24h購物| | PChome| 登入
2004-01-12 10:18:58| 人氣768| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

政治正確

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

「政治正確」這個詞來自英文,原文是 politically correct,簡稱 PC,名詞狀態是 political correctness。

要解釋這個詞,理應援引英美兩國兩大權威字典所收錄的定義,但唯恐冗長的文字讓讀者頭昏,英文解釋外加台長的中譯附在文末供讀者參考,這邊先用簡單的白話中文解釋。

所謂「政治正確」,參考英國劍橋字典和美國韋伯字典的解釋後加以精簡,意思就是「避免使用具有歧視性的字眼或行為」。這裡的「歧視性」主要偏重性別、性取向以及種族。也就是說,「政治正確」的意思,就是言行上必須顧慮到弱勢族群,不能讓他們感覺受到輕視或冒犯。

時下許多政治評論者把「政治正確」當成是「與執政黨立場一致」,其實是誤用。

附上英國劍橋字典和美國韋伯字典對 political correct 一詞的解釋:

英國劍橋字典:
1. describes someone who believes that language and actions which could be offensive to others, especially those relating to sex and race, should be avoided
認為應避免使用可能冒犯到他人(尤指性別與種族方面)的語言或行為的(人)

2. describes a word or expression that is used instead of another one to avoid being offensive
用來取代可能冒犯他人的語詞的

美國韋伯字典:
conforming to a belief that language and practices which could offend political sensibilities (as in matters of sex or race) should be eliminated
認為應去除可能冒犯他人細微政治感受(尤指性與種族方面)的言語或行為並遵從此一信念的

台長: Mimosa
人氣(768) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文