O, Love is not a summer mood,
Nor flying phantom of the brain.
Nor youthful fever of the blood,
Nor dream, nor fate, nor circumstance,
Love is not born of blinded chance,
Nor bred in simple ignorance,
Love is the flower of maidenhood;
Love is the fruit of mortal pain;
And she hath winter in her blood.
True love is steadfast as the skies,
And once alight, she never flies;
And love is strong, and love is wise.
Richard Watson Gilder
愛
愛不是夏日風情,
也不是腦海裡飛逝的幻影,
也不是少年時的熱血洶湧,
不是夢,不是命運,也不是環境,
愛情不是從盲目的機會中產生,
也不在單純的無知中孕育。
愛是少女時代的花朵,
愛是浮生沉痛的果實,
愛的血液裡有冬天的嚴寒,
真正的愛堅定如穹蒼長在,
一旦點亮,永不熄滅。
愛是堅強的!愛是聰明的!
Richard Watson Gilder