24h購物| | PChome| 登入
2021-12-19 13:36:08| 人氣39| 回應0 | 上一篇 | 下一篇
推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

域外詩壇丨赤裸與愛,是白晝與光明,是黑暗與夜晚3

被冬天的寒冷穿透

他露出鷹一般的臉

站在雪霧籠罩的街燈燈泡裡面

傾聽從深不可測

tadarise  tadarise-5 tadarise5mg  tadarise20mg  Supertadarise

的夜裡

傳來的一百萬個

嗓音合唱的回音

翱翔在古拉格群島

他的感覺

敏銳得

如鳥的

人群避開他

如避開麻風

他的真理

咬啮著統治的支

他的良心

整整一代人的苦難

不可避免地蔓(1) 前蘇聯作家(1918-2008),1970年諾貝爾文學獎得

主,1974年流亡國外,主要作品有《古拉格群島》

冰島著名的詩人、小說家、散文作家、翻譯家、編輯。 生於雷克雅維克附近的克雅拉爾內斯,早年在冰島大學攻讀神學、希臘語言和宗教史,50年代初留學國外,先後在丹麥、希臘、瑞典和美國攻讀過神學、文學、歷史。 曾作過教師,也曾在冰島和英國擔任過多年的新聞記者,活躍於社會活動。 他從1953年開始發表作品,迄今已出版了多部詩集、6部長篇小說(其中5部為冰島暢銷書)、1部短篇小說集、1部戲劇、1部傳記、4部遊記和5部論文集,此外他還用英語寫成了包括多部關於冰島文化的3部作品——《冰島:國家與人民》(1978)《北方的種馬》(1979)《冰島人》(1990),編譯過英語版冰島詩選《戰後冰島詩歌》。 他曾擔任冰島作家協會主席(1971-1978)、北歐作家理事會主席(1976-1977),

超級犀利士 超級犀利士藥局 超級犀利士香港 超級犀利士副作用 超級犀利士真偽超級犀利士哪裡買ptt 雙效超級犀利士

在北歐委員會文學獎評選委員會等文學機構中也擔任過要職,在歐美一些國家的大學中擔任客座教授。 將喬伊斯、惠特曼、海明威等大量英、德、希臘、丹麥等國的文學作品譯成冰島語。 他獲得過「DV文化獎」等多種文學獎。

馬格努松是二戰後冰島的主要詩人之一。 他的詩作把冰島詩歌傳統與現代主義揉和在一起,語言純粹、簡練,意象生動,頗具藝術感染力,同時,由於他長期致力於國際文化交流,其詩歌題材也不乏國際性,因此其人物詩頗具特色,在冰島具有較大的影響。

台長: retetgrestgresrfg
人氣(39) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 電視賞析(綜藝、戲劇、影集、節目)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文