24h購物| | PChome| 登入
2015-05-08 22:53:11| 人氣4,864| 回應3 | 上一篇 | 下一篇

歡迎來到巴黎聖母院:《鐘樓怪人》

推薦 3 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

 
大教堂時代氣數已盡,
世界的末日,
被預言在西元兩千年。
被預言在西元兩千年。

 ~《鐘樓怪人》(Notre dame de Paris)〈大教堂時代〉

    她一見到他,就愛上了他;
    他一見到她,就知道她會毀了他;
    他一見到她,就知道她永遠不會愛他;
《鐘樓怪人》就是這樣一齣愛不對人、愛不到人、造化弄人、人世何其不公的悲劇。

    末日之後的十五年,倖存的人類還能做什麼?於是乎去紀念館看《鐘樓怪人》音樂劇,法文版的音樂劇搭配中文字幕,兩千五百個座位座無虛席。之前看《變身怪醫》的音樂劇和《蝴蝶夫人》歌劇時,覺得都是以歌唱為主,《鐘樓怪人》除了歌唱之外,還結合了特技與舞蹈(街舞、現代舞…),不但舞者可以垂直在牆壁上行走,歌者也可以站在懸吊傾斜的樑柱上或垂掛的鐘擺間歌唱,原來《鐘樓怪人》的燈光設計和編舞者也有參與過太陽劇團,藝術指導也參與過夢幻舞馬Cavalia!〈撕裂〉、〈舞吧,我的Esméralda〉用後方舞者來描摩、呼應前方歌者內心戲的敘事方式別具一格。全劇以52首歌曲串成,曲風多樣,橫跨搖滾、流行、香頌、抒情、聖樂…,對白也都是用唱的。有幾首旋律感覺有點像《小王子》,果然作曲者也參與過《小王子》的編曲。燈光和布景也很令人印象深刻。像〈君似驕陽〉一曲以不同的打燈方式呈現女主角與女配角的影子,彷彿她倆的影子也參與演出。這闋也讓我想起《變身怪醫》中一男二女的三重唱。〈活著〉一曲流轉的燈光宛如描摹大教堂的彩色玻璃的光影…。布景則將觀眾帶往巴黎街頭,宛若真的看到聖母院的石壁與石雕怪獸,大中小一組的鐘、監獄的禁錮、愛之谷的青樓豔妓…。


    誠如報導所言:「音樂之外,該劇的舞台設計也相當搶眼。聖母院場景裡的燈光與冷調背景,讓人感受鐘樓裡的人際疏遠。場景一轉移到男女偷情的『愛之谷酒店』,換上七彩燈光、性感舞者,迅速流轉紅男綠女的愛欲流盪。巴黎聖母院的玫瑰窗剪影在劇中不斷出現,配合不同場景,用多種燈光色彩表現祈求、反諷、哀傷等情緒,展現法國劇場在商業與藝術之間的精準拿捏。」據說「Rose Window」是一種由直條紋與網格組成的放射狀玻璃鑲嵌圓形窗(或橢圓形)。在此處ROSE並不是玫瑰的意思。玫瑰窗象徵「天堂」,各式聖者登上了色彩絢麗的玻璃窗,酷似豐富多彩的舞臺畫面。當人們走近教堂,不僅產生對天國的神幻感,也產生裝飾美感。由於它是玻璃畫能依光線的穿透而更加鮮豔生動,以其光色的奇妙而引人入勝,優美的彩色玻璃窗畫是與哥德建築一起誕生的,這種窗畫也成為不識字信徒們的聖經。


    買了十週年豪華精裝版節目冊和十六首精選曲的原聲帶珍藏。十六首的經典曲目如下,可惜沒有收錄〈君似驕陽Beau comme le Soleil〉以及男女對唱的情歌〈妳鑽石般的眼眸Ces Diamants-là〉、〈歡愛La Volupté〉。

     1.Le temps des cathedrales/大教堂時代    
     2.Les sans-papiers/非法移民    
     3.Bohemienne/波希米亞女郎    
     4.Belle/美麗佳人    
     5.Tu vas me detruire/妳會毀了我    
     6.La cour des miracles/奇蹟之殿    
     7.Ave Maria paien/異教徒的聖母頌    
     8.Florence/翡冷翠    
     9.Les cloches/鐘    
     10.Etre pretre et aimer une femme/身為神父戀紅顏    
     11.Dechire/撕裂    
     12.La monture/坐騎    
     13.Dieu que le monde est injuste/人世何其不公    
     14.Vivre/活著    
     15.Lune/月亮    
     16.Danse mon Esmeralda/舞吧我的Esméralda

    雖然與《悲慘世界》同樣是法國大文豪雨果的名著,但實則《鐘樓怪人》是個比《悲慘世界》還悲慘的故事。雨果的原著有很多對聖母院建築、歷史的細節性描述,厚重的大部頭令人怯步,所以《鐘樓怪人》的故事我只讀過小時候東方的注音版、和鹿橋的漫畫版,對神父Frollo、鐘樓怪人Quasimodo和吉普賽女郎Esméralda印象深刻,但不記得有侍衛長Phoebus這個薄倖負心漢的角色,故事中原本有的小羊在音樂劇中並未出現,Esméralda訓練小羊會用蹄敲鈴鼓回答問題,因而被指控為女巫。詩人Gringoire的角色我是在鹿橋版裡才有印象,在音樂劇裡詩人是敘事者,謝幕時他還有清唱安可曲〈大教堂時代〉,用中文說「謝謝大家」。記得東方版裡一開頭是一群人圍在聖母院門口,對一個畸形的棄嬰指指點點、訕笑不已,此時神父從門口走出來將棄嬰抱回扶養。原來是一位巴黎的單親媽媽生了一位漂亮的小女娃,她將女兒帶給吉普賽人算命,被吉普賽人看上了,吉普賽人就趁那位母親出門時,將女娃換成了一個畸形的男嬰,那位母親找不到女兒哀痛不已,只能把男嬰棄置在聖母院門口,自己孤獨以終。音樂劇略過了這段「狸貓換太子」式的身世之謎,女主角的設定似乎本來就是吉普賽人,一出場交代她出身背景的〈波希米亞女郎〉一曲十分動聽,讓人聽了也想流浪至安達魯西亞的山林間,我們的命運真的已經寫在掌紋中嗎?但誰又知道我們明天會在何處?

我是個吉普賽女郎
沒有人知道我來自何方
吉普賽女郎
我浪跡天涯
吉普賽女郎,吉普賽女郎
誰又知道我明天的去向
吉普賽女郎,吉普賽女郎
一切都寫在我的掌紋上

~《鐘樓怪人》(Notre dame de Paris)〈波希米亞女郎〉

參考資料:

曲目索引
http://blog.yam.com/twinscats/article/2820674
鐘樓怪人法語版登台 首演夜全場滿座
http://udn.com/news/story/7012/844853
「鐘樓怪人」音樂劇 我們愛這種黑暗
http://udn.com/news/story/7012/840136


台長: Brsuny
人氣(4,864) | 回應(3)| 推薦 (3)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV) | 個人分類: 音樂 |
此分類下一篇:
此分類上一篇:《魔球》與《蘭卡的異想世界》

楊風
看過鐘樓怪人電影

祝母親節快樂
2015-05-09 10:05:08
版主回應
聽說迪士尼好像有出鐘樓怪人的卡通,但劇情改成喜劇版?
2015-05-09 20:56:16
旅人
巴黎聖母院
旅人去參觀過

早安安
2015-05-09 10:06:19
版主回應
有看到怪獸石雕和玫瑰窗嗎?

第一張照片是維梅爾特展時買的巴黎聖母院紙雕卡片!
2015-05-09 21:10:22
蒼子
剛好有去看....
2015-05-09 18:24:10
版主回應
不知覺得如何?也期待您的心得分享!
2015-05-09 21:00:14
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文