太古時候,有馬達匹拉和妹妹利蓀的兩尊神,祂們降到高聳南方國土上的「阿那帕那帕那伊」山,生了男神拉基歐羅、塔得阿波、阿波托庫、拉拉康、女神羅濟耶、特雅馬臧的六尊子神。但當母神懷妹神特雅馬臧時,腹中有發光的東西,體內也透明可見,出生後果是光輝照天地的美麗女神。
有一天,妹神獨自出去取清水,途中遇到名叫布拉拉卡斯的神。這尊神說「我是海神的使者,來迎你去為妃。五天後,我會再來,那時,我再帶你去海神宮。」說完就不知飛往何處去了。妹神聽後,大為驚慌,回去把這個情形告訴大家。雙親也大為煩惱,製作堅固的箱子,讓妹神藏在裡面,但靈光卻透出箱外。雖然包了三重、四重,但是燦爛的光輝還是幾乎可以眩人眼目。 最後,挖地把妹神深埋地下,但光輝仍然晃晃,再也沒有法子可以隱藏祂的靈光。
終於到了布拉拉卡斯要來的那一天,父母非常擔心,但一直到黃昏都沒有甚麼事,大家好像才稍微安下心,羅濟耶和拉拉康的兄妹神開始在院子裡舂粟。噫!當杵接觸到臼的聲音一向四方傳開,突然黑雲密布,疾風吹起,樹梢開始搖動。隨著轟轟然猛烈的聲音,排山倒海的大浪從南方洶湧而來。轉眼之間,就把所有的東西都沖走,幸虧,親子五尊神及時逃到山上,可是不見了羅濟耶和拉拉康兩人,又遠眺隱藏在地下的妹妹情況,才發現特雅馬臧被海神帶著,踏著波浪而去。眾神悲泣不已,妹神見狀安慰說「事已至此,我不敢寄望能夠與大家住在一起,這就算是我的紀念吧。」說完,自斷一邊的手腕,投入海中,一入水,立即化成叫做「魯儂」的魚。其次,撒下米糠,隨即變成叫做「布達烏」的魚。祂接著又說「看到天上有電光時,就請當作是我在搗米,而雷鳴就是杵的聲音。」大家眼看著祂光亮的身姿、往遙遠的彼方遠去。
之後,洪水不但沒退,而且愈來愈多,大家不禁擔心,世界是否會變成一片的泥海。眾神一山又一山地往深處進去,拉基歐羅首先表示累得走不動,而坐下來休息。大家沒辦法,只好把祂留下,繼續北進。到了「塔基得玆西」時,剩下的子神們也因疲累而留在那裡。只有父母神向北繼續祂們毫無把握的旅行。這個時候,海嘯也終於停止,祂們才能從山上下來低地,這時幾天來的疲憊一下子都湧上身來,因而就暫時佇足,眺望著那一片可恨的海水時,竟自變成阿羅嘎伊(鶴),飛向九天高處而去。鶴就是這兩尊神的化身,現在在飛舞時,也是兩隻一起的。之後,拉基歐羅成為布農族的祖先,留在「塔基得玆基(按:前面為‘西’)」的兩神的事蹟,並沒有留傳下來。
至於拉拉康和羅濟耶,洪水來時,乘坐多丹(臼)漂流到「拉嘎珊」山,在那裡定居,致力於創造人類。第一個出生的是蛇,祂們驚得把牠丟進草叢。其次生出來的,是四隻腳會跳躍的青蛙。覺得這個也不行,將其丟在住宅的旁邊。兩神正在失望之際,正好「濟攸濟攸霍濟達魯」(太陽神)俯視下界,遣使神子塔塔庫珊胡濟達魯說「有異味,一定有甚麼不尋常的事,也許是有人類也不一定,你去查看。」兄妹兩人突然看到自天而降的神,因為怕被究罪正想逃走,神阻止並問說:「我受母神(太陽)的命令,來探祪你們,不必害怕,你們叫甚麼名字?」回答說:「我們是馬達匹拉神的子女,名叫拉拉康,這是妹妹羅濟耶。」神又問:「有沒有兒女?」拉拉康因而回答說:「想要生人類,不能如願,卻生了蛇和青蛙。」說著出示青蛙。
塔塔庫珊胡濟達魯返回天界,將詳細情形告知母神,太陽極為同情,再遣子神下去安慰兄妹,並允諾派守護神下來。因而沙歐利卡歐霍濟達魯和沙拉拉玆阿朗濟達魯兩神被派遣到下界,兩神帶著一節的竹子降到下界,招來兄妹,告知來意,並使兄妹學習一些儀式。隨即把從天上帶下來的竹剖成兩半,竹中出現泛紅的白豚。將豚屠殺,豚肉分成三份,一供奉神,一給夫婦,另外一份要帶回天上,然後,舉行了神人融合、載歌載舞的大舞踏。跳舞結束後,神告訴兩人說:「這一次應該會生出人類了,第一個是女的,就取名為濟耶濟耶霍濟達魯。其次生出來的,如果是女的,就名為拉利卡央濟達魯,如果是男的,就取名為塔達胡濟達魯。」其後,果然一個接著一個地生出人類,次子是男的,因而依照神命,取名塔達胡濟達魯,第三個生的是女的,因而叫做拉利卡央濟達魯。
過了一段時間,太陽的御子塔塔庫珊神降臨,問說:「有孩子了嗎?」兩人抱起三個子女,並將三個都遵照神的旨意命名,但自此以後就沒再生兒子的事稟神。神狀甚滿足地聽了之後說:「由於最初生蛇和青蛙的污穢,恐怕再也不能生孩子了。不過,此後你們的子孫應該會繁盛,因此,我接著就傳給你們各種的東西吧。」於是授給他們「烏哇得哈烏耶諾濟達魯」(芭蕉)、「烏庫拉烏諾濟達魯」(薤)、「烏魯帕伊阿烏諾濟達魯」(大茅)、「烏卡拉伊卡伊諾濟達魯」(籐)、「烏哈拉烏哈烏諾濟達魯」(竹)、「烏濟利匹達烏諾濟達魯」(女竹)、「托密玆密玆諾濟達魯」(茅)、「烏沙羅哇瑟諾濟達魯」(生薑)等的東西,並將耕作法、播粟的順序甚至於連厭勝術都教給祂們。
-節錄自《生蕃傳說集》。日本 佐山融吉、大西吉壽 同著。台灣 陳萬春先生漢譯-
文章定位: