24h購物| | PChome| 登入
2022-10-27 08:00:00| 人氣17,621| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

詩趣橫生

推薦 2 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

以前讀詩,內容很多都是在描述風景遊樂、愁苦不得志或是說大道理,不過有些詩很是有趣:一種是內容有趣,一種是用詞有趣,把原本常見的內容題材轉化成不一樣的感受。

能夠讀古詩讀到笑,應該是少見的吧!以下這些詩句,都是我覺得很有趣的,我在讀的時候,真的忍俊不住,其內容及用詞也很貼近我們的生活,讀來特有共鳴。

 

.【巷伯】先秦.《詩經》

萋兮斐兮,成是貝錦。彼譖人者,亦已大甚!

哆兮侈兮,成是南箕。彼譖人者,誰適與謀。

緝緝翩翩,謀欲譖人。慎爾言也,謂爾不信。

捷捷幡幡,謀欲譖言。豈不爾受?既其女遷。

譯:五彩絲啊色繽紛,織成一張貝紋錦。嚼舌頭的害人精,壞事做絕太過分!

臭嘴一張何其大,好比夜空簸箕星。嚼舌頭的害人精,是誰教你昧良心?

嘁嘁喳喳來又去,一心想把人來坑。勸你說話負點責,不然往後沒人聽。

喳喳嘁嘁去又來,一心造謠又說謊。並非沒人來上當,總有一天要現相。

這是一首罵人詩,罵的就是以口舌害人的造謠者,這樣的人任何時代都有,尤其現在「假消息」橫行,防不勝防,更有感觸。《詩經》作品多取民間,表達直白也顯得情感鮮明,在現代亦適用,也能與作者心意相通。

.【葛屨】先秦.《詩經》

好人提提,宛然左闢,佩其象揥。維是褊心,是以爲刺。

譯:女主人試穿(新裝)後覺得很舒服,卻向左一個轉身就對我理也不理,又自顧在頭上戴象牙簪子。正因爲這女人心腸窄又壞,所以我要作詩把她狠狠刺。

作者是一位縫衣女奴,因受女主人的虐待及冷漠的態度而心生不滿,最後一句「是以爲刺」有一種「受氣無處發洩、用文字偷偷進行一個小小反擊」的趣味感,感覺有點可愛呢!人生在世雖有諸多無奈,但有一個可循的方法讓自己舒心一些,才能繼續走下去。

 

.【桓靈時童謠】東漢.佚名

舉秀才,不知書。舉孝廉,父別居。

寒素清白濁如泥,高第良將怯如雞。

譯:被推舉作秀才的人竟然不識字。被薦舉作孝廉的人竟然不贍養父母。

被選拔爲寒素、清白的人竟然像汙泥一樣骯髒,被稱爲是能吏良將的竟然像雞一樣膽小。

這是一首諷刺詩,但用童謠的方式呈現,顯得有趣且好笑。內容所說的亂世情形是可笑的,然而這樣的情形,至今不也是同樣出現在21世紀的今日嗎?

 

.【來日大難】唐.李白

下士大笑,如蒼蠅聲。

譯:雖爲下愚之士所訕笑,猶視如蒼蠅之聲,聞而不顧。

李白可以把詩句修飾得如雕欄畫棟,也能用這樣直來直往的句子表達心中的感受。將一些令人無語的言論,當作蒼蠅之聲---也就是說,發出那些聲音的人等同於蒼蠅,哈~這是拐個彎罵人呢!

.【清平樂.畫堂晨起】唐.李白

應是天仙狂醉,亂把白雲揉碎。

譯:(雪花)該不會是天上的神仙狂醉,胡亂把潔白的雲彩揉碎。

李白的用詞一向有「神來之筆」的感觸,把雪花想像成喝醉了神仙把白雲揉碎,很豐富的想像力呢!

 

.【夏日李公見訪】唐.杜甫

巢多衆鳥鬥,葉密鳴蟬稠。苦道此物聒,孰謂吾廬幽。

譯:抱歉的是檐下鳥兒太多爭鬥不止,院中林葉太密蟬鳴太稠。這繁雜的吵噪聲一定使您苦惱,唉,誰說我的茅屋寂爽清幽?

杜甫說抱歉的對象是來訪的客人,結果卻因為周遭環境太吵而對客人不好意思,後面一句的「孰謂吾廬幽」是有趣的關鍵。杜甫常說自己的居所貧寒,這一自嘲,帶有一絲無奈,又有一點有趣,令人感受複雜。

.【九日藍田崔氏莊】唐.杜甫

羞將短髮還吹帽,笑倩旁人爲正冠。

譯:慚愧的是,我的頭髮稀稀落落,因擔心帽子被風吹走,笑請旁人把我的帽子扶正。

年華老去,有悲有愧,人之常情,但有趣的是加上「帽子」的情節,讓這件事變得(正面的)好笑了,而且還要請旁人幫忙扶正,這樣的舉動很像我們身邊的老爸爸、老爺爺呢!

 

.【莫相疑行】唐.杜甫

晚將末契託年少,當面輸心背面笑。寄謝悠悠世上兒,不爭好惡莫相疑。

譯:晚年時把自己的真情託給年輕的同僚,而他們卻當面推心置腹,背地裏把我嗤笑。

告知你們這些世俗的世間小兒,我無心與你們爭竟好惡,請不要相互猜疑於我。

這樣的描寫,感覺和現在職場上老一輩面對新世代的無奈與火大(哈哈),好像每個時代都會新舊磨合,所以人與人之間若沒有基本的理解與尊重,就會一直重蹈覆轍。

 

.【重陽席上賦白菊】唐.白居易

滿園花菊鬱金黃,中有孤叢色似霜。還似今朝歌酒席,白頭翁入少年場。

譯:一院子的金黃色菊花,中間有一叢白似霜的花兒是這麼孤獨。就像今天的酒席,老人家進了少年去的地方。

前兩句以為是悲涼詩,結果最後一句「白頭翁入少年場」,點亮了整個畫面。想像一下參加酒席、和少年們一起載歌載舞的老人,多麼有趣呀!

 

.【畫竹歌】唐.白居易

人畫竹身肥擁腫,蕭畫莖瘦節節竦。

人畫竹梢死羸垂,蕭畫枝活葉葉動。

譯:別人所畫竹身粗壯,臃腫不堪;蕭悅畫竹修長且秀拔聳立。別人畫竹枝葉萎靡,毫無生氣;蕭悅畫竹枝活葉動,生機勃勃。

「蕭」是指白居易的好友蕭悅,擅長畫竹。白居易將蕭悅畫的與他人所畫作對比,雖然是稱讚蕭悅,但連著講就有一種「狂粉」感---就是粉絲拚命吹捧偶像的感覺,把別人說的十分拙劣,蕭悅畫的猶如神筆之作,此一對比反顯有趣。

.【新沙】唐.陸龜蒙

渤澥聲中漲小堤,官家知後海鷗知。蓬萊有路教人到,應亦年年稅紫芝。

譯:在偏僻的渤海灣,隨着經年的潮漲潮落,終於淤起了一處小小的沙洲。海鷗終日在海面上盤旋飛翔,可是最先發現這塊沙洲的卻是官府。

如果蓬萊仙島能有路可通的話,那麼官家也會年年去向神仙們徵收紫芝稅。

諷刺詩有趣的地方,就是它看似說明又不說明,表面上沒那樣寫,但看的人都知道他寫的是什麼。陸龜蒙所寫的,不也符合「中華民國萬萬稅」的寫照嗎?打破時空,一讀便通,這就是貼近人性時事的寫實派功力。

 

.【正月崇讓宅】唐.李商隱

蝙拂簾旌終展轉,鼠翻窗網小驚猜。

譯:蝙蝠來回飛串拂着簾旌,通宵輾轉難以入睡,老鼠也翻動窗網,讓人一陣陣吃驚疑猜。

雖然這首詩是悼念亡妻,但以蝙蝠和老鼠描寫時頗有畫面,尤其老鼠翻動窗網,有一種可愛感。

 

.【石蒼舒醉墨堂】宋.蘇軾

人生識字憂患始,姓名粗記可以休。

何用草書誇神速,開卷戃怳令人愁。

我嘗好之每自笑,君有此病何年瘳。

譯:人的一生憂愁苦難是從識字開始的,因此,只要能寫能認自己的姓名就可以了。更何況用草書來誇耀書法的神奇和快速,讓人看了模糊恍惚令人發愁。我每每自笑曾經愛好草書,不想你也有這個「毛病」,不知道哪年才能病癒?

這首詩就是在對人(石蒼舒)說話,嚴格來說應該是在「開玩笑」(練瘋話)。

一開頭的「人生識字憂患始,姓名粗記可以休」,這個觀點就足以令人噴飯!(想想也知道是蘇軾在開玩笑的)

最後一句「君有此病何年瘳」,感覺就是朋友之間的打鬧嬉笑,很像現今口語所說的「你有病喔」---當然這是和很熟的人才會如此說話,一般可不能把它當口頭禪胡亂到處說喔!

.【漁家傲.贈曹光州】宋.蘇軾

些小白鬚何用染,幾人得見星星點。

譯:細小白鬚用不着染黑,多少人都見是鬢髮花白。

原來「染髮」這件事,從古代就有,也有人會在意自己頭髮花白而去染黑呀!

 

.【蝶戀花·送潘大臨】宋.蘇軾

三十年前,我是風流帥。

譯:三十年前,我也是英俊瀟灑的不一般的人物。

這句子怎麼讀來有種「自戀又中二」的感覺呢?可是很有趣呢!滿符合蘇軾的性格。

 

.【臨江仙.夜飲東坡醒復醉】宋.蘇軾

夜飲東坡醒復醉,歸來彷彿三更。家童鼻息已雷鳴。敲門都不應,倚杖聽江聲。

譯:夜深宴飲在東坡的寓室裡醒了又醉,回來的時候彷彿已經三更。這時家裡的童僕早已睡熟鼾聲如雷鳴。輕輕地敲了敲門,卻完全不回應,只好獨自倚着藜杖,傾聽江水奔流的吼聲。

童僕睡得深沉,沒聽到主人敲門還打呼,回頭應該會挨一頓罵吧!這樣的描寫已是有趣,更有趣的是蘇軾後面的反應,他只好「倚杖聽江聲」,真的很無奈呀!

.【南鄉子.諸將說封侯】宋.黃庭堅

花向老人頭上笑,羞羞。白髮篸花不解愁。

譯:花在老人頭上羞笑,白髮簪花不消解憂愁。

少有原文比翻譯有趣的,用原文直接唸覺得可愛,尤其用「羞羞」二字,比一個字更口語更有情感。

 

.【八六子.如花貌】宋.柳永

爲妙年、俊格聰明,凌厲多方憐愛,何期養成心性近,元來都不相表。漸作分飛計料。

譯:你當時正處於美妙年華而且長的俊俏人又聰明,爽朗無拘的性格讓我在方方面面對你關懷備至,哪裡料到你養成了狹小的心思性情,原來你竟表裡不一,便漸漸產生了與你分手的想法。

這是在埋怨另一半的詩句,非常貼近生活,很像直接在對人說話的感覺。如果有人另一半也是這樣的情形,可以拿這段話懟他(哈哈)。

 

.【水調歌頭.盟鷗】宋.辛棄疾

凡我同盟鷗鳥,今日既盟之後,來往莫相猜。白鶴在何處,嘗試與偕來。

譯:鷗鳥啊,你既和我締結盟好之後,就應常來常往,不要再相疑猜。還有那白鶴在什麼地方呢?請你也邀牠一起來。

雖然這是暗喻詩,但對動物(鷗鳥)講話,本身就是一件有趣的事。不過為什麼和鷗鳥交朋友了,還要邀請白鶴?這不就說明辛棄疾心中「白鶴>鷗鳥」嗎?這樣不行喔!鷗鳥應該會想給你個白眼。

.【西江月.示兒曹以家事付之】宋.辛棄疾

萬事雲煙忽過,一身浦柳先衰。而今何事最相宜。宜醉宜遊宜睡。

早趁催科了納,更量出入收支。乃翁依舊管些兒。管竹管山管水。

譯:平生所經歷的事情千頭萬緒,都像過眼雲煙般的消失了。近來我的身體非常孱弱,就像入秋的蒲柳,過早地衰老了。如今,對於我來說,一天做點什麼事兒最爲適宜呢?那就是飲酒、遊覽、睡覺。

今後料理家計的重任就由你們承擔了,到了官府催繳租稅的期限,你們就及早交納完畢;家中的出入收支,你們也要做到心中有數,妥善安排。我老頭子也是要管一點兒事情的,那就是管竹、管山、管水。

這是辛棄疾寫給兒孫的詞。辛棄疾一向給人「愛國詩人」的印象,到了晚年,也和一般老人一樣感受到衰老而必須放手,但他不想全部放手,還是想做一點事、想管一點事,那他做什麼、管什麼呢?「宜醉宜遊宜睡」、「管竹管山管水」這兩個答案非常好、非常妙,應該也是不少人的嚮往吧!

 

.【一剪梅.餘赴廣東實之夜餞於風亭】宋.劉克莊

酒酣耳熱說文章。驚倒鄰牆。推倒胡牀。旁觀拍手笑疏狂。疏又何妨。狂又何妨。

譯:酒喝到半酣耳根子發熱談論著文章,論說聲驚倒了鄰居的牆,推倒了胡牀。旁觀的人拍手笑這兩人太粗疏狂放,我們回應說粗疏又怎樣狂放又怎樣!

這是有聲音又有畫面的一段詩句!說話聲驚倒了鄰居的牆,還推倒了胡牀,會不會太誇張了!旁邊的人還拍手大笑,好歡樂喔!能夠縱情談論,也是一大樂事。

 

.【桑茶坑道中】宋.楊萬里

童子柳陰眠正着,一牛吃過柳陰西。

譯:有個牧童躺在柳蔭下,睡夢正甜。而那頭牛隻管埋頭吃草,越走越遠,直吃到柳林西面。

牛埋頭狂吃草,還愈吃愈遠,牧童卻在呼呼大睡,一動一靜的對比,真是太可愛了!

.【閒居初夏午睡起.其二】宋.楊萬里

戲掬清泉灑蕉葉,兒童誤認雨聲來。

譯:百無聊賴中掬起泉水去澆芭蕉,那淅瀝水聲驚動了正在玩耍的兒童,他們還以爲驟然下起雨來。

作者無聊之下取水去澆芭蕉,結果嚇到小朋友,以為下雨了,生動活潑的描寫十分有趣,看似平平淡淡生活細節,潛藏著一絲趣味。

 

.【書項王廟壁】明.王象春

垓下美人泣楚歌,定陶美人泣楚舞,真龍亦鼠虎亦鼠。

譯:虞姬在項羽臨敵四面楚歌時自盡,劉邦在戚夫人受到呂后迫害、命運堪憂時,只是說:「你為我跳楚舞,我為你唱楚歌。」兩位被稱為如龍如虎般的英雄,卻對摯愛的女人棄如敝屣,實在是鼠輩。

楚漢相爭的兩位主角---項羽與劉邦,在一般人口中是歷史英雄,然而從人性的角度來看二人作為,王象春認為二人都是「鼠」,稱不上龍虎。這是對二人的嘲諷,同時也是對盲目吹捧的世人的嘲諷,實在有意思。

台長: Tinkle
人氣(17,621) | 回應(0)| 推薦 (2)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演) | 個人分類: 愛,文字 |
此分類下一篇:真正的寫作會盡量少用成語?原因是……
此分類上一篇:尊重、尊敬的層次差異

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文