24h購物| | PChome| 登入
2009-10-31 22:13:48| 人氣277| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

情節

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

我討厭,男女之間最親密的關係被赤裸裸地呈現在書中文字裡。

偏偏我喜歡的日文翻譯小說很常出現這種情節。不管是跟小秘書偷情的中年禿頭老闆,高校還沒唸到一半的小鬼,甚至是偵探小說的章節中也會冷不防冒出描寫刑警跟女友激情的時刻。

我非常討厭閱讀到那類的字句,尤其是當我看不出這跟故事的發展有什麼關係的時候。尤其是很容易出現的地點變成下午三點的小旅館,或是形容不體貼的男人如何粗魯的舉動,我都想乾脆把那頁撕掉。碰到那種章節,我都有非常不舒服的感覺打從心底油然升起。即使是本來很喜歡故事的發展,也會因此而扣分。

我對這的反感,也會出現在電影中。第一次看完<<情歸紐澤西>>(Garden State),我因為男女主角的床戲而失望了好久。雖然說沒有演的很露骨,劇情的發展也不讓人意外,我還是好失望。

或許是因為我希望情感都可以很純很純吧?雖然說再過五年我也要三十歲了。

月初的時候,因為小阿姨有張400元的誠品禮卷,我買了搬回台灣的第一本書。挑了好久好久,我猶豫不決在於兩本300有找的福爾摩斯,或是一本280的日文翻譯短篇故事集。最後決定買了向田邦子<<回憶.撲克牌>>,因為媽媽說我福爾摩斯看太多次已可以倒背如流了,還不如買本新的書。我很猶豫,因為我知道福爾摩斯裡不會出現任何令我感到不舒服的故事情節。我花了一個半小時,還有我媽所有的耐性,硬是抽讀了<<回憶.撲克牌>>的其中兩篇,才慢吞吞地去結帳。心想,這本應該不會有什麼問題才對。



結果,除了我抽讀的那兩篇之外,好像還有另外一篇沒有出現到那種男女關係的情節。其他的十篇都有多多少少輕描淡寫地提起。我只有邊讀邊用鼻子像隻恐龍般噴氣的份兒。

台長: 兔子先生
人氣(277) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 太多太多 |
此分類下一篇:>的英雄救美
此分類上一篇:當老師一整年的回憶

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文