<目錄>卷之四(徵集)
<篇名>五倍子(腎)-1
五倍子,一名文蛤。味辛、酸,氣平,無毒。入腎經。療齒宣疳䘌,及小兒面鼻疳瘡,治風癬癢瘡,並治大人五痔下血。洗目消赤腫,止疼痛。染鬚髭變黑。專為收斂之劑,又禁瀉痢腸虛,解消渴,生津,卻頑疼,去熱。百藥煎,亦此造成。此藥外治之功居多,內治之功甚少,存之以備瘡毒之用耳。
【白話解】
五倍子,一名文蛤。味辛、酸,氣平,無毒。入足少陰腎經。治療牙周病、蛀牙,及小兒面鼻潰瘍,治風癬癢瘡,並治大人五痔1下血。洗目消赤腫,止疼痛。染鬚髭變黑。專門作為收斂之劑,又可止瀉痢造成的腸虛,解消渴2,生津,除頑固疼痛,去熱。百藥煎,也是用五倍子發酵而成。此藥外治之功居多,內治之功甚少,留存備用治瘡毒而已。
或問五倍子乃收斂之藥,用之外治更宜,然而內治以固滑瀉,未嘗不佳,何子著《本草》,單為外治留之乎?曰︰痢無止法,用澀藥以止痢,前人所戒。況五倍子止痢,乃不得已而用之,止痢之品甚多,何必借此不可用之藥。此鐸所以只取外治,而不取內治。
【白話解】
問:五倍子乃收斂之藥,非常適合用來外治,然而用以內治固滑瀉,未嘗沒有效果,為何你編寫本書,僅留作外治的用法呢?
答︰痢無止法,用澀藥來止痢,前人已經告戒不可行。況且五倍子止痢,乃不得已而使用,止痢之藥品甚多,何必借此不可用之藥來治療呢。這是我所以只取外治,而不取內治的原因。
註1五痔:夫五痔者,一曰牡痔,二曰牝痔,三曰脈痔,四曰腸痔,五曰血痔。
牡痔者,肛邊如鼠乳,時時潰膿血出。
牝痔者,肛腫痛生瘡。
脈痔者,肛邊有瘡癢痛。
腸痔者,肛邊核痛,發寒熱。
血痔者,大便清血,隨大便污衣。《備急千金要方》
註2消渴:原出《內經》,又名“熱癉”,即消渴病。“消”指消耗津液而見消瘦;“癉”指內熱。消癉就是邪熱內熾,消灼津液,而見多飲食而消瘦的證候。《中醫名詞術語辭典》
文章定位: