24h購物| | PChome| 登入
2013-10-05 07:29:43| 人氣803| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

北極便 vs 愛像一首歌

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

 http://www.youtube.com/watch?v=QR7bsAVA-VI

 

北極便 (Hokkyokubin) 

北極便

ここの街にいては 私はダメになるわ
別れたのにすぐに あなたに逢ってしまう
弱い私が強くなるため
北を回りひとり行くのよ
あてもなくパリあたり
流れ旅でいいの 私は変わりたいの
ジェット便はちょうど 北極すぎて行くわ
いつかきっと愛と別れます
決して一緒になれない
そんな哀しい愛です
Sorrowful Love Sorrowful Love
あなた忘れ 私は生きる
つらいけれど きっと
どこに行けば愛が 離れて行くのかしら
セーヌ河の水と 流れて消えてほしい
だけど 私の愛は強いの
時がかかりそうよ
私が変わるまで消えないわ
流れ旅で街や 見知らぬ国をめぐり
愛が羽を広げ 飛び立つ時が来るわ
いつかきっとその日来るでしょう
決して幸せ見えない
そんな哀しい愛です
Sorrowful Love Sorrowful Love
あなた忘れ 私は生きる
つらいけれど きっと

決して一緒になれない
そんな哀しい愛です
Sorrowful Love Sorrowful Love

=====================

ここの町にいては 私はダメになるわ
Koko no machi ni itewa watashi wa dame ni naruwa
(I will become miserable when I keep staying in this town)

別れたのにすぐに あなたに逢ってしまう
Wakareta noni suguni anata ni atte shimau
(I cannot help but seeing you soon after I leave you)

弱い私が 強くなるため
Yowai watashi ga tsuyoku naru tame
(To become strong myself)

北を回り ひとり行くのよ
Kita wo mawari hitori yuku noyo
(I will travel alone via the North)

あてもなく パリあたり
Atemonaku Pari (Paris) atari
(to around Paris )

流れ旅でいいの 私は変わりたいの
Nagaretabi de iino watashi wa kawaritaino
(I want to change myself during an aimless travel)

ジエット便は ちょうど 北極すぎて行くわ
Jetto (Jet) bin wa choudo hokkyoku sugite yukuwa
(The jet plane is now passing the North Pole)

いつか きっと 愛と別れます
Itsuka itto ai to wakare masu
(I will leave this love sometime definitely)

決して 一緒になれない
Kesshite issho ni narenai
(We can never be together)

Sorrowful Love. Sorrowful Love


あなた忘れ 私は生きる
Anata wasure watashi wa ikiru
(I will live alone by forgetting about you)

つらいけれど きっと
Tsurai keredo kitto
(although this must be painful)

どこに行けば愛が 離れて行くのかしら
Dokoni yukeba ai ga hanarete iku nokashira
(Where can I leave my love?)

セーヌ河の水と 流れて消えてほしい
Seenu (Seine) gawa no mizu to nagarete kiete hoshii
(I want the love to disappear along the flow of Seine)

だけど 私の愛は強いの
Dakedo watashi no ai wa tsuyoi noyo
(But, my love is strong)

時が かかりそうよ
Toki ga kakarisou yo
(and it will take time)

私が変わるまで 消えないわ
Watashi ga kawaru made kienaiwa
(My love will not disappear until I change myself)

流れ旅で 街や 見知らぬ国をめぐり
Nagaretabi be machi ya mishiranu kuni wo meguri
(While I travel alone in towns and unfamiliar countries)

愛が羽を広げ 飛び立つ時が来るわ
Ai ga hane wo hiroge tobitatsu toki ga kuruwa
(my love will take off by spreading wings)

いつかきっと その日来るでしょう
Itsuka kitto sono hi kuru deshou
(That day will come soon definitely)

決して 幸せ見えない
Kesshite shiawase mienai
(My current love cannot find happiness)

そんな 哀しい愛です
Sonna kanashii ai desu
(This is such a sad love)

Sorrowful Love. Sorrowful Love.


あなた忘れ 私は生きる
Anata wasure watashi wa ikiru
(I will live alone by forgetting about you)

つらいけれど きっと
Tsurai keredo kitto
(although this must be painful)

決して 一緒になれない
Kesshite issho ni narenai
(We can never be together)

そんな 哀しい愛です
Sonna kanashii ai desu
(This is such a sad love)

Sorrowful Love. Sorrowful Love.

 

======================

 

愛像一首歌


作詞:林煌坤

讓我們肩並肩,手拉手,
在那海邊懸崖下看浪花;
讓我們開著車,兜著風,
到那青青山坡下采野花。
只要和你在一起,
我就會心歡喜。
你溫柔,你體貼,我要讚美你,
風度翩翩,氣質高雅。
我們倆談著心,唱著歌,
在那一輪夕陽下看晚霞;
我們倆輕輕地拍著手,
醉在淡淡月光下彈吉他。
我和你總是有那麼多綿綿的情話,
你問我這到底為什麼,
就讓我告訴你為什麼,
這就是愛,這就是愛。
你愛我,我愛你,
共用人間這份風雅,
愛就像一首歌,一幅畫。

台長: Makuhan
人氣(803) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV) | 個人分類: 鄧麗君日文歌曲-ほ |
此分類下一篇:何日君再来

我要回應 本篇僅限會員/好友回應,請先 登入
TOP
詳全文