『請問你要去哪裡?』婦人問
「我要去雷舒賴。」
婦人頭頂一桶小番茄
手提一袋花生
和我們同方向
她要去河邊空地趕集
「花生怎麼賣?」
『一公斤美金五毛錢…可是是生的…』
「就是不能帶在路上吃囉?」
『猴子才吃生的,送你一把番茄吧。』
「啊,謝謝。」
河邊斷橋前
婦人往下游對岸市集去
足球隊員停在河邊不沾水
『送你到這裡了,據說送過河我們的靈魂就回不了家。』
「啊,謝謝。」
『再見。』
「再見。」
------------------------------------------------------------
『請問你要去哪裡?』井邊的青年問
「我要去雷舒賴。」
『請等一下,我姊姊比較懂英文,我叫她跟你說。』
三分鐘後
姊姊被找來了
『雷舒賴!非常非常遠喔,走到那裡要八小時。』
八小時!
留葡萄牙青年說四五個鐘頭而已啊
被他唬爛去了
現在已經上午十點了
走到那裡是六點
是太陽剛下山的時刻
「妳去過嗎?」
『沒去過,因為車子不能到。』
「那妳知道那裡有沒有餐廳和旅館?」
『餐廳?旅館?我弟弟去過,我問他…沒有耶,都住朋友家啊…你沒朋友,當然沒有,那你還要去嗎?』
如果不是足球隊員送行的排場搞得那麼大
好逸惡勞的我一聽要走八小時的山路一定知難而退
可是現在回頭免不得會遇到足球隊員
即使不是送行的那六個隊員
也會被其他村民看見(要搭公車一定要到村裡等)
我翻山越嶺到雷舒賴的消息已經是全村傳誦的公共財
就像圓環的偉人銅像一樣偉大
這一回頭等於是銅像自己從馬上摔下來
全村都會丟臉吧
嗯…
邊走邊猶豫
走到小雜貨店前
『請問你要去哪裡?』雜貨店老闆娘問
「我要去雷舒賴。」
『呦!那非常遠哦,而且不容易找到食物喔。』
「沒有雜貨店嗎?」
『有人的地方就有雜貨店,就像有蜂的地方就有蜜,可是再進去的雜貨店可能沒什麼貨色哦。』
「泡麵總有吧?」
『天曉得,但是煙和檳榔一定有的…』
「老闆娘,妳的甜甜圈怎麼賣?」
『四個美金10¢。』
「給我包二十個。」
『只剩八個…』
東地汶的甜甜圈經中央標準局欽定
直徑是台灣的甜甜圈的50%
腰圍是台灣的甜甜圈的50%
甜份是台灣的甜甜圈的150%
蓄油量是台灣的甜甜圈的300%
還免費添加椰仁和五彩糖屑
所以八個集合起來
並沒有各位想像的大包
只是漏油嚴重
不適於放在包包裡
綁在包包外搖搖晃晃唏唏唆唆
是唯一破壞你俐落身手的拖油瓶
買了甜甜圈
本來在“去”與“回頭”的天平間搖擺的意志就跑到“去”的托盤上
天平於是往“去”的這邊不可抑止地傾斜
再也回不了頭了
文章定位: