24h購物| | PChome| 登入
2016-07-09 23:36:14| 人氣3,147| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

流於表面貌似多元,實則一也——評裕美子的倉庫劇團《文化模仿犯第三部曲——法國Emilie的”異想!!??”世界》

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

時間:2016年6月26日,週曰14:30

地點:西門紅樓二樓劇場


江佩潔所主創的這一系列「文化模仿犯」作品,從首部曲問世以來,差不多十年了,期間她自台大戲劇系畢業,留學美國紐約哥倫比亞大學,如今學成歸國,於西門紅樓推出第三部曲。這一系列作品,每次主要鎖定一個主要的的異國(相對於台灣)文化,做為故事背景以及文化模仿的對象,至今已經處理過韓國、美國,以及這次所要處理的法國;透過一系列文化模仿與再現的過程,照見彼此文化的優缺點,思索文化模仿的現實與荒謬,最重要的是,重新省視自身的主體存在與身分認同,自我的偽裝與失落,重新定位自己的文化位址。


在這個文化模仿的敍事模式中,主角會因為文化模仿或崇拜而被起訴、定罪與判刑,在創作的意識與潛意識中,還是自身文化保護論的,這次的作品演出看下來,幾乎沒有太多觸及與處理文化混雜,比較是符號、象徵表層地處理,二元相對或相異,所引發的文化衝突,而非深入內核與結構脈絡地設計。


雖然安排了女主角Emilie和旅途中偶遇初識的女夥伴維納斯一起去參加法語學習課程,在班上有來自不同國家與文化背景的學習者,每個人的學習目的及基礎程度都不一様,但這個學習群體,大概是劇中所見多元文化的代表景觀了,但似乎也只是當成功能性的角色情境而存在,描寫的筆觸都比較刻板與浮面的符號印象,且所謂的文化多元學習者之間的差異性亦不明顯,流於表面貌似多元,實則一也,只是做為不同於主角敍事視野的異文化而已,但異與異之間,對主角而言,是一樣的。


或許這並非創作者最想要處理的課題,但對於觀者而言,其作品的前後邏輯統一性,似乎就會出現一些矛盾。倘若異與異之間是一樣的,那麼為什麼主角還要去學習法語與其文化?又,這樣的學習或模仿異文化,如何構成其罪行(刑)?在劇情中,主角主要是因為感情受挫而決定出國療傷,法國似乎是曾經的憧憬與夢想,所以想要遠離台灣傷心地,前往夢托邦;只是夢與現實顯然大相逕庭,在異文化的學習與適應過程之中,她逐漸釐清自己真正想要的是什麼,也完全看清楚前任男友玩弄感情的手段與嘴臉之可惡可鄙。


從這樣的角度來理解,大致可以將其視為一個成長故事,而就敍事手法,則採取了倒敍法,並且讓倒敍的敍述者,和敍述中的經歷者,交叉敍事;然而,由於表演者的經驗似乎較為稚嫩,再加上飾演敍述者和經歷者的兩位主要女演員,也會穿揷出現在對方的敍事文本當中(不知是否演員人數不足的關係使然?又或者顧及演員戲份平均使然?),一開始的幾場戲(全劇共有二十二場戲),的確看得較為眼花撩亂。


這是一群我完全不認識的演員(手上也完全沒有節目單可資理解與對照),只覺他們嚴重缺乏劇場表演訓練與演出經驗,各種表演初學者常犯的毛病幾乎都有,我已無心一一苛責。


稍微貼心的設計,倒可一提。順應演出場地的空間特性與觀演關係,演出的若干區域環散在觀眾席四周圍,在每進入一個新的場景之前,投影幕上都會標示接下來主要的表演區塊,以利觀眾可以事先調整觀看的角度,畢竟西門紅樓的觀眾席並非便於旋轉的OA椅,而且有些已經搖搖欲散了,我就在視角轉來轉去的過程當中,坐垮了一張椅子,差點摔個四腳朝天。

台長: 于善祿
人氣(3,147) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文