24h購物| | PChome| 登入
2007-08-05 23:57:51| 人氣981| 回應4 | 上一篇 | 下一篇

這樣也是一餐

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

我一直把そうめん翻譯成中文的麵線,可是日傭一直強調兩者不同,因為そうめん用熱水煮過後必須用開水先洗過再食用。稍微研究了一下,原來そうめん的漢字是素麵,中文也就叫素麵,指的是日本的細麵。夏天很熱,總是讓人沒有食慾,這時來碗素麵挺不錯的。以下是素麵的簡單吃法。
そうめん(素麵):用熱水滾燙煮過後,用水洗過,再放入加了冰塊的水中冰鎮。

つゆ(汁):用鰹だし、醬油與酒ㄧ起調味做成的醬汁。

やくみ(藥味):薑末、蔥末以及芝麻。

依自己的喜好,將適量的やくみ放入つゆ中調味成適合自己口味的沾醬。
將素麵放入沾醬中,再大口且大聲的將素麵吸入嘴巴中,這樣也可以是填飽肚子的一餐喔。這樣的一餐,煮法簡單、吃法也簡單。若是嫌這樣吃不夠營養,再加一顆溫泉蛋應該是不錯的選擇。

台長: nyjunko ~ 紐約尋子
人氣(981) | 回應(4)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 美食情報(食記、食譜、飲品) | 個人分類: 在家吃吃喝喝 |
此分類下一篇:關於酪梨的切法
此分類上一篇:涼爽的酪梨鮪魚沙拉

equinox
請問您唷
那個吸麵入口的聲音到底要不要發出來阿
還有那聲音的日文要如何表現呢
謝謝
2007-08-06 17:11:00
版主回應
那個聲音是要發出來啊,可是我還是做不到,要發出來還挺難的呢!上次我曾經在這告訴過你答案,不過我說錯了,應該是ずるずる。這邊有一個很清楚的擬態語&擬音語的參考喔。

http://jweb.kokken.go.jp/gitaigo/manga_bamen/restaurant/restaurant_1.html
2007-08-16 11:29:44
emma
夏天吃這個挺好的
而且看了你寫的做法 很簡單耶
回家試試看!
2007-08-07 00:19:06
equinox
聽日文老師說
料亭的師傅聽不到吃的人有那吸麵聲音
表示東西不好吃
所以我才有此一問w
那聲音到底要不要發出來呢w
2007-08-10 17:54:22
版主回應
是啊! 我聽到的也是這樣喔! 所以發出聲音來是OK的! 可是我們是外國人, 做不到也沒關係囉, 發出聲音來真的還不是一件容易的事,需要練習一下.
2007-08-11 01:58:21
nyjunko
Dear quinox,

吃拉麵聲音的表現應該是ずるずる。
這邊有一個很清楚的擬態語&擬音語的參考喔。
http://jweb.kokken.go.jp/gitaigo/manga_bamen/restaurant/restaurant_1.html
2007-08-16 11:30:36
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文