24h購物| | PChome| 登入
2006-12-07 13:02:49| 人氣953| 回應16 | 上一篇 | 下一篇

群學的【書籍】

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

我發現我書櫃裡有好幾本群學的書籍!
有的書看完 有的書目前只看過部份
我都喜歡它的封面設計
也蠻喜歡裡面的設計

啊啊 想快點擺脫寫論文地獄
花很多時間慢慢看這些書...

地方:記憶、想像與認同
Place:a Short Introduction

作者:Tim Creswell
譯者:王志弘、徐苔玲
出版社:群學
出版日期:2006 年 02 月 24 日
語言別:繁體中文

http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010323991
性別、認同與地方:女性主義地理學概說

作者:琳達.麥道威爾
譯者:徐苔玲,王志弘
出版社:群學
出版日期:2006 年 05 月 10 日
語言別:繁體中文

http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010331428
社會學動動腦

作者:Zygmunt Bauman/著
譯者:朱道凱
出版社:群學
出版日期:2002 年 08 月 05 日
語言別:繁體中文

http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010293006
見樹又見林

作者:Allan G. Johnson/著
譯者:成令方、林鶴玲、吳嘉苓
出版社:群學
出版日期:2001 年 06 月 20 日
語言別:繁體中文

http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010293005
半世紀舊書回味

作者:李志銘/著
出版社:群學
出版日期:2005 年 04 月 20 日
語言別:繁體中文

http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010292998

台長: 雪子
人氣(953) | 回應(16)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札) | 個人分類: 閱讀 |
此分類下一篇:尋找同好
此分類上一篇:羽衣

zen
真是不少
我自己幾乎每一本都有
不過多半是老闆送的拉......
2006-12-07 19:47:32
雪子
zen 桑:

我還有《米糖相剋》喔
今天才發現那本書也是群學出版的
它真的有很多好書 好棒
2006-12-07 21:47:53
zen
真的很棒 群學老闆也很棒 是個高人
New School博士沒念完的逃班生
但學問很紮實 英文也好到沒話說
所以書才會那麼棒
2006-12-07 23:37:45
雪子
zen桑:

嗯嗯 希望他們繼續出版好書 讓我們開開眼界!
我支持群學!
2006-12-08 15:20:19
zen
聽說十二月要出大衛哈維寫的關於 巴黎和現代性的書
大衛哈維的書 你應該也用得到吧
他也研究空間 學問也夠扎實
2006-12-08 18:58:41
zen
這是我很佩服貴國的一個地方
學術書都無敵貴 我記得我去京都玩順便逛了一些書店
看到布希亞 布迪厄 徳勒茲這些人的書動則五六千日幣
還可以拆成上下冊.....貴國的學術出版社比起臺灣的
真是好命多了
(定價高+ 起印量高+ 消費人口高,當然書也精美拉)
2006-12-09 01:24:53
雪子
zen桑:

我以前常抱怨日本的學術書超貴
不過最近覺得 能夠用母語讀各國的重要的文獻很重要
所以有時候要忍受...除非其價錢太離譜
2006-12-09 18:12:04
zen
我今天寫信給群學老闆 把上面網址貼給他參考
順便跟他說了你交代的事情
我記得老闆似乎也有意發展日文書 所以我也留了你的新聞台給他
或許將來有機會可以合作合作....

能用母語讀文獻很重要阿 至少在找研究資料時可以省去很多不必要的時間

不過 貴國人民比較守法吧 在這裡的話 那麼貴大概就直接送影印店了......
2006-12-09 20:02:53
雪子
zen 桑:

>我記得老闆似乎也有意發展日文書

喔喔 真的!我來台灣唸書之後
常常會覺得
如果台灣有品質不錯的當代思想入門書的話 那多好
我認為有些日語入門書不錯

希望台灣業者不只大量介紹日本A片
也可以介紹不錯的學術書...
我沒有能力自己把那些書翻譯成中文 (對照可以)
但或許可以介紹一些書

比如說:

寝ながら学べる構造主義
http://www.amazon.co.jp/%E5%AF%9D%E3%81%AA%E3%81%8C%E3%82%89%E5%AD%A6%E3%81%B9%E3%82%8B%E6%A7%8B%E9%80%A0%E4%B8%BB%E7%BE%A9-%E5%86%85%E7%94%B0-%E6%A8%B9/dp/4166602519/sr=11-1/qid=1165719756/ref=sr_11_1/503-5939562-6868725

現代思想のパフォーマンス
http://www.amazon.co.jp/%E7%8F%BE%E4%BB%A3%E6%80%9D%E6%83%B3%E3%81%AE%E3%83%91%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%82%B9-%E9%9B%A3%E6%B3%A2%E6%B1%9F-%E5%92%8C%E8%8B%B1/dp/433403277X/sr=1-1/qid=1165719967/ref=sr_1_1/503-5939562-6868725?ie=UTF8&s=books

デリダ―脱構築
http://www.amazon.co.jp/%E3%83%87%E3%83%AA%E3%83%80%E2%80%95%E8%84%B1%E6%A7%8B%E7%AF%89-%E9%AB%98%E6%A9%8B-%E5%93%B2%E5%93%89/dp/406274354X/sr=1-4/qid=1165720116/ref=sr_1_4/503-5939562-6868725?ie=UTF8&s=books
2006-12-10 11:16:39
雪子
zen 桑:

>在這裡的話 那麼貴大概就直接送影印店了.....

嗯嗯 我來台灣之後 好幾本英文書拿去影印了 台灣真的很方便...
2006-12-10 11:18:34
zen
說到這個入門書 去年初我去京都
買了這一本--(ISBN)4896918819 看書名覺得很有趣
(不過內容我是看不懂拉)
我的確有想找一些入門書來做
就看有沒有機會找到出版社了

不過在臺灣 翻譯的價錢是比不上貴國就是了
2006-12-10 23:52:58
雪子
zen 桑:

4896918819那本書 我還沒有看過 下次回日本十時找找看
我來台灣後覺得
對一般人或入門級的人來說 母語的入門書很重要
當然台灣學者親自寫的最好
如果她/他教我們如何用既有理論來解讀台灣社會的種種現象
那很棒 (這算是我很喜歡畢老師的書的原因之一)

不過如果翻譯的品質夠好的話 也可以用翻譯入門書
最近看Michael Gelven 《海德格存有與時間註解》日譯版
我沒看過原文 但覺得它的日文容易懂 覺得好棒
http://www.amazon.co.jp/%E3%83%8F%E3%82%A4%E3%83%87%E3%83%83%E3%82%AC%E3%83%BC%E3%80%8E%E5%AD%98%E5%9C%A8%E3%81%A8%E6%99%82%E9%96%93%E3%80%8F%E8%A8%BB%E8%A7%A3-%E3%83%9E%E3%82%A4%E3%82%B1%E3%83%AB-%E3%82%B2%E3%83%AB%E3%83%B4%E3%82%A7%E3%83%B3/dp/4480085807/sr=11-
1/qid=1165896135/ref=sr_11_1/503-5939562-6868725
2006-12-12 12:04:30
雪子
zen 桑:

還有 我後來又看了你分析野葡萄停刊原因的文章 很有意思
常看我文章的一個日本男人說
從他角度來看 我似乎在討論關於台灣知識分子的種種

我來台灣後第一次給我很大的衝擊其實是
在台灣「看書」「閱讀」「讀書」這行為具有的意義
似乎跟日本社會很不一樣

這個不同會讓我放輕鬆 有時候給我困惑
我不是要說哪一個好 或不好
我還在觀察中 也試著調適

所以讀你那篇文章時 很有感覺!
2006-12-12 12:14:03
zen
臺灣人總把讀書當成一件大事 了不起的事情 必須從生活裡獨立分割出時間來讀書的事情
另外 因為把讀書看成大事 因而對於讀某些書被視為不入流(如漫畫 言情小說 愛情小說) 特別是師長和文化精英
導致閱讀人口嚴重被低估 導致許多評價出版市場的探討都先天帶有主觀偏見或者忽略的盲點,很難正確反映市場狀況
至於日本 我所知不多 僅知道東京地鐵閱讀文化 還有考試升學壓力比台灣還大(所以理論上來說,因為填鴨教育導致學生閱讀胃口變差這一點其實不能成立,否則日本不就是各反例,甚至連韓國中國都算是反例)
對我來說 我會覺得 臺灣過去長期戒嚴造成出版品選項過少 導致出版言論權集中在文學文化精英手上 後來市場突然開放 對於書籍的下放 掌握論述者無法釋懷 所以才會有台灣人對於閱讀書籍的認知和一般世界有先天落差
在臺灣 能夠代言(論述)閱讀的 只有那些書賣不出去的純文學作家或者不用碰市場體制的教授 以及檯面上一線出版社的大編輯
這些人的養成都已經太精英 太脫離市場大眾(甚至他們瞧不起大眾) 這樣的心態在於做商業出版企劃時 很容易讓主觀扼殺專業或想像力 蠻可惜的
這也是野葡萄給我的一個感受
一整個假普羅真精英

我也覺得用母語寫的入門書很重要
偏偏在臺灣 無論哪種領域都缺(勉強說現在有文學和經濟學 政治學法律也有一些些) 但社會學應該算是空白(如果那本很無聊的社會學與台灣社會不算的話) 這好像也是所謂第三世界國家和先進國家的分別吧
我自己也期望有一天能替臺灣(甚至華文市場,因為大陸的也還很無趣)寫出一本好讀有趣的社會學入門書,只可惜實力不夠仍待努力加強中.....
2006-12-12 18:09:02
雪子
今天讀到zen桑介紹群學的文章
大家看他的文章更可以了解群學的優點
我向大家推薦看以下文章!

<參考>
社會科學出版的職人-群學:
http://mypaper.pchome.com.tw/news/zen/3/1281212925/20070315003234/#centerFlag
2007-03-20 00:05:39
TOP
詳全文