「羅馬拼音」無關係,也佮要廢除、呣廢除「注音符號」無關係——看𣍐透、想𣍐開,不明就理的人,則會佇𨑜烏白嘩!是安怎講?
因為‥美國目前是世界強國,所以「英語」(美語)成為世界通行的語言。
因此,若是想要佮「國際接軌」,著愛學好英語。
要安怎,則會當學好英語?
用「羅馬拼音」,敢會當學好英語?
英語老師講‥
「用羅馬拼音學英語?
你是咧『騙𤞚的』是無?
拜託!你呣好想講‥要用你學過的拼音方式,來佮我學英語!
請你𢵰所學的拼音,𢳱去邊仔,則來佮我好好學習!」
為啥麼‥「羅馬拼音」,乃至已經行出中國大陸,走入世界的「漢語拼音」,也𣍐當用來學英語?
簡單講,因為‥羅馬拼音,乃至漢語拼音,攏是「自家標準」——
是為「學習漢語」,而家己制定的標準,所以‥根本佮「英語」的發音、規則、方法、標準無共款,按爾是要安怎,套用「自家標準」的拼音方式,去學習英語?
想要用漢語拼音(羅馬拼音)的方式,去佮「國際接軌」,根本著接𣍐起來——
硬要「接軌」,可能會去「接著鬼」!
羅馬字母(拼音),本身都呣是,為漢文語言設計的,是家己硬摕來用,而設定家己的標準,比如‥
漢語拼音的〔qxz〕,唸做〔ㄑㄒㄗ〕——
這佮外國人的認知(發音),都無共款!
簡單舉一個例‥(歹勢!貧惰用新例,只好「複製」進前寫的文,若看過的人,敬請諒解!)
羅馬拼音符號「o」‥
華語、客語,讀做〔ㄛ〕。
台語卻是讀做〔ㄜ〕——
泉州特殊音,則讀做〔ㄛ〕,如「好」〔ㄏㄜˋ〕[ho2],讀〔ㄏㄛˋ〕。
如是,一個拼音符號,各家標準不一,各自解讀,是要安怎「接軌」?
而英文單字內的「o」,敢是讀做〔ㄛ〕,抑是讀做〔ㄜ〕?
比如「狗」的英文是“dog”,呰個“o”,是要安怎讀?
【dog】KK [dɔg] DJ [dɔg] (豆哥)
人的「o」,呣是讀做〔ㄛ〕,抑呣讀做是〔ㄜ〕,
而是讀做〔ㆦ〕[ɔ]——台語「天烏烏」的「烏」。
而台語的〔ㆦ〕[ɔ],拼音是記做「oo」——
如是「oo」,佇英文單字內底,敢是讀做[ɔ]〔ㆦ〕?
比如「動物園」的英文是“zoo”,呰個“oo”,是要安怎讀?
【zoo】KK [zu] DJ [zu:] (像台語「汝」〔ㆡㄨˋ〕[ju2])
人的「oo」,呣是讀做[ɔ]〔ㆦ〕,而是讀做[u]〔ㄨ〕。
英文單字內底,所用的字母,同一個字母(符號),往往佇頭前,佮佇後面的時,是讀無𫝛音。比如:
【of】KK [ɑv] DJ [ɔv] ……的,屬於。
【to】KK [tu] DJ [tu:] 向、往、到。
「of」的「o」,佇頭前,讀[ɔ]〔ㆦ〕(台語的「烏」)。
「to」的「o」,佇後面,讀[u]〔ㄨ〕(華語的「屋」。)
若是「注音符號」,一符一音、一音一符,比如‥〔ㄨ〕著是〔ㄨ〕——
呣管是孤一個,抑是佇頭前、佇中央、佇後面,攏是讀作〔ㄨ〕,比如‥
華語:屋〔ㄨ〕 我〔ㄨㄛˇ〕 抓〔ㄓㄨㄚ〕 住〔ㄓㄨˋ〕
「英文語言」佮「漢文語言」的規則無共款,漢語拼音(羅馬拼音),是要安怎去「套用」?
因為㑑的拼音,是設計來學「漢語」的,漢語讀音較單純‥
聲母+介音+韻母+音調 如:惰:dio4(華語)〔ㄉㄨㄛˋ〕
聲母+韻母+音調 如:葉:se4(華語)〔ㄧㄝˋ〕
聲母+零韻母+音調 如:紫:zi3(華語)〔ㄗˇ〕
零聲母+韻母+音調 如:啊:a0(華語)〔ㄚ˙〕
台語另外有入聲促音:
聲母+介音+韻母+促音 如:澀{白}siap4〔ㄒㄧㄚㆴ〕
漢語的聲母(子音)在前、韻母(母音)在後,屬於單音節的語言。
英文字,有單音節、有雙音節,也有多音節,是比漢語較複雜。(音節以單字中的母音數,做為計算。單字中,只有一個母音,稱為「單音節」;兩個母音,稱為 「雙音節」;三個以上的母音,稱為「多音節」。)
李約瑟《中國的科技與文明.卷七》(P13):
「漢語中,從來不用像其他自然語言那樣,尋找令人厭煩的詞根,或者派生詞。
她的詞根,就是單詞;單詞,也就是詞根——
他們也從來不用考慮,人稱的變格、動詞變化、數、性、語氣、時態,
以及其他語法上的細節。
除了大自然,帶給她的光線以外,
她沒有任何規則,也完全不需要擔心,會發生任何混淆和困惑。
因此,他們的語言,樸實、簡單和容易,
就像大自然,在說話時,應該的那樣。」
…………
呵呵!罷了!實在呣免講𪝋濟,加講加費氣,實在誠悿,著簡單講‥
漢文語言,佮英文語言,是兩套無共款的語言系統,
學漢語所用的拼音方式,無法度套用去學英語,硬要用,只會「徒增困擾」——
若要學好英語,著愛照人的標準、人的方法去學,則會「事半功倍」。
如是,學生囡仔,有學「羅馬拼音」、無學「羅馬拼音」;會曉、𣍐曉「羅馬拼音」,實在佮「學英語」無關係!因為‥若是自細漢(幼稚園)學英語,自然著愛用「羅馬字母」(英文字母)。
如是,若要學習家己的「漢文語言」,用「注音符號」、用「羅馬字拼音」,實在攏會使,反正學會曉著好——兩項共齊參咧教學,嘛是𣍐衝突——
但是,若要講「注音符號」較好用,抑是「羅馬拼音」較好用?
只要進一步,去分析、比較一下,著會知影‥
其實是用「注音符號」,教學漢文語言,效果較緊也較好!
因為‥注音符號,是為漢文字,量身創製的一套標音符號!
外國人,用注音,較𣍐習慣,所以較愛用伊家己,熟似的拼音方式(英文字母),
但若是進一步,了解注音符號的來源佮妙用,只要解說予伊聽,伊也著會當接受,真緊著學會曉,也會曉運用——家己看有注音的書,著會曉唸。
南港中央研究院,有真濟外國人,若願意去「調查一下」,看用注音符號,學習中文的外國人,佮用羅馬拼音(漢語拼音),學習中文的外國人,有啥明顯的差別?
若用注音學習漢文語言的外國人,發音著會比用拼音學習的人較準確!
注音符號,一字的讀音,上濟只是四個符號(聲介韻調),簡單認、簡單唸,如此優勢,豈是拼音能比?
國內的拼音,赫恁濟套,國語、客語、台語、原住民語,各自一套,也無統一,要學別族的語言,難免因為拼音的標準差別,產生困擾,而降低學習的意願——
除非是用「注音符號」,抑是用「國際音標」,
則有法度,「解決、降伏、統一」,國內外,所有的拼音亂象,
同時教學台語、客語、華語,則𣍐有衝突、𣍐有矛盾、𣍐有困擾!
會喊嘩「廢除注音符號」,實在是‥不識自家珍寶!
啉了一寡「洋墨水」,竟然著感覺‥外國的月娘有較圓,真正是‥無知之見!
所以講‥
若真正要佮國際接軌,自細漢,好好啊學英文、英語著好!
學好英語,著會當遊世界!
啊若學𣍐好英語,其實也無啥要緊!
科技始終服務於人性!
要出國旅遊,呣免煩惱英語學無好——驚無錢爾爾!
以後,手機仔的「翻譯功能」強大,呣管去陀一個國家,彼此攏有法度,透過手機仔的「快譯通」來交通(交流溝通)‥
㑑對手機仔,講㑑的話,對方的手機仔,自然翻做伊聽有的話(看有的文字);
對方對手機仔,講𪜶的話,㑑的手機仔,自然翻做㑑聽有的話(看有的文字),
實在方便嘎!
所以講‥
拜託‥政治人物、學者頭人、朋友親情、先生小姐!
呣𢓶更再「自欺欺人」,食飽換枵烏白嘩!
予呰個社會,會當較安平和樂咧!
2018.03.05.一 00:01:00 初稿
■台語註解
【𪝋】{本}ㄒㄧㆫ siunn1 {變}ㄒㄧㆫ├ siunn1~7 太、甚。※台創漢字。
【𫝛】{白}ㄒㄧㄤ├ siang7 {變}ㄒㄧㄤ└ siang7~3 相同。
【佇𨑜】ㄉㄧ└ ㄏㄧㄚ ti3 hia1 在那。 𨑜,台創漢字。
■相關連結
◎周育如K.K 音標英文教學(自然發音) - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=eLSOXxHa8Ps
■相關文章
◎潘文良《注音符號當自豪》。2009.09.25.五 09:21:00(網誌)
https://avun1230.wordpress.com/2009/09/25/◎注音符號當自豪/
◎潘文良《注音符號當自豪》。2009.09.25.五 09:21:00(新聞台)
http://mypaper.pchome.com.tw/avun01/post/1374926133
◎潘文良《論國家語言拼音政策》。2017.05.16.日 07:00:56
http://mypaper.pchome.com.tw/avun01/post/1370748563
◎潘文良《注音與拼音》。2017.05.06.六 16:27:33
http://mypaper.pchome.com.tw/avun01/post/1370886868
◎潘文良《廢除拼音用國際音標》。2018.03.02.五 10:00:00
http://mypaper.pchome.com.tw/avun01/post/1374850683
◎潘文良《要怎佮國際接軌》。2018.03.05.一 00:01:00
http://mypaper.pchome.com.tw/avun01/post/1374868773
※本文首發於「新聞台」。2018.03.05.一 00:03:32
◎潘文良《要怎佮國際接軌》。2018.03.05.一 00:01:00
http://mypaper.pchome.com.tw/avun01/post/1374868773
※本文分享於「臺語學院」。2018.03.05.一 00:07:00
https://www.facebook.com/groups/978821105480673/permalink/2027824283913678/
※本文分享於「台語生活社」。2018.03.05.一 00:09:00
https://www.facebook.com/groups/1524327644503170/permalink/2077470605855535/
※本文分享於「臺灣話資料交流所」。2018.03.05.一 00:09:00
https://www.facebook.com/groups/434167333333483/permalink/1655073751242829/
■標籤:英語、漢語、台語、客語、華語、廢除、注音符號、羅馬拼音、
自家標準、國際音標、國際接軌。
文章定位: