24h購物| | PChome| 登入
2023-08-27 11:15:21| 人氣525| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

老歌亂談(1174)After the Fire is Gone

推薦 4 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

1971,美國鄉村男歌手Conway Twitty與「礦工的女兒」Loretta Lynn合作出了一張專輯《We Only Make Believe》,其中此首《After the Fire is Gone》是唯一另發行的單曲,在「鄉村榜」冠軍位置盤據了2週 ( 共入榜14週 ),同時也跨越至「流行榜」,獲得第56名。不僅如此,此曲更為倆人贏得了一座「最佳鄉村雙人/團體演唱」的葛萊美獎。

看歌名,講的是「當熱情消退之後」,而令人驚訝的是,非但未對這種狀況努力求改善,反而是去外面尋找溫暖,直白點說,就是以「外遇」來填補家中感情冰冷的空虛,雖知為錯誤而欲中止,卻如毒癮般的難以戒斷。在現實世界中,或許真的存在諸多類似的狀況,否則也不會產生如此多的共鳴而成為熱門暢銷曲。

由於此曲的成功,至1981,Twitty和lynn共合作推出了10張專輯,成績都相當不錯。也從此曲開始,看倆人在台上演唱時如情侶般的深情表現,很難不讓人聯想到倆人有「曖昧關係」。Loretta Lynn也知道外界是用異樣的眼光在看他們,直到1993 Conway Twitty過世後,她公開澄清說,Twitty是她先生非常信任的家庭好友。

-

-

【中文歌詞為Google自動翻譯】

-

愛就在你找到它的地方
Love is where you find it
當你發現家裡沒有愛時
When you find no love at home
沒有什麼比灰燼更冷
And there's nothin' cold as ashes
火熄滅後
After the fire is gone

瓶子幾乎空了
The bottle is almost empty
時鐘剛剛敲響了十點
The clock just now struck ten
親愛的,我不得不給你打電話
Darlin' I had to call you
又到了我們最喜歡的地方
To our favorite place again

我們知道我們的相遇是錯誤的
We know it's wrong for us to meet
但家裡的火已經滅了
But the fire's gone out at home
沒有什麼比灰燼更冷
And there's nothin' cold as ashes
火熄滅後
After the fire is gone

愛就在你找到它的地方
Love is where you find it
當你發現家裡沒有愛時
When you find no love at home
沒有什麼比灰燼更冷
And there's nothin' cold as ashes
火熄滅後
After the fire is gone

你的嘴唇溫暖而溫柔
Your lips are warm and tender
你的手臂恰到好處地擁抱著我
Your arms hold me just right
你記得的甜言蜜語
Sweet words of love you remember
家裡的人忘記了
That the one at home forgot

每次我們都說是最後一次
Each time we say is the last time
但我們繼續堅持
But we keep hangin' on
沒有什麼比灰燼更冷
And there's nothin' cold as ashes
火熄滅後
After the fire is gone

愛就在你找到它的地方
Love is where you find it
當你發現家裡沒有愛時
When you find no love at home
沒有什麼比灰燼更冷
And there's nothin' cold as ashes
火熄滅後
After the fire is gone

台長: 流浪阿狗
人氣(525) | 回應(0)| 推薦 (4)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV) | 個人分類: 老歌亂談 |
此分類下一篇:老歌亂談(1175)Somebody Like You
此分類上一篇:老歌亂談(1173)Tears In Heaven

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文