24h購物
|
|
PChome
|
登入
非馬詩文光譜
旅美詩人非馬在台灣的藝術分站, 有超短詩,幽默詩,童詩,情詩,動 物詩,戰爭與和平詩,英文詩及散 文隨筆,作品評論及翻譯詩選等.
385
愛的鼓勵
2
訂閱站台
首頁
活動
2010-04-20 11:53:13
詩人之聲
2005-07-02 09:14:47
在舊金山看海
又一個波浪湧上來 我還來不及開口發問 那年頭你有沒有想到詩 嘩啦一聲它已在黑岩上摔得粉碎 嘆一口白氣又悄然退了下去 我們隔著霧互看了一眼 然後望開去 灰濛濛的海灣上空 這時候太陽突然冒出了臉 白亮莊...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2005-06-29 03:28:37
西陵峽
朝辭白帝彩雲間 千里江陵一日還 兩岸猿聲啼不住 輕舟已過萬重山 ——李白『早發白帝城』 站在『長江公主』遊輪的船頭 聽機器聲 沉重如古代縴夫的腳步 篤篤 溯流而上 趁大壩的魔掌沒完全伸出 把...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2005-06-25 20:52:03
夢之圖案--美國黃石公園遊記
瀑布 --黃石公園遊記之一 吼聲 撼天震地 林間的小澗不會聽不到 山巔的積雪不會聽不到 但它們並沒有 因此亂了 腳步 你可以看到 潺潺的涓流 悠然地 向著指定的地點集合 你可以聽到 融雪脫胎換...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2005-06-18 12:51:47
非馬作品評論之 38C (朱立立﹕ 置身于苦難與陽光之間)
(上接 38B) (三)「異化」VS「自然」:質疑現代性的一種方式 人們常常會注意到非馬詩歌的諷刺特色,他的諷喻不僅是針對腐敗的政治現象 和嚴重的政治問題,更重要的是對人性遭到扭曲的可悲事實表示焦慮和關...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2005-06-18 12:48:51
非馬作品評論之38B (朱立立﹕置身于苦難與陽光之間)
(上接 38A) (二)「城市」VS「鄉土」:何處是現代人的精神家園? 隨著現代工業文明的突飛猛進,人們日复一日遠离了田園牧歌式的古典理想生 活,隨著人群如織建筑林立的城市的日益發展,天真...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2005-06-18 12:39:18
非馬作品評論之38A (朱立立﹕置身于苦難與陽光之間)
-- 非馬詩歌的意象世界 一 詩人常常是寓言家,但決不僅僅是那種傳統意義上道德故事的制作者。詩人往 往憑靈光閃爍的感覺驅策充滿感性的語言,最終水到渠成地顯現生命的抽象意 義。美籍華人作家非馬在一首題...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2005-06-16 12:15:54
埃菲爾鐵塔
以為他們 又在那裡建造 砍腦袋的鬼玩意兒 慈悲的上帝 俯下身來 一手把它拔掉 萬萬沒想到 鋼筋水泥的底部 如人類的罪惡 根深蒂固 就這樣 它被拉成一把尖矛 直直刺入 天空的心臟 夜夜 我們聽到 ...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2005-06-14 11:34:46
有一句話
在這個資訊發達的時代,看到一個平時活躍在各種媒體上的公眾人物,才咽下了最後一口氣,便有哀悼專集或長篇報道出現在電視熒光屏上,並不曾使我感到太驚奇或意外。 使我困惑不解的,倒是那些寂寞潦倒一輩子的人,...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2005-06-02 23:37:20
从网络看新诗的困境与前景
-- 在第十屆國際華文詩人筆會上的發言 几年前我受一位美国诗友的鼓动,创建了《非马艺术世界》网站,展出我的中英文 诗选、诗评摘要与选录、每月双语一诗、散文选以及我的绘画雕塑作品等,后来又加上了诗朗诵...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2005-05-30 14:08:19
《凡心动了》--- 散文集
《凡心动了》 非马著 广州花城出版社出版,2005年5月一版 这是非马的第一本散文集,每篇都「有诗为证」 全书共194页,分三辑 书号:ISBN 7-5360-4555-7/I.3630 多面镜前的自画像(自序 ) 2002年...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2005-05-06 05:49:09
唱歌的天使
讀多了無從捉摸、支離破碎不知所云的後現代詩,偶而讀到一兩首流暢完美、詩意 盎然的現代抒情詩,是一種享受。 這首標題『四十五』的詩,是有一次一位伊利諾州詩人協會的會員在會議上提出的 『好詩共賞』。作者...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2005-05-04 11:22:34
非馬作品評論之 37 (雪絨﹕在兩種語言中遊走的詩人)
──介紹詩人非馬和他的英文詩集《秋窗》 剛接触非馬的中文詩還是十多年前在讀研究生的時候,在羅格斯大學東亞系圖書館 翻到幾大本台灣現代詩名家系列,那時候我對台灣詩壇的狀況知之甚少,而匆匆的 瀏覽中,...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2005-04-27 10:23:05
明星世界
自編自導自演 真人真事的 肥皂劇 每天 從每個角落 血淋淋 搶著演給 好萊塢 看
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2005-04-18 03:26:40
一顆詩星的隕落--悼美國詩人克里利
最近逝世的美國文壇巨星﹐除小說家SAUL BELLOW外﹐還有詩人克里利(ROBERT CREELEY)。我在上世紀七十年代曾翻譯過他的詩﹐其中兩首LIKE THEY SAY 及THE WIFE還被我收入雙語詩選《讓盛宴開始—我喜愛的英文詩》(書林﹐...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2005-04-05 02:54:27
春雷變奏
1 半夜裡把我叫醒 說 聽 我蠢蠢欲動的心 2 半夜裡把我吵醒 還理直氣壯 說 你的心 不也蠢蠢欲動?
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
第一頁
‹上一頁
31
.
32
.
33
.
34
.
35
.
36
.
37
.
38
.
下一頁›
最末頁
«上十頁
第 31 / 38 頁 , 共 562 筆
自我介紹
非馬
旅美詩人非馬在台灣的藝術分站,
關於本站
留言板
地圖
加入好友
愛的鼓勵:
385
文章篇數:
562
站方公告
加入PS女孩 組隊瘋搶2百萬
超取登記送咖啡
綁定Hami Point 1點抵1元
1分鐘快速揪痛!
成為獨立小姐的滾錢心法
贊助商
好友列表
好友的新聞台Blog
站內搜尋
標題
內容
標籤
最新文章
英文詩Four Seasons (四季)
且托清风捎远梦
现代诗合辑•20首
美洲诗人与大洋洲诗人对话
漢英雙語詩〈红木國家公園〉
名家文学·海内外实力诗人合辑
二弦曲及詩作〈弦外之音〉
漫漫人生(诗歌合辑)•陈铠、非马•
诗梦枫桦(第84期)
漢英雙語詩〈新苗〉
文章分類
置頂(4)
請輸入分類(2)
本台最新標籤
非馬 双語詩
、
非馬 個人網站 新址 詩 散文 繪畫與雕塑 中文 英文
、
非馬 双語詩 2013.7
、
非馬 休士頓 演講
、
非馬 新詩自選集 第四卷 日光圍巾 評文
、
非馬 選編 《朦朧詩選》 新地出版社 1988年9月
、
非馬 選編 顧城詩集 新地出版社 1988年9月
、
非馬 選編 台灣現代詩 文藝風出版社 香港 1991年3月
、
非馬 選編 台灣現代詩 人民文學出版社 1989年
、
非馬 選編 台灣現代詩 花城 1990年
最新回應
漢英雙語詩〈悼念一位同鄉故友〉
, (daocaoren515)
雙語詩〈鄰居的盆花〉
, (何時歸)
雙語詩〈鄰居的盆花〉
, (何時歸)
笑虹短詩選|讀非馬畫作有感
, (bflc1906)
雙語詩〈氣象〉及〈煙花節〉
, (阿尼)
雙語詩〈氣象〉及〈煙花節〉
, (阿尼)
世 间 最 浓 是 乡 情——非马诗《醉汉》赏析
, (阿尼)
漢英雙語詩〈悼〉
, (趁年輕多做愛)
英文诗 SMILE
, (趁年輕多做愛)
非馬作品資料庫
, (非馬)
站台人氣
累積人氣:
583,950
當日人氣:
1,071
訂閱本站
RSS訂閱
(
如何使用RSS
)
加入訂閱
連結書籤
目前沒有資料
TOP