24h購物| | PChome| 登入
2006-03-09 15:59:43| 人氣2,054| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

古文

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

學期都要結束了,教授居然說要每個同學找篇原文帶到班上跟大家『分享』。一開始我本來想,分享就分享,有什麼大不了的?因為我知道學期末一定會有一大堆論文等著我趕工,所以我很快的上網找文章。找到了辛棄疾的【清平樂 村居】。

茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白頭誰家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。

因為我真的很喜歡最後那句『小兒子最無賴,在溪頭趴著剝蓮蓬』。真是太可愛了。

一個星期後,教授說分享的古文不可以太短,所以我只好跟【清平樂 村居】說掰掰。沒關係,我還是沒有氣餒的繼續找下去。我找到了另外一篇辛棄疾的詞,【醜奴兒】。

少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓,為賦新詞強說愁。
而今識盡愁滋味,欲語還休。欲語還休,卻道「天涼好個秋!」

結果這篇還是太短,但是我也很喜歡;畢竟這傢伙的心情我真的能夠了解。

看完一大堆不是太長就是太短的古文之後,只覺得自己中文程度真的需要加強。看到一篇長度適中的文章,是林昉寫著【田間書】:

海有蟲,拳然而生者,謂之墨魚。其腹有墨,遊於水則墨蔽其身,故捕者往往迹墨而漁之。噫!彼所自蔽者,乃所以自禍也歟!

我很喜歡吃墨魚沒有錯,但是我沒有多大的興趣或是感情有關這篇短文;我也沒有興趣跟班上同學說一些我自己都不知道什麼意思的句子。

只好繼續找。

終於找到一篇我覺得很有趣的短文,是歐陽修寫的【歸田錄】:

故老能言五代時事者云:馮相道、和相凝同在中書,一日,和問馮曰:「公靴新買,其直幾何?」馮舉左足示和曰:「九百。」和性褊急,遽回顧小吏云:「吾靴何得用一千八百?」因詬責久之。馮徐舉其右足曰:「此亦九百。」於是烘堂大笑。時謂宰相如此,何以鎮服百僚。

我的頭腦頓時間出現以下對話:

「你的新鞋買多少?」
『九百。』
「我的鞋怎麼要花一千八?」
『因為右腳這隻也要九百。』

這真的是古文嗎?我好懷疑。這是個笑話吧.....

先生真是個有趣的人。

*圖片from : [ Shambhala Anthology of Chinese Poetry ] by J.P. Seaton
http://www.fetchbook.info/showImage.do?search=1570628629*

台長: 兔子先生
人氣(2,054) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演) | 個人分類: 太多太多 |
此分類下一篇:一直走
此分類上一篇:獨立

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文