「讓學生舉辦一場正式的口譯模擬會議。」這是我進立德翻譯面試當天時,在幾位老師面前曾經說過的一句話。只是,經歷...
(詳全文)
發表時間:2009-05-18 23:36:06 | 回應:26
雖然事隔一個月了,不過還是來補一篇吧!
這個班級算是我在那間三分之一學校的美好記憶之一。
最特別的是,他們...
(詳全文)
發表時間:2009-05-15 23:27:48 | 回應:5
今天晚上在高雄下課之後,突然接到立德IPT98學生的電話,說他們在長榮國際會議廳的門口,準備參加長榮大四口譯組今晚的...
(詳全文)
發表時間:2009-04-09 22:43:22 | 回應:8
前兩天,某間學校(提示:三分之一)的教務長寫了一封信給全校老師,其中有一段是這麼寫的:「此外,日前接到來自學生...
(詳全文)
發表時間:2009-03-11 01:05:57 | 回應:4
另類賺錢術! 代客翻譯兼打字 1000字只收費20元
為了在不景氣的時代想法子賺錢,高雄市一名補習班主任劉俊成腦...
(詳全文)
發表時間:2008-08-05 16:58:16 | 回應:3
在期末考卷發下去之前,學生很迅速的把禮物放到講台上,說:「這是大家送的禮物。」---- 然後就迅速逃回座位上等考試...
(詳全文)
發表時間:2008-07-02 21:28:24 | 回應:7
今天某學校的信箱躺著一份公告信件如下:
本日據報出現公羊一隻,已驅離逃逸至操場後山區域,如有再發現請告知,請...
(詳全文)
發表時間:2008-02-21 13:35:22 | 回應:3
在耶誕節這天晚上上課,對一般學生來說,似乎是種定性的考驗。
今晚的兩個班,第一個班有一半的人自動放假了!
好吧...
(詳全文)
發表時間:2007-12-26 00:25:18 | 回應:2
今天是畢業班的期末考。
晚上第一個班級考完之後,
有一群學生留下來找我,
其中一個很直接的說:「老師,我愛...
(詳全文)
發表時間:2007-06-06 23:14:45 | 回應:2
在研究室裡,跟學生的期中考成績大玩數學加減乘除的遊戲。
伸個懶腰,納悶的問自己,這是我想要的嗎?不然,我要的...
(詳全文)
發表時間:2007-04-28 15:22:02 | 回應:1