24h購物| | PChome| 登入
2014-03-08 12:45:32| 人氣4,182| 回應2 | 上一篇 | 下一篇

老歌亂談(240)Turn Turn Turn

推薦 1 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

 

 

這首歌是Pete Seeger所寫,1962由The Limeliters樂團以原歌名《To Everything There Is a Season》首錄發行。幾個月後,Pete Seeger也推出了自己的版本,兩者都屬於是民謠曲風。1965由美國民謠搖滾樂隊The Byrds翻唱,並將歌名改為《Turn Turn Turn》,進榜六週後即竄升至冠軍寶座,也使得這首歌成為世界的熱門流行曲。

這首歌較為人樂道的是它的歌詞,因絕大部份都是來自於聖經中的傳道書( Ecclesiastes---相傳為所羅門王所著 ) 中的內容:

To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven:
A time to be born, and a time to die;
a time to plant, a time to reap that which is planted;
A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;
A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
A time to cast away stones, and a time to gather stones together;
 a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
A time to get, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away;
A time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
A time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace.

Pete Seeger依此將其中內容重作編排,只除了在歌尾新加了一句〈I swear it's not too late〉。後來,Pete Seeger將此首歌曲版稅的45%捐給了倡導和平及人權的組織ICAHD ( Israeli Committee Against House Demolitions ),為此他說:『對於歌曲所附加的,我只是寫了六個字。』

 

 

To Everything (Turn, Turn, Turn)
There is a season (Turn, Turn, Turn)
And a time to every purpose, under Heaven

A time to be born, a time to die
A time to plant, a time to reap
A time to kill, a time to heal
A time to laugh, a time to weep

To Everything (Turn, Turn, Turn)
There is a season (Turn, Turn, Turn)
And a time to every purpose, under Heaven

A time to build up,a time to break down
A time to dance, a time to mourn
A time to cast away stones, a time to gather stones together

To Everything (Turn, Turn, Turn)
There is a season (Turn, Turn, Turn)
And a time to every purpose, under Heaven

A time of love, a time of hate
A time of war, a time of peace
A time you may embrace, a time to refrain from embracing

To Everything (Turn, Turn, Turn)
There is a season (Turn, Turn, Turn)
And a time to every purpose, under Heaven

A time to gain, a time to lose
A time to rend, a time to sew
A time for love, a time for hate
A time for peace, I swear it's not too late

台長: 流浪阿狗
人氣(4,182) | 回應(2)| 推薦 (1)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV) | 個人分類: 老歌亂談 |
此分類下一篇:老歌亂談(241)I Don't Know How To Love Him
此分類上一篇:老歌亂談(239)Stumblin' In

大耳飛兔
聽不清楚唱的歌詞,
還好有詞可看
音樂是重點對吧!
那時候流行
這種演奏方式嗎?
2014-03-10 13:50:28
版主回應
這首歌應該是屬於民謠搖滾曲風。而The Byrds樂團的特色是在於它清脆的主奏吉他聲,那是由一把名牌的12弦電吉他(Rickenbacker)所發出來的。據說要購買該廠牌吉他,是要先下訂才生產製造,披頭合唱團的約翰李儂也喜歡用該廠牌的吉他。
2014-03-10 15:54:25
大耳飛兔
哇~
我就覺得吉他聲
特別突出,還覺得
衣服和髮型都像批頭四
原來是吉他樂器是名牌
好東西人人都愛用
謝謝,長知識了^^
2014-03-10 16:02:51
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文