《螢火蟲之墓》不似貴館<漫畫之神與本館展題>前評喲:
宮崎駿的動畫多神了,還不是在賣弄童話故事中的神話要素──神奇但無害的魔法,獨立且勇敢的少女,助女又無邪的少男,野蠻卻高貴的天人合一、萬物有靈,當然還有與前要素匹配的畫面與音樂。
螢火蟲之墓跟宮崎駿完全沒有關係而是高畑勳之動畫!(宮崎駿:名導演49)
【螢火蟲之墓】誤會好多年?正確知識大更正! 2009/05/07
電影劇場版【螢火蟲之墓】在台上映在即,許多觀眾開心相邀,說「走走走!一起去看『宮崎駿』卡通【螢火蟲之墓】的真人版電影」可是,關於【螢火蟲之墓】的沿革,你了解嗎?其實早從1968年就在日本出版過短篇小說,可算是作者野阪昭如的同名半自傳形式短篇小說。而在1988年時,堪稱經典的卡通動畫版【螢火蟲之墓】,在日本東寶戲院線公映,反戰的議題引起了巨大回響,成為經典!【螢火蟲之墓】的動畫製作是高畑勳,也許觀眾們對於這個名字不甚熟悉,但高畑勳在日本動畫業中算是數一數二的菁英,還是宮崎駿的前輩;當時高畑勳與宮崎駿同屬於「吉卜力工作室」,在【龍貓】、【螢火蟲之墓】卡通在1988年同時推出並上映,可是90年代宮崎駿因為【龍貓】一片在台灣開始瞬間走紅,當時的片商引進吉卜力的長篇動畫時,全部一律掛上宮崎駿導演的頭銜以求賣座。也因此這個誤會大了的長年錯誤,高畑勳大師若知道在台灣有這般誤會,不知會不會苦笑?
在二十多年前【螢火蟲之墓】卡通版盛行之際,許多現今的甚至六、七年級生還意猶未盡,原因是涉世未深的年紀,無法體會當年戰亂時期生活上的困苦,但孩子們還能被【螢火蟲之墓】清太、小節子兄妹緊緊牽引著情緒而感動大哭,這就是高畑勳的魔力!仔細回想,高畑勳和宮崎駿的畫風、敘事風格、題材還真的有所不同!宮崎駿比較貼近童年幻想的,高畑勳比較偏向反戰思維與成人角度。高畑勳(1935年10月29日-),日本三重縣伊勢市出生的動畫電影導演、製作人。於岡山縣立岡山朝日高等學校、東京大學文學部法文科畢業。和日本名導演市川崑同鄉。(和導演小津安二郎於同市的中學畢業。)
有動畫電影「螢火蟲之墓」、”回憶的點點滴滴”(1991年)、”歡喜碰碰狸”(1994年)、「太陽王子 霍爾斯的大冒險」和電視動畫「阿爾卑斯山的少女海蒂(港譯飄零燕,台譯小天使)」等代表作品。 他是自日本動畫業的黎明期開始支撐著動畫界的巨匠,影響宮崎駿、富野由悠季等人甚巨。 不止是動畫,還有擔任如「柳川堀割物語」等真人記錄片作品和人偶劇導演等。法國的長篇動畫電影「嘰哩咕與魔女」的日語字幕翻譯、演出,更擔任原作小說的翻譯。他也擔任了同為法國的長篇動畫電影「國王與小鳥」的字幕翻譯。 他亦翻譯了「紅豬」電影冊子中的插曲『櫻桃結果時 Le Temps des cerises』的歌詞!
而也有些觀眾在看完試片後表示,現在長大後再重看【螢火蟲之墓】的心情完全不同,不過這也是為什麼經典卡通在野坂昭如的原著小說後,接二連三的製作成動畫、電視劇、甚至現今的電影版
http://blog.udn.com/dodobear/2924088
螢火蟲之墓https://www.youtube.com/watch?v=470RQ-1jf-Q
螢火蟲之墓(真人版)
https://www.youtube.com/playlist?list=PLcLA8xUx9jcSCqViSqex_9U-lGGNrxCUO
萤火虫之墓>维基百科
螢火蟲之墓法文版海報《螢火蟲之墓》(日文:火垂るの墓,英文:Grave of the Fireflies)是一套日本動畫電影,在1988年4月16日於日本東寶系院線公映,片長88分鐘;劇本、監督均為吉卜力工作室的高畑勳。電影改編自野坂昭如1967年10月發表,並榮獲日本文壇著名獎項「直木賞」的同名半自傳形式短篇小說(日文版由文藝春秋與新潮社出版,中文版則是由台灣貓巴士出版社出版),香港於1991年秋天在無線電視明珠台以粵語配音播出。
本片曾被一些西方的電影評論者(如羅傑·埃伯特)評為最具影響力的反戰電影之一。2005年10月下旬日本電視台為紀念二戰終戰六十年所製作「終戰六十年特別連續劇」系列的三部TV版單元劇其中之一1,於2005年11月1日在該台播出(見下文),2006年2月初發行DVD,2006年5月23日於台灣緯來日本台,以原音+中文字幕方式分割成3天方式首播(2010年3月15日以同樣方式重播),2007年12月1日與2009年5月16日再度以3小時05分一次播畢方式重播。
故事相關資料
本片首映時與宮崎駿的輕鬆小品《龍貓》同場連映,但本片導演為高畑勳並非宮崎駿,只是兩片均同屬吉卜力工作室出品。
日本文化中,螢火蟲象徵人的靈魂;靈魂被描述成為一顆漂浮、搖曳的火球,而螢火蟲與之相似。
本片原題中並未使用日文中常用來代表螢火蟲的「蛍」字,而使用「火垂る」表示,有意突顯螢火蟲「火球」之義,故事開始由螢火蟲之光引領,在清太兄妹上火車時被轉化為遠處戰火映下的紅光,暗示神戶空襲槍林彈雨的情景。
劇中節子所珍藏的水果糖,曾在2003年由佐久間製菓有限公司推出復刻版並發售。
動畫電影版
故事大綱
昭和20年(1945年)9月22日深夜,神戶市三之宮車站(三ノ宮駅),14歲衣衫襤褸的清太被清潔員工發現坐在柱旁一角餓斃(戰事結束前因物資短缺,車站內經常有人餓死),而清太紅色的靈魂在遠目;員工在其身上尋找,看看有否值錢之物,發現身旁有個水果糖鐵罐(內有節子的骨灰)覺得沒用便使勁拋到旁邊草叢,這引起一群螢火蟲飛舞,螢光影襯著死去的清太與節子,清太撿起草叢中的水果糖罐,故事亦由此引領我們倒敘到1944年...
二戰末之日本,當海軍軍官的父親於1944年末再被征召入伍。由於為軍人家庭,家境原本十分富裕;由始改變清太家的命運。1945年6月5日盟軍反攻日本,以B29戰機於神戶連番轟炸,清太家也不能倖免,患心臟病之母走避不及被嚴重炸傷至死,遺下一隻玉戒(給4歲的節子),幾套和服和近7000圓的銀行存款。
此後清太倆便投靠親戚家,初時親戚亦因清太為海軍家庭而厚待,後因物資短缺、配給不定而被迫把母親的和服換作米糧,節子嚎啕大哭(節子視之如母之回憶)但清太按捺著節子與自己,門外的清太靈魂亦不忍聽到並回想過去櫻光飄下的家庭…後親戚覺得清太在家游手好閒(清太以照顧節子為由)對其冷淡起來至關係惡劣,從分灶煮食到清太立心搬到近郊湖畔的防空洞開展「新生活」─掙扎求存。
一晚,清太找來小壺滿載螢火蟲與節子在洞內共享,螢光猶如軍艦燈光,清太哼著著名的《軍艦》進行曲……翌日螢火蟲死掉,節子為牠們立墓以念母親,勾起清太的淚水。物資越見短缺,兩人卻不願回頭依靠親戚,故開始做起偷竊農地糧食的犯罪行為。沒有大人照顧和防空洞的環境髒亂,節子開始出現營養不良與長滿濕疹等症狀,日漸消瘦並多次暈倒在外,清太乞求施捨無效仍繼續到農地偷竊以果腹,但有一次晚間偷竊未果被打至傷勢嚴重,故清太轉而冒轟炸之危險進村搶奪,其人格和價值觀扭曲。
一天清太到銀行取款時得知日本投降之消息,驚覺父親之陣亡;回洞發覺節子躺著以石頭與彈珠(玻璃波子)為食,遂把買來的新鮮西瓜切開握在節子手上,節子道「哥哥很疼我」,清太回頭把東西安頓好,卻沒想到這一別,與節子成永訣。清太買下柴,回洞路上聽到鄰家唱機響起《Home, sweet Home》一曲,再次墮入回憶節子純真生活。
清太把節子的骨灰放進水果糖罐中旁身,鏡頭又再次回到死去的清太與節子,在城市燈光間與螢火光中結束故事。
製作群
編劇‧導演:高畑勳
作畫監督:近藤喜文
原畫(部分):庵野秀明、梅津泰臣、賀川愛 etc.
美術監督:山本二三
色彩設計:保田道世
音樂:間宮芳生
製片:原徹
製作:吉卜力工作室
劇中插曲:《Home, sweet Home》Amelita Galli-Curci(1928年5月錄音)
電影版主要配音
清太:辰巳努 设定年龄14岁(声优本人当时16岁,1972年出生)
節子(清太之妹):白石綾乃 设定年龄4岁(声优本人6岁(实际是5岁11个月),当时还是个无名的幼儿声优。)
清太之母親:志乃原良子
清太之阿姨:山口朱美
電視單元劇
故事大綱
與動畫版的差異,這次是以平民澤野久子一家的立場為出發,敘述源造被迫上場作戰,久子含辛茹苦挑起家計,全家必須出外勞動和參加防火等街坊運動才能得到糧食的配給,有時還得拿家中值錢的物品典當,生活相當困苦。收留清太兄妹以後,發現清太兄妹過去生活在優渥的軍官家庭,被父親灌輸軍國主義的所謂尊嚴思想,因此生活習性和價值觀和自家格格不入,也種下了日後衝突的地雷。
清太經常拿照顧節子的理由不參加任何活動,卻十分仰賴久子家的資源,久子全家拼命勞動還要另外負擔清太兄妹的口糧,街坊鄰居為此說起閒話,亦半夜經常得忍受節子因思念母親的哭鬧,後來源造戰死的通知單寄回家裡,當全家陷入喪失丈夫和父親悲傷的氣氛之際,清太卻聲稱姨丈得到了光榮、久子應該高興、自己的爸爸會替姨丈報仇等漂亮的話,終於引起久子對清太的反感。日後久子將全家的餐食以勞動量作分配,當然清太兄妹只能喝一點粥湯果腹。
雖然清太一次提供自家的糧食配給,以及同意典當母親的戒指換來白米,可是清太兄妹自認那都是私有財產,擁有部分獨享權以及賴在久子家遊手好閒的特許權,沒考慮過提供的糧食遲早會吃完的情況,更沒反省過自己是寄人籬下白吃白住,不願在非常時期與久子全家共體時艱。一次他們還向久子表示白米都是他們的,讓久子聽了大為不滿,直言兩家乾脆分開炊事。分開炊事後,清太依然仰賴久子家的水電等其他資源,久子因此對清太冷語,不久清太就帶著節子出走到防空洞居住。
清太為求生存,開始做起偷竊農家作物和空襲時趁火打劫的勾當,讓原來同情清太兄妹的なつ看在眼裡相當痛心,因此不再指責母親無情,也隨著戰事越來越迷離吃緊,久子漸漸收起原來慈善的性格。一次她去派出所保釋因偷竊被抓的清太,狠下心腸對他表示若有糧食也只想給自己的孩子吃,加上清太倔強偏執的性格,兩人不歡而散。戰爭結束後久子和なつ試圖尋找清太兄妹,然而為時已晚,清太捧著節子的骨灰在車站掙扎地死去,遺體也被運到不知去向。
電視版深刻地表現出戰爭下人民對環境的認知和應對,久子的行為符合當代人性,相對清太兄妹不事生產甚至偷雞摸狗,對環境的不識時務,因此讓多數觀眾認為清太兄妹的悲劇有一大部分應該是自己負責,清太兄妹原來在動畫版令人憐憫的形象,到了電視版反而不再被同情甚至厭惡,本劇也變相為清太的惡親戚翻案的意味。
演員表(黑體為主要角色)
橫川家
橫川京子(清太之母,35歲):夏川結衣
橫川 清(清太之父,41歲):澤村一樹
橫川清太(15歲) :石田法嗣
橫川節子(清太之妹,5歲) :佐佐木麻緒
澤野家
澤野久子(橫川京子之妹,清太之阿姨,35歲):松嶋菜菜子
澤野源造(久子之丈夫,清太之姨丈,39歲):伊原剛志
澤野夏(澤野家長女,16歲):井上真央
澤野花(澤野家次女,12歲):福田麻由子
澤野雪(澤野家三女,10歲):飯原成美
澤野貞造(澤野家長子,7歲):堀江晶太
澤野善衛(源造末弟,24歲):要潤
60年後(2005年)
澤野久子(終年95歲)
光村夏(時年76歲):岸惠子
光村惠子(久子之曾孫,時年16歲):井上真央
製作組
劇本:井上由美子
音樂:澤田完
製作人:村瀨健
導演:佐藤東彌
主題歌:Bank Band《生まれ来る子供たちのために》
翻唱自Off Course樂團1980年發行的同名單曲。
原著小說
美國羊栖菜‧螢火蟲之墓(アメリカひじき・火垂るの墓)
兩篇小說同為第五十八屆直木賞得獎作品
系列:新潮文庫
著者:野坂昭如
出版社:新潮社
出版年月:1968年2月1日初版
ISBN:4-10-111203-7
美國羊栖菜‧螢火蟲之墓(アメリカひじき・火垂るの墓)
著者:野坂昭如
出版社:文藝春秋
出版年月:1968年3月初版
ISBN:4-16-301080-7
螢火蟲之墓:野坂昭如短篇小說集
收錄野坂昭如六篇經典短篇作品
系列:小說町
著者:野坂昭如
譯者:賴明珠
出版社:貓巴士出版社(台灣東方出版社股份有限公司)
出版年月:2007年3月22日初版
ISBN:978-986-82433-7-8
http://zh.wikipedia.org/zh/%E8%90%A4%E7%81%AB%E8%99%AB%E4%B9%8B%E5%A2%93
從高勳的動畫、松菜菜子的日劇、再回歸最初的原著小說─《螢火蟲之墓》有感by葉日本台
記得當初第一次看「螢火蟲之墓」……,雖然是十多年前的印象,但記憶永遠忘不了,特別是十四歲的清太和只有四歲大的節子,這對相依為命的兄妹因戰爭活活被餓死,妹妹節子把玻璃珠假裝成糖果含在嘴裡的那幾幕,內心的衝擊與震撼是無法言喻,好難過好不捨,掉淚是必然的,而更嚴重的後遺症則是好長一段時間不敢吃糖果,又就算現在DVD版買得到也租得到,卻也始終提不起勇氣(或許是心理障礙)重看。
關於「螢火蟲之墓」,大部分人的第一次接觸應該都是來自一九八八年誕生的那部動畫吧,附帶一提,這部動畫和宮崎駿並沒什麼關係,負責腳本和導演擔當的都是高勳,在業界輩份和資歷可不在宮崎駿之下喔(《兒時的點點滴滴》和《平成狸合戰》亦是高勳的作品),當然也有不少動漫迷戲稱,以宮崎駿的偏好和執念,是不太可能也不致有興趣拍類似題材的作品!
「螢火蟲之墓」的時代背景是設定在二次大戰末的神戶,美軍全面反擊,直搗日本國土,槍林彈雨下的平民百姓,飽受摧殘、糧食短缺、無家可歸、顛沛流離……,戰爭的無情與生命的脆弱,至此已無分侵略或被侵略的區別了,而似乎也可能是這樣的原因,所以「戰末」這個時間點就很常被日本人拿來發展成各類題材,做為每年終戰紀念的各種省思與哀悼。
當年看「螢火蟲之墓」的心情,除了感動心疼之外,是還存在著憤怒與被嚇到的耿耿於懷,因為沒想到明明是部動畫,竟會如此的題材;因為沒料到拿小孩當故事主人翁,最後的結局竟是這般的殘酷;「那對兄妹當真給活活餓死」,老實說以看戲觀眾的心態而言,根本很難接受。太煽情,太灑狗血的批評不少;幹嘛,日本明明是侵略國,還一副受害者模樣,何況小孩無辜,何必拿他們來搏同情的爭議亦有之;這就是十多年前看「螢火蟲之墓」的觀感,不過這樣的想法隨著日後對著作者的更多認識,在理解上自是有了更進一步的體認。
************
到了二○○五年,終戰六十週年紀念,日本電視台特別請來日劇女王松菜菜子重拍「螢火蟲之墓」。如果說「動畫版」是用清太和節子這對小兄妹的純真善良,對照出戰爭的殘暴凶惡,那這次的「真人版」則是試圖以另一種大人的眼光來重新看待處在那樣環境下每個人的無奈,即便是有親戚關係又能如何?
日劇版裡松菜菜子所飾演的澤野久子,是清太與節子的遠房親戚(叔母)。本劇算是相當程度在替所謂的「惡親戚」翻案,像是壞心的親戚虐待來投靠的小孩,故意不給飯吃等等的二分法,在劇中有了更深層的呼喊與省思(嗯,說的也是,好不容易才找來天后級的菜菜子當主角,怎可能會是個無知又無理取鬧的歐巴桑?!)。畢竟處在那個時空環境下,丈夫已戰死沙場,當自己的四個孩子都快沒東西吃了,當生存溫飽變成一種沉重的負擔壓力,誰還有能力照顧、管到別人家的小孩?
在戰火下痛苦生存,死了或許是種解脫;只是不過,卻也如同松菜菜子在劇中無奈的感慨:死了就輸了,死了就什麼都結束了。
************
過去因為資訊不足,有好長一段時間總是把「螢火蟲之墓」的故事誤認為就是高勳自己的創作,那時候心裡還會碎碎唸說這位老伯伯是不是受了什麼刺激?怎會編出這樣的題材?後來終於知道原來這是有原著改編的,原作者是野昭如,該書不但是第五十八屆(一九六八年)直木賞得獎作品,也是作者相當程度親身經驗的半自傳。
關於野昭如,查了一些資料,發現此人還真大有來頭。一九三○年出生,神奈川縣鎌倉市人,除了作家的資歷外,寫詩、寫詞、編劇、當歌手、拍廣告樣樣來,而且在一九八三年還當上了參議員,活動力的確非常旺盛。
文藝評論家尾崎秀樹曾形容:「〈螢火蟲之墓〉正因為表達了野昭如的原始體驗,對他來說,應該有一種寫完某種該寫的東西的感觸吧!」那什麼是野昭如的原始體驗?其實也就如他自己所說的「焦土黑市逃亡派的經驗」,而這又是什麼呢?
「……如果要把我歸類的話,或許可以歸進『焦土黑市逃亡派』吧。受到空襲、肉親在焦土中,和後續的混亂中喪生,只有我活了下來……也許是對自己太好吧,還是感到愧疚。我總是在逃著。」野昭如說。
一九三○年出生的野昭如,唸中學的時候正巧是大戰末期,神戶遭美軍無情的空襲轟炸,家沒了,只好帶著不到兩歲大的妹妹投靠西宮市滿池谷的遠房親戚,後來他妹妹也因為營養不良而過世。野說,他不可能忘記妹妹去世時只剩皮包骨的模樣,即便戰後數十年了,只要一回想,依舊深感懊悔。或許就是有著這般刻骨銘心的境遇和自責愧疚吧,兄妹之情反射在〈螢火蟲之墓〉故事中,四歲大的節子不也就餓死在「西宮市滿池谷」,格外讓人鼻酸、動容,卻也更顯光輝。
年少時的野就飽嚐各種人情冷暖、流離失所、生離死別,因此也就習慣了隨遇而安,四處為家的生活模式,這樣的歷練即野所謂的「焦土黑市逃亡派的經驗」,而其後半段人生的多姿多采,或多或少也同樣和這般堅韌的生活適應力相關吧。
************
當瞭解到野昭如的出生背景,當明白《螢火蟲之墓》有著這般感情投射後,對於作者這部半自傳式小說不但可以理解、憐憫,也會愈加的想知道原創性的故事本身。
高勳的動畫,松菜菜子的日劇,都看了,接下來回歸初始,二○○七 年也終於等到貓巴士出版的原著小說中文版問市。書名為《螢火蟲之墓》的這本野昭如小說,裡頭計收錄六個短篇,除了大家熟知的〈螢火蟲之墓〉外,還包括另一個也同樣是直木賞受賞的話題焦點〈美國羊栖菜〉、以及〈焦土層〉、〈育死兒〉、〈探戈舞曲〉和〈可憐的孩子〉等。
讀著文字化的《螢火蟲之墓》,有種既期待又怕受傷害的微妙心情;也可能是動畫版的印象太強烈,讀著小說很自然的腦海裡會浮出一幕幕的影像畫面,節子可愛的模樣,清太有點ㄍㄧㄥ卻又純真的個性…,這般的閱讀感覺是既新鮮又親切,滿像看DVD 時那種特典解說的味道。
------------------------------------------------------------------------------------------
「今天是幾號?」
是幾號呢?到底經過多少時間了?一留神時眼前有水泥地,卻沒發現自己仍保持坐著時的姿勢弓著背,其實卻已經躺下了。清太繼續注視隨著微弱的呼吸,地上灰塵的輕微浮動。
今天是幾號呢?幾號呢?只一味繼續這樣想著……清太死了。
------------------------------------------------------------------------------------------
連草蓆都沒給加蓋,一直等到區公所的人來收拾為止,就讓清太的屍體躺在那裡。轉而探看身旁比清太還要幼小的流浪兒低垂的臉頰。
水果罐不知如何處理是好,搖一搖,發出咖啦咖啦的聲音。車站職員擺出一個大拋出動作使勁一擲,丟到站前的戰火焦土上,已經茂盛長出夏草一帶陰暗的角落,隨著一聲落地聲蓋子碰開了,從裡頭蹦出白色粉末,滾出三小塊骨頭碎片。原來停在草葉上的二三十隻螢火蟲,一驚嚇便一起一面閃爍一面慌忙地交相飛起,終於又再靜止下來。
------------------------------------------------------------------------------------------
故事就從日本投降,美軍即將接管的前夕,清太被發現餓死在省線三宮車站的一角;接著從水果罐滾出三小塊的骨頭碎片,這是同樣死於營養不良的妹妹節子,然後數十隻螢火蟲不斷閃爍著…開始倒敘,一個讓人心疼不捨的終戰反思也就此拉開序幕。
------------------------------------------------------------------------------------------
無言~
「節子妳身體都沒事嗎?」
「木屐掉了一個呢。」
「哥哥再給妳買,更漂亮的。」
「我也有錢哪。」把蛤蟆口錢包亮出來。
「幫我打開這個。」
------------------------------------------------------------------------------------------
無奈~
「你說什麼?那你是說伯母太狡猾囉?真會講啊!讓兩個孤兒寄住在這裡,還被這樣說的話,可就沒辦法繼續照顧下去了。好吧,飯就各自分開煮好了。那樣你們就沒話說了吧?」
------------------------------------------------------------------------------------------
心酸~
「妳在幹什麼?」
「我在做螢火蟲的墳墓啊。」依然低著頭,然後竟然說。
「阿母也在墳墓裡對嗎?」
清太一時答不上來。
「我聽伯母說,阿母已經死了,在墳墓裡呢。」
清太第一次湧出眼淚。
------------------------------------------------------------------------------------------
心疼~
「節子,妳看是蘋果?,快吃。」
節子不禁眼睛一亮就一口咬下去,但立刻說不是蘋果。
清太也咬看看,原來是削了皮的生番薯。
沒搞清楚,空歡喜一場,也許因為這樣,反而讓節子眼淚也浮上眼眶。
「番薯也很好啊。快吃吧,妳不快吃,會被哥哥吃掉噢。」
清太口氣雖然強硬,但聲音卻帶著鼻音。
------------------------------------------------------------------------------------------
小說版的〈螢火蟲之墓〉,整個描寫和情節鋪陳其實和看動畫並沒多大出入,換個角度即是高勳的動畫算是相當忠於原著本身,加上文字的敘述有著影像化所難以取代的意境表達,整個故事讀下來,在悲情的氛圍中散發出淡淡的溫暖,而動容的部分藥效更強。讀本書請務必多準備些手帕和面紙,鼻酸、眼眶濕潤難免,淚腺發達的就一公升眼淚了。
**********
日本的電視台每年都會製播各種題材的終戰省思劇集,而個人因嗜好興趣倒也看過不少相關作品,其中「反戰」這個精神與訴求算是最共通的,若簡單做個比較,「螢火蟲之墓」的故事絕對算是最直接、最沉痛、最嚴厲的控訴與省思;而清太與節子這對小兄妹的活活餓死,也絕對比任何戰死沙場,傷亡無數的軍隊廝殺來得更具震撼力。這或許就是得有如作者野昭如一樣的親身遭遇和經歷才能完成的故事。
從高勳的動畫、松菜菜子的日劇、再回歸到最初的原著小說,「螢火蟲之墓」的觀客層面之廣已無分年齡世代,就省思終戰題材而言,影響力更是無遠弗界。朋友說給唸小一的孩子看完「螢火蟲之墓」後,什麼青菜不吃、飯沒吃完的困擾就好辦多了,小孩未必理解戰爭的可怕,但珍惜食物的認同卻很直接,這也算是「螢火蟲之墓」的另類功用吧!
不管是「來自琉璜島的信」還是「螢火蟲之墓」,戰爭對士兵或小老百姓來說永遠都是巨大的夢魘,特別是肩上還背負侵略者之名。老一輩的讀者,不管是曾被日本殖民還是侵略,看這個故事的心情多少是複雜的,類似的體驗是共通的,記憶則是共存的;對於終戰,紀念容易,省思不難,但更重要的是要以何種態度面對和重新出發?這個題目就留給讀者閱讀本書後做答了!
《螢火蟲之墓》(書摘)
「想不想去海邊?」梅雨季節裡放晴的日子,清太發現節子身上長了好多痱子。確實泡泡海水應該可以治好。不知道節子幼小的心裡怎麼樣,嘴裡已經不太提起母親,只是更黏緊哥哥了。
「嗯,好高興啊。」
到去年夏天為止,他們會全家到須磨租房子過夏天。把節子留在沙灘,他則來回游到浮在海上的漁網掛著玻璃球的地方。
海濱有一間茶店,說起來只是個賣甜酒的店,兩個人一面呼呼地吹著熱氣一面喝那有生薑味的甜酒,回家後還可以吃到母親作的麵茶。節子吃得滿嘴鼓起來,嗆得一臉都是麵粉。節子還記得嗎?正想這樣問,卻連忙打住,還是別粗心大意讓她想起過去比較妙。
沿著小河走到沙灘,一直線延伸的柏油路,好些地方停著馬車,正在搬運疏散物資。馬只慵懶地甩甩尾巴,往右轉走出夙川的堤防,途中有一家叫做「帕伯尼」的喫茶店,賣加了糖精調味的涼粉凍,買了來吃。最後還到三宮賣蛋糕的「尤海姆」西點店。半年前說馬上就要關店不賣了,所以作了裝飾美麗的蛋糕,母親買了一塊回來,說那裡的老闆是猶太人。
說到猶太人,在昭和十五年前後,就住在清太學數學的篠原附近的紅磚大房子裡,來了很多猶太難民,都還很年輕卻留著鬍子,一到下午四點就排著隊到澡堂去。雖說是夏天,卻還穿著厚厚的大衣,有人還穿著兩邊都是左腳的靴子,走起路來一拐一拐的。那個人怎麼了?大概是被俘虜後在工廠裡待過吧。俘虜要做很多勞動,人家說打仗要靠的是一俘虜、二聲樂、三徵用、四真正的工人。原來他的職業是以鋁合金做香菸盒,或用合成樹脂做屋簷。靠這個能打勝戰嗎?
夙川的堤防全都改成菜園了。
南瓜、小黃瓜正開著花,和國道之間幾乎沒有人影,沿著國道旁的樹林裡,還隱藏著為了本土決戰時,儲備的中級教練飛機,上面蓋著掩護網,悄悄停在那裡。
海岸邊看得見有小孩和老太婆正在用一升瓶裝著海水。
「節子,把衣服脫下來。」
清太用手巾沾海水,幫她擦著肩膀和大腿,已經有女孩子滑潤肌膚的模樣,長滿紅色斑點的痱子部分,特別用海水多洗幾次。
「水可能有點涼噢。」
在滿池谷總是到隔一間的鄰家澡堂去免費洗澡,經常要等到最後才輪到,而且又在燈火管制的昏暗中,洗了也沒有洗過的感覺。
清太重新仔細看看節子的裸體,像父親那樣白皙。
「那個人怎麼了?在睡覺嗎?」
轉頭一看,低低的海岸護堤旁,有一具蓋著草蓆的屍體,只伸出兩隻腳看來比身體大多了。
「別去看那個。天氣再熱一點的話,就可以游泳了,我教妳游噢。」
「一游泳的話,肚子就會餓啊。」
最近清太漸漸很難忍受肚子餓了。有時糊裡糊塗把臉上長的面皰擠下來時,甚至真想把那白色脂粒放進嘴裡。 ...more
http://www.1945.com.tw/meowbus/C00101/
螢火蟲之墓 真人版 觀感
首先我要說,肯定很多人以為這部電影改編成真人版好比流X花園改編成電視劇,好看也好看不過畫出來的(楨:因凡人看文藝「重情要義」,不堪現實之慘酷。故多同感動畫版《螢》之悲憤而不悅真人版為生存找理由!另參本館:《語言與影像的魅力》)。如果這麼想你就錯了,至少就我個人認為,繼高x老頭的《螢火蟲之墓》(又譯:再見螢火蟲)之後,松島菜菜子主演的真人版《螢火蟲之墓》一點都不輸給動畫。
第一次看動畫版《螢》是小學時在親戚家裡了,當時我和我的小孩朋友們都哭成一團,覺得清太和節子好可憐,而不願收留他們的那個阿姨久子實在是壞心腸到了極點。
那時候,確切來說看了這電影的,無論大人小孩,都把戰爭和久子阿姨視為殺死這對兄妹的兇手。大人教導我們,無論何時都應保持仁慈寬容的心互相幫助什麼的,尤其是那種困苦的戰爭年代,拋棄他人而自己掙扎活下來是非常可恥的等等。
但很多年以後,我在雜誌上看到一篇很牛的文章,把清太和節子大罵了一頓,說他們活該,說他們不死才怪;驚訝之餘,我細看了作者的分析,也確實很有道理:殘酷的年代當然不允許天真生存。哪怕他們是無意的,無罪的,因為他們天真,就會被時代淘汰。
果然,電影版的螢火蟲之墓把這個故事,更真實且正確地呈現在觀眾眼前。(我真想看看高畑觀賞後的表情)
如果是在和平時代,清太絕對是有大好前途的青年,父親是人人敬仰的海軍軍官,母親溫柔美麗,又有可愛的妹妹節子崇拜自己,其本人就讀神戶一中,以成為軍人為目標,個性耿直、溫和、又有禮貌。也難怪第一次看到清太,小夏就留下了深刻印象。
故事以年老的小夏的視角展開,小夏帶著孫女送別母親的骨灰,喃喃說道:「辛苦了媽媽,戰爭已經結束了。」而後兩人在收拾遺物時,發現了一個古老的裝糖果的鐵盒子,小夏於是向孫女說起了一對兄妹的故事。
故事很悲涼,是關於軍官家庭出身的孤兒兄妹,如何在戰火中失去家和母親,卻不被遠親家接納,最後流落在外,戰爭結束時餓死的故事。
沒錯,小夏的母親,正是「遠親家」的「久子阿姨」(松島菜菜子飾),一個在動畫版中遭萬人唾罵的角色。
久子一開始如同許多慈祥的母親一樣,把孤苦伶仃的清太和小節接回家中,給他們提供住的地方和一日三餐。本來就拮据的家裡還有四個孩子要養,她把米飯統統給孩子們吃,自己卻在夜裡偷偷挖鍋底的麵糊吃。
漸漸的她發現這不是辦法,找了清太談話,希望他別老是待在家裡無所事事,好歹和她的孩子們一樣去參加村裡的勞動,爭一口自己的糧食。
可是清太永遠只是拿「我要照顧小節」為借口,不肯去上學和勞動。(每次聽他這麼回答我就想抽死這個傢伙)
久子沉默著沒有勉強,但隨著糧食的日益緊缺,一日,她終於收到了丈夫戰死的消息,夜裡,家裡最小的男孩貞造又因為長期的營養不良而病危……
「那是我最後一次看見母親的眼淚」「母親從那時起堅定了某種覺悟」小夏回憶說。
為了保證自己親生的四個孩子的營養,她把清太和小節兩人的伙食大幅度縮減(我覺得這根本沒錯),並向寄居在家裡的丈夫的弟弟善衛索要伙食費(這也根本沒錯)。
清太和小節感到受辱,覺得久子阿姨太小氣,一氣之下兩人都出走了。善衛不願看著嫂子繼續變掉,也悄悄走了。
小夏罵自己的母親「真是魔鬼」,久子只是蠻不在乎的說:「意思是你也不想要你的那份伙食嗎?那更好,少一人是一人,大伙好歹能吃到更多。」
「為了活下去,變得再怎麼討人厭也沒辦法了。」(你哪有討人厭……你迷死人了XD菜菜子~~)
比起最後結局看到小節餓死的一幕,反倒是久子的變化過程讓我覺得更加心酸。久子真的是很偉大的母親,和她的丈夫在戰場上戰鬥一樣,她也時刻在戰鬥著,戰爭 年代每個人心都在失去一些東西,久子變得貪婪、吝嗇和鐵石心腸,然而比起清太最後淪落到去做偷雞摸狗的勾當,她自始至終都是光明磊落地謀求生存。
戰爭結束後,聽說了清太死訊的小夏哭著罵都是母親害死了他們,甚至說自己不想活了,不想過著拋棄他人而活下來的人生……久子面無表情,重重地打了女兒兩下巴掌。堅毅的說了一句話:「你這傻瓜,死了什麼都完了。」
如果是高畑的《螢火蟲之墓》重點是敘寫戰亂中失去性命的孩子們有多麼可憐,真人版的《螢》就是在描寫戰亂年代的家長有多麼堅強多麼偉大。
久子究竟做錯了什麼讓人討厭?她什麼也沒有做錯,她僅僅是顧及自己家人的性命,沒有辦法救援到親戚的小孩罷了。
無情和見死不救是一種錯嗎?可能吧,可是如果她收留了清太和節子,是否能保證貞造能平安活下來?自己的4個小孩能不挨餓嗎?
清太和小節死了是不是活該?當然是,如果他們乖乖聽久子的話,省吃儉用少來那麼多意見,又至於前天吃大白米飯後天吃枯樹皮了嗎?
軍人有什麼了不起?軍人的兒子又有什麼了不起?戰死是光榮的嗎?明知要戰敗卻赴死有什麼好光榮的?拿這種理由去安慰死了丈夫的久子,清太這孩子簡直不能僅用不懂事來形容,壓根是個智障。(其實人家就是個典型的受軍國主義思想迫害的產物)
寫到最後想批鬥一下高畑老頭,戰爭固然可怕,戰爭中受害的孩子們固然可憐,可是天真的以為戰爭終究會贏每天奢侈度日的白癡根本不值得同情。
還是真人電影版的螢火蟲之墓最高啊!
清太和小節的存在不是讓我們去同情,是讓我們引以為戒的。 P.S.在VC論壇看到一堆FQ在罵這部電影,說是給自己的侵略戰爭找借口,日本人貞無恥等等。我覺得何必呢,至少我在看這部電影的時候就從來沒有特別留 意他們是日本人什麼的,戰爭時不管哪國人民都一樣會痛會受苦,就看自己怎麼去欣賞這部電影,能獲得知識還是受氣全看自己了。
http://shintaro.pixnet.net/blog/post/1616625
高田勳
高畑勳(Isao Takahata,1935年10月29日-),日本三重縣伊勢市出生的動畫電影導演、制作人。于岡山縣立岡山朝日高等學校、東京大學文學部法文科畢業。昵稱爲“パクさん”(Paku-san)。
目錄
人物經曆
代表作品作爲導演的電影作品
作爲演員的電影作品
作爲編劇的電影作品
作爲制片人的電影作品
作爲原創音樂的電影作品
作爲助理導演的電影作品
作爲其他職員的電影作品
貼吧相冊 人物經曆
代表作品 作爲導演的電影作品
作爲演員的電影作品
作爲編劇的電影作品
作爲制片人的電影作品
作爲原創音樂的電影作品
作爲助理導演的電影作品
作爲其他職員的電影作品
貼吧相冊
展開
人物經曆
高畑勳是自日本動畫業的黎明期開始支撐著動畫界的巨匠。許多賽璐珞動畫的表現技巧被認爲是他所開發的。
不止是動畫,還有擔任如“柳川堀割物語”等真人記錄片作品和人偶劇導演等。
東京大學法文科畢業,在日本動畫業中算是數一數二的精英。興趣爲音樂鑒賞和學習。 自學生時代起就愛好法國詩人、劇本作家的傑克?普雷菲爾(Jacques Prevert)的作品,他的作品也深受普雷菲爾的影響。他還翻譯了普雷菲爾的名詩集《Paroles》(日語譯標題名稱爲《ことばたち》,即《千言萬語》),這是這本詩集于日本首次的完全譯本(2004年)。
擔任了法國的長篇動畫電影《嘰哩咕與魔女》的日語字幕翻譯、演出,更擔任原作小說的翻譯。他也擔任了同爲法國的長篇動畫電影《國王與小鳥》的字幕翻譯。 他亦翻譯了《紅豬》電影冊子中的插曲《櫻桃結果時》(《Le Temps des cerises》)的歌詞。
高畑勳東京大學文化科畢業後,于1959年進入東映動畫,早期作爲演出助理參與一些電視動畫的助理工作,參加了《安壽與廚子王丸》、《頑皮王戰爭大蛇》、《暗黒街最大決鬥》等劇場動畫的制作。
在1964年完成首部電視《狼少年》獲得肯定後,在1968年與宮崎駿、大塚康生等當時東映動畫的新銳成員合作的《太陽王子大冒險》,初次擔任了監督一職。該劇成爲日本動畫的轉折點,成爲擺脫傳統風格與開創未來形式的裏程碑。這也是他首次執導的電影作品。
1971年,高畑勳離開東映動畫,和宮崎駿、小田部羊一等人一起進入“A-Pro”工作。1972與宮崎駿再度合作制作《熊貓家族》與《熊貓家族續集》,擔任演出與分鏡。6月的時候,高畑勳、宮崎駿和小田部羊一離開“A-Pro”,加入“Zuiyo Picture”,並在1974年開始制作《阿爾卑斯山少女》,由于《阿爾卑斯山的少女海蒂》的日常生活深刻自然的描述,也開啓了同一風格的名作劇場動畫的可能性,之後1976年又再次制作了《萬裏尋母》的電視動畫。期間也參與過宮崎駿《未來少年柯南》與《小英的故事》等部分集數的分鏡。在1979年的《紅發少女安妮》,以描寫青春期少女的感性與活潑,並忠實的呈現原作的幽默感,獲得與衆不同的極大好評,再次表現高畑勳對人物描寫的高深。
1999年《我的鄰居山田君》以後,長期未從事動畫電影的導演或監制工作。 獲得金豹獎的高畑勳
2009年,高畑勳在瑞士舉行的第62屆洛加諾國際電影節(Locarno International Film Festival)上捧得名譽金豹獎。
法國導演米休?歐斯洛(Michel Ocelot)爲高畑勳頒獎,吉蔔力工作室是首個將歐斯洛的作品引入日本的公司。高畑勳攜其作品《平成狸合戰》、《太陽王子曆險記》(Little Norse Prince Valiant)以及《螢火蟲之墓》參加了該屆電影節的“漫畫的影響力”活動。[1]
2009年,再次與吉蔔力工作室合作,導演新版《竹取物語》的故事,計劃2010年上映。[2]
吉蔔力動畫《歲月的童話》將于2011年在日本推出舞臺音樂劇作品,成爲吉蔔力旗下第二部被改編爲真人舞臺劇的動畫(第一部爲《魔女宅急便》)。在1991年所推出的動畫電影《歲月的童話》,故事改編自由岡本螢、刀根夕子所著的漫畫原作,作品導演和腳本撰寫皆由高畑勳擔綱、並由宮崎駿擔任監制,作品以27歲的上班族妙子作爲主角。《歲月的童話》舞臺劇將由曾經手將手塚治蟲《原子小金剛》、《火鳥》等作品改編成音樂劇的劇團和良比座與銀河劇場共同主導,預定將于2011年4月起于日本開演。[3]
代表作品
電影作品列表:(一共 25 個電影作品)
作爲導演的電影作品(數量:10)
我的鄰居山田君 Hôhokekyo tonari no Yamada-kun ------- (1999)
平成狸合戰/百變狸貓 Heisei tanuki gassen pompoko ------- (1994)
點點滴滴的回憶/歲月的童話/兒時的點點滴滴 Omohide poro poro ------- (1991) 再見螢火蟲/螢火蟲之墓/火垂之墓/又見螢火蟲 Hotaru no haka ------- (1988) Yanagawa horiwari monogatari ------- (1987)
大提琴手 Sero hiki no Gôshu ------- (1982)
Jarinko Chie ------- (1981)
熊貓家族之大雨馬戲團 Panda kopanda amefuri sâkasu no maki ------- (1973) 熊貓家族 Panda kopanda ------- (1972)
太陽王子 Taiyo no oji: Horusu no daiboken ------- (1968)
作爲演員的電影作品(數量:2)
Ghibli et le mystère Miyazaki ------- (2005)
Paul Grimault, image par image ------- (2003)
作爲編劇的電影作品 (數量:8)
我的鄰居山田君 Hôhokekyo tonari no Yamada-kun ------- (1999)
平成狸合戰/百變狸貓 Heisei tanuki gassen pompoko ------- (1994)
點點滴滴的回憶/歲月的童話/兒時的點點滴滴 Omohide poro poro ------- (1991) 再見螢火蟲/螢火蟲之墓/火垂之墓/又見螢火蟲 Hotaru no haka ------- (1988) Yanagawa horiwari monogatari ------- (1987)
大提琴手 Sero hiki no Gôshu ------- (1982)
Jarinko Chie ------- (1981)
龍子太郎 Tatsu no ko Tarô ------- (1979)
作爲制片人的電影作品 (數量:2)
天空之城 Tenkû no shiro Rapyuta ------- (1986)
風之谷 Kaze no tani no Naushika ------- (1984)
作爲原創音樂的電影作品 (數量:1)
Fuyu no hi ------- (2003)
作爲助理導演的電影作品 (數量:1)
Wanpaku ôji no orochi taiji ------- (1963)
作爲其他職員的電影作品 (數量:1)
魔女宅急便/小魔女限時專送 Majo no takkyûbin ------- (1989)
http://baike.baidu.com/view/425156.htm
魔女宅急便>维基百科
《魔女宅急便》(魔女の宅急便,台湾曾译为“小魔女限时专送”)是吉卜力工作室推出的動畫電影,也是吉卜力工作室製作的第5部作品(第4部公開放映的電影),並由宮崎駿所執導、製作與編劇,首映日則為1989年7月29日。故事以角野榮子的同名小說《魔女宅急便》為藍本,不過電影只改編小說中一部份的故事。魔女宅急便並且獲得1989年Animage漫畫大獎。這部電影描繪出日本一般青春期女孩在希望獨立與自力更生所面臨的困境。
魔女宅急便也是首部由吉普力工作室與華特迪士尼公司合作發行的吉普力作品。華特迪士尼公司在1997年完成配音的版本,並在1998年5月23日的美國西雅圖國際影展(Seattle International Film Festival)首映[1]。美國的家庭VCD則在1998年9月1日開始發行[2]。
魔女宅急便小說總共四冊,日文版由日本福音館書店發行(1985年),中文版則是由台灣貓巴士出版社所出版。
目录
1 故事大綱
2 登場人物
3 製作
4 語錄
5 發行
6 評價與反應
7 榮譽
8 製作人員
9 出演演員(配音)
9.1 日文版
9.2 國際英文版
9.3 國際中文版
10 參考資料
11 外部連結
故事大綱
琪琪是一個13歲的實習魔女。依家族慣例,這是時候琪琪應該離開她的家,到一個新的城市去展開獨立的新生活,修行成為正式的魔女。她用她媽媽的掃帚,帶著她最親密的同伴黑貓吉吉出發去開展她的新生活。
琪琪與吉吉在抵達克里克後,飛越過鐘塔附近。這座受到斯德哥爾摩影響的城市對琪琪帶來安全感與獨立自主的心情[3]於是琪琪遷入了美麗的海邊城市克里克(コリコ)。起初她不能適應城市的生活節奏,後來在麵包店的女東主索娜的幫助下,琪琪利用掃帚飛行的專長,開了一家速遞公司(宅急便)。後來琪琪經歷過一些挫折,諸如過了約定送貨時間、送錯物品及遇見粗魯的客人等。她也必須獨自面對她的孤獨、憂慮以及思鄉的情緒。
後來有一天,她因為一場重病而失去所有的法力。最終琪琪在她的新朋友,特別是一位年輕畫家娥蘇拉的幫助下,克服了這些障礙。在一次飛船的意外裏,琪琪為了拯救她的朋友蜻蜓,在千鈞一髮之際重新獲得了飛行的能力,拯救了他。
……………
http://zh.wikipedia.org/zh/%E9%AD%94%E5%A5%B3%E5%AE%85%E6%80%A5%E4%BE%BF
兒童影展開幕片《新子與千年魔法》開賣售罄
由動畫大師宮崎駿的愛徒片淵須直導演的最新動畫長片《新子與千年魔法》,在日本締造上映四個月座無虛席的口碑紀錄之後,新子熱一路延燒到台灣
由動畫大師宮崎駿的愛徒片淵須直導演的最新動畫長片《新子與千年魔法》,在日本締造上映四個月座無虛席的口碑紀錄之後,新子熱一路延燒到台灣,不僅受邀成為《2010第四屆台灣國際兒童影展》的開幕片,上周更是衝出影展預售票開賣即迅速售罄的好成績。主辦單位亦邀請到為電影「人聲」配樂的天籟之聲mooki於3月底訪台表演,屆時參加兒童影展的觀眾將有機會大飽耳福。《新子與千年魔法》將於4月23日全台上映。
在日本傳出驚人好口碑的動畫長片《新子與千年魔法》不僅獲選為日本文部省特選電影,連首相夫人鳩山幸都親至戲院連看兩遍,力挺推薦。電影改編自日本芥川賞文學作家高樹信子的半自傳小說《旋毛新子》,描述一個活潑又富有想像力的女孩「新子」,每天最開心的事情就是沉浸在爺爺描述家鄉千年前「周防國」的古老故事。某天,新子的班上來了一位東京的轉學生貴伊子,好奇心旺盛的新子,向貴伊子伸出友誼之手,兩人立刻成為莫逆之交。當新子帶著貴伊子一同遨遊在千年古老的幻想時,沒想到因為一場無心的意外,竟將兩人捲入了一場不可思議的冒險旅程……
《新子與千年魔法》導演片淵須直在求學時便加入了動畫大師宮崎駿旗下的製作班底,當初宮崎駿在籌拍《魔女宅急便》時,一邊也忙碌於《龍貓》的後製階段,分身乏術的他毫不猶豫地將片淵須直推上火線,指揮《魔女宅急便》的前置工作,奠定片淵須直在宮崎駿心目中最信賴的左右手地位。片淵須直離開吉卜力後,從影作品雖然不多,但名氣卻早已走出海外,最新作品《新子與千年魔法》受到世界各地的動畫影展邀約及好評不斷,更顯示出片淵須直晉身日本動畫大導的實力與氣魄。
即將於4月23日在台上映的日本動畫《新子與千年魔法》,由動畫大師宮崎駿的愛徒片淵須直導演,改編日本芥川賞女作家高樹信子的半自傳小說《旋毛新子》,是繼《兒時的點點滴滴》、《跳躍吧!時空少女》之後,今年最細膩動人之作。為電影跨刀配樂的mooki亦受邀於3月底訪台表演,觀眾屆時將有機會親耳感受mooki如天籟般的渾厚唱功!
http://app.atmovies.com.tw/news/news.cfm?action=view&newsid=16393
《新子與千年魔法》(書摘)
〈原著作者高樹信子的話〉《新子與千年魔法》既是動畫,又不是動畫,至少不是一部像動畫的動畫。因為這裡頭描寫的人物,是包含了過去、現在、未來,所有活生生存在、平凡的你們。這個世界雖然毫不單純,生存也如此困難,但還是希望讓所有的孩子們都能了解到內心深處潺潺流水的美好。把這件事教導給下一代,不正是我們大人的責任嗎?
愛想像的新子
午後,爺爺帶著新子前往麥田邊,修理那橫跨小河的藤蔓吊床,新子在一旁等著,款款低飛的蝴蝶,波光粼粼點的河水和前額那撮隨風沙沙作響的翹毛觸動了新子的想像。
前方河面閃爍的光點在新子的眼裡再度幻化成「綠色小次郎」快速行走於水面的腳步。身懷絕技的綠色小次郎,如小型龍捲風般潛入綠色麥田,飛快奔走,行經之處,只是微微顫動葉梢,如同一陣輕風一般。
愛想像的新子總是愛在這吊床上眺望麥田及小河,任由想像的翅膀盡情飛翔。
吊床下筆直的小河流過麥田,不自然的直角轉彎把麥田切分成整齊的方形,爺爺望著小河轉彎處問:
「新子,你有沒有想過,河水怎麼可能會突然流成直角?為什麼會變成這樣呢?」
新子:「這條河,從很久以前就是這樣的,不是嗎?」
爺爺:「是呀,說起這事,恐怕得回溯到千年以前。現在所見的這片麥田,在千年前是某個國家的京城,京城街道像棋盤線條一樣,垂直交錯,千年前的街道,而今成了河道,河流不自然的直角轉彎,其實就是從前街道的轉角……」
爺爺總愛對新子訴說這片土地千年前的歷史與自然景物,這成了開啟了新子千年想像的魔法鑰匙,活躍、豐富的想像力正在新子的腦海閃動著慧黠、迷人的光芒。
這天,愛作弄妹妹的新子故意將Q比娃娃的手折斷,企圖惹火妹妹。屋內一傳出震耳欲聾的哀號,新子立刻繞到屋後祭出了想像力,縱身一躍,游進綠色「麥海」避難。
側身躺在綠色麥田裡,順手折根草枝當成笛子吹著,新子又進入了自己的想像世界。
「嗶──嗶──嗶……」吹麥桿的聲音飄送到麥田的那一端,麥田邊竟有幾間蠟筆塗鴉畫出的茅屋,歪歪斜斜地從地面冒出……
再吹吹草枝,再用力想像一下,哈哈!成功了!新子的眼前的茅屋果真成了千年前古老的茅屋,茅草屋前,農人挑著扁擔,女人頂著籃子,準備工作,孩子們則在一旁嬉鬧玩耍,一頭大牛還低頭吃草,賴著不肯上工呢!
新子滿意的笑了。
一翻身,另一邊的麥田立刻出現另一個村落的風貌。
小河上,一艘人力船橫越眼前,船後面那千年前的木屋村落升起裊裊炊煙,仔細一瞧,竟是冶鐵屋燒火炙鐵的白煙,新子跟著兩個孩子一起站在鐵匠屋的圍籬張望,鐵匠舉起大鎚敲打通紅的鐵塊,火燄似乎也配合著「咚咚鏘鏘咚咚鏘鏘」的節奏跳動著。
新子笑得更得意了。
再翻身,才把頭一仰,新子又用想像力把自己帶到千年前的京城。官員吆喝著侍從趕緊到渡口去迎接新任元輔及公主。新子也快步跟上去……
廣闊的河口,成群海鷗低飛,兩艘船收起風帆緩緩駛入港口,準備靠岸。新子見到了年長的清原元輔正眺望著陸地。
「諾子,出來吧!一起出來眺望這裡的風景。」
元輔就要把諾子公出請出來了!新子興奮的期待著。
諾子公主輕輕地揭開船屋的簾子,正要起身探出頭來……
猛然一聲怒吼如暴雷在新子耳邊響起:
「可惡!是誰在田裡?不要在田裡面玩!」
突然其來的吼聲讓新子嚇得拔腿就跑,腦海裡想像的京城霎時消失得無影無蹤,新子不甘心的嘟嚷著:「討厭,公主就快要出來了耶!」
逃回家中的新子被媽媽逮個正著。媽媽滔滔不絕地教訓著,新子的思緒卻跟著眼前飛舞的蝴蝶飛到了千年前……
新子努力的想像著初到京城的元輔和公主會在哪兒,腦海裡逐漸浮現京城官府內院的情景。身著禮服的元輔朝著供桌深深鞠躬,似乎正在舉行祭祀儀式;公主則背對著新子,坐在帷幕後面觀禮。
這回神遊京城,還是沒能見到諾子公主的容貌。
新子十分渴望能想像出諾子公主的模樣,總纏著爺爺詢問千年前的事,問著千年前的衣著,問著京城的生活……
擁有一撮翹毛及無限想像力的新子,相信自己總有辦法見到諾子公主!
初來乍到的貴伊子
手指緊握行李,帽緣低得看不見臉,貴伊子亦步亦趨地跟著爸爸走出車站。
環視四週,一切是那麼陌生,隨著爸爸來到工廠附設醫院就任的貴伊子,在這小鎮找不到任何熟悉的景象,找不到一點安心。
上學的第一天,貴伊子怯生生地坐在教室最後面的角落,一襲粉紅色洋裝在成群藍灰制服裡顯得突兀,身上的香水味引來眾人議論紛紛,同學們掩著口鼻竊竊私語更讓貴伊子侷促不安。
陌生的環境,不友善的打量,是同學們送給轉學生的第一份禮物。
第一堂自習課,大家拿出空白的日本地圖開始進行著色,貴伊子暗自鬆了一口氣,總算有點事情能分散大家的注意和評論。專心塗色以平息剛才的不安與惶恐,心中暗暗祈求能安然度過轉學的第一天,希望真能如願……
正當貴伊子打開抽屜挑選下一個顏色時,身後的同學發出驚呼:「那麼多的彩色鉛筆!」
這一喊立刻引起大家的注意,最不願意發生的事又來了!自己再度成為大家討論的焦點,驚恐寫在眼裡……
「從來沒看過耶!」
「一,二,三,四,五,六……好棒喔!一共有二十六色耶!」
「這是不是舶來品啊?」
此時,阿茂掛著鼻涕、拖隻烏龜,一聲不吭的偷爬到貴伊子的座位旁,伸出髒兮兮的手指著水藍色,悄聲說道:「喂,這個顏色借我好不好?」貴伊子嚇得不敢反抗,乖乖交出水藍色。
阿茂回到座位,開始「大展身手」,同學們也等著看阿茂要怎樣「處置」這枝珍貴的筆。
大剌剌的拿起筆,粗魯地在紙上戳了幾道藍線,「啪!」的一聲,筆斷了,阿茂祭出小刀,用力、大塊的削著,這種浪費的削法讓彩色鉛筆頓時去掉大半。得意洋洋的阿茂再次猛力朝畫紙戳去,才剛落筆,筆芯又斷了,一枝修長的筆被折騰成坑疤短小,跟阿茂自己那髒兮兮的鉛筆沒兩樣。貴伊子見狀,又是心疼又是生氣,顧不得阿茂手裡拿著小刀,急得衝上前去把筆搶回來,爭奪中,貴伊子被推倒在地……
這個地方對轉學生如此不友善?
這一切,新子都看在眼裡……
友情萌芽
放學,彼此熟識的朋友一路打打鬧鬧結伴而行,初來乍到的貴伊子,一個人走著。
走過水溝,走過大彎,穿越鐵軌,橫過麥田,書包裡裝滿沉重的寂寞,把背壓得更駝了。
遠遠的,遠遠的後方有人跟著……
一路陪著,來到公司宿舍區,貴伊子突然停下腳步,回頭輕聲地說著:
「請妳走在我前面。」
才走沒幾步路,一隻大狗衝出家門撲向新子,怕狗的貴伊子趁機逃回家,在家門口偷偷張望著新子和大狗搏鬥。
咦?新子不怕狗嗎?大狗熱情地舔著新子,新子摸摸牠的頭,搔搔牠的肚子,玩得挺開心的。
貴伊子終於肯跟替她解圍的新子說話,並邀請新子進家門。
一踏進貴伊子家,新子便驚呼連連。
窗外的陽光熠熠,斜照著屋內彩色玻璃燈罩,在天花板上反射出七彩的光影,音樂盒悠揚的旋律和綺麗的光影交織出夢幻的氣氛。
裝飾華美的家裡,等著貴伊子的卻是一屋子的冷清。在學校受委屈,多想要聽見爸爸的安慰,可是爸爸忙到沒時間聽貴伊子說話;好想躲在媽媽溫暖的懷抱,「媽媽」卻只是張照片,安靜的待在櫥櫃裡。貴伊子只能落寞又懊惱的對自己說著再也不會擦香水去學校。
新子見了滿是不捨,從院子裡摘了枝卯花送給貴伊子,伸出友誼之手安慰著她,帶著貴伊子走出宿舍,暫時甩掉今天所有惱人的事。
望著廣闊的麥田,新子教貴伊子把微風吹出的綠色麥浪想像成海浪,遠方新子的家,就成了艘在綠海航行的船隻。兩人費力橫越「綠海」,來到新子家。
新子和妹妹在房裡小心翼翼地打開貴伊子帶來的珍貴巧克力,眼裡興奮的光芒快速跳動著,三個女孩大口大口咬下巧克力,漾出了幸福的笑容。
「啊!有什麼東西從巧克力裡流出來!」
「肚子好像有點熱熱的……」
「啊!身體好像著了火一樣,怎麼辦?」
原來,三個人吃的是包了威士忌酒的巧克力……
一口接一口地吃了一盒威士忌巧克力,眼神漸漸迷濛,醉了……
醉了的三人,躺在地上嘻嘻哈哈發起酒瘋,把全家人給嚇壞了。
酒醒後,新子帶貴伊子造訪秘密基地──小河上的吊床。
新子:「閉上眼睛,我就會聽到風吹著額頭這撮翹毛的聲音,這撮翹毛發出沙沙沙的聲音時,我就會看到這片麥田千年的秘密喔!」
貴伊子:「千年的……秘密?」
沒等貴伊子說完,新子立刻拉著她往麥田間的小路跑去。
「我跟妳說,這條路千年以前就存在了喔!」新子興奮地邊跑邊介紹,貴伊子一頭霧水的跟著新子跑。
「這條路上就有牛拉車的景象啊!」
「小心,牛車要撞過來啦,趕快閃到路邊!」新子站在小路上開始想像:載滿貨物的牛車朝自己和貴伊子走來。自己側身跳到路邊,回頭朝貴伊子大喊:「妳也要趕快躲開!牛車就要撞到你啦!」
貴伊子明白了,這是個想像遊戲。開心地跟著新子的腳步東閃西躲,雖然她什麼也沒看見,卻也玩得開心,貴伊子臉上的笑容很燦爛。
新子又拉著貴伊子去找小河不自然的直角轉彎,說著這片土地的千年歷史。直角轉彎附近的空地上,有群考古學者正在挖掘遺址……
考古學者:「我們推測這裡可能曾經是『周防守』最大的官府。說不定曾經有跟妳們差不多年紀的女孩在這裡生活過……」
翹毛沙沙作響,新子眼裡那慧黠、迷人的光芒又開始閃爍,想像著,想像著……
空無一物的空地,竟從地面長出了一根根高大的柱子,接著是,城門、外牆、隔板、屋樑、門簾……新子用想像力建造出了千年前的官府。
官府裡那懸掛錦緞簾子的,是公主住的房間嗎?人偶、玩具和紅色的碎紙片散落一地,房間空蕩蕩的,公主去哪了呢?
這回還是沒能見到諾子公主,讓新子十分遺憾。
貴伊子聽著新子的描述,也想跟著想像千年前的景象,但卻無法在腦海裡描繪出任何畫面。千年前的女孩是一個人生活嗎?她有朋友嗎?貴伊子衷心地希望那女孩也能有個像新子這樣的朋友。
一如自己一樣幸運。(更多精采內容,請詳見滿天星傳播有限公司《新子與千年魔法》)
http://showbiz.chinatimes.com/2009Cti/Channel/Showbiz/showbiz-news-cnt/0,5020,100107+172010051801174,00.html
從《龍貓》到《輝夜姬物語》:日本動畫導演的世界級 by雀雀
孩子或許不能沒有迪士尼動畫,但對台灣人而言,或許日本動畫更是不可或缺。就像是高畑勳的幟然存在,代表著不只有宮崎駿、日本還有其他堪稱「世界級」的動畫導演,值得被大家所認識。
當我們在懵懂年歲時看了《龍貓》、咧嘴而笑的貓臉從此烙印進了記憶之中時,我們同時也記住了宮崎駿這位動畫導演。尤有甚者,會有熱愛吉卜力動畫公司的人,像我一樣開始將所有吉卜力的動畫作品都找出來拜覽,然後驀然發現:原來吉卜力裡頭不只有宮崎駿,還有高畑勳這位導演曾經拍過《螢火蟲之墓》、《兒時的點點滴滴》,以及最近在台灣上映的《輝耀姬物語》。
喜歡宮崎駿的動畫影迷們,想必不會錯過高畑勳。高畑勳的故事總能帶領觀眾完全進入某種時代氛圍底下的情感掙扎,進而去理解、去同情生而為人的最基本的所有悲劇。宮崎駿與高畑勳在入行的時候算是同事,當宮崎駿全心追求於動畫的唯美表現技術之際,高畑勳的存在、提醒著他應該要認真思考動畫故事裡頭的意義與意涵,就連他們的前輩大塚康生也都曾經說過:『沒有高畑勳就不會有現在的宮崎駿。』只是高畑勳的寫實主義風格總是呈現出濃厚的日式風景,而宮崎駿的作品風格則混合了東西方人物與環境的意象,比較像是個世界村。
1988年,高畑勳推出《螢火蟲之墓》、與宮崎駿的《龍貓》同時上映,倆人的作品都非常成功,蔚為動畫界中的一時瑜亮(雖然倆人常常都待在同一陣營), 然而宮崎駿似乎是搶走了高畑勳的所有鋒頭,有很多人還以為宮崎駿等於吉卜力、所以吉卜力的《螢火蟲之墓》是宮崎駿的作品呢!
25年後,宮崎駿在推出《風起》的同年,高畑勳的《輝耀姬物語》也問世,兩人異口同聲稱之為自己的「退休之作」,入行與退休都幾乎同時,兩位大師的動畫人生可以說是纏繞在一起、註定要被相提並論一輩子。但從這兩部退休的作品之中,我們可以很清楚地看出這一時瑜亮的兩大動畫導演各自的人生氣度與格局。
日本動畫導演的世界級
孩子或許不能沒有迪士尼動畫,但對台灣人而言,或許日本動畫更是不可或缺。就像是高畑勳的幟然存在,代表著不只有宮崎駿、日本還有其他堪稱「世界級」的動畫導演,值得被大家所認識。
在2010年剛過世的動畫大師,今敏,他亦是另一個能與宮崎駿匹敵的導演。今敏於2001年所推出的《千年女優》,與宮崎駿的《神隱少女》一起獲得日本文化廳多媒體藝術祭的動畫大賞殊榮,從此揚名,之後作品《東京教父》與《盜夢偵探》也都是一時之作。但在更早之前、今敏的首部動畫作品《藍色恐懼》(Perfect Blue)根本就已可用「神作」形容之!《黑天鵝》導演Darren Aronofsky不但將《藍色恐懼》翻拍版權買下、更是在《黑天鵝》裡面大量學用了《藍色恐懼》的多段精神分裂的精采分鏡手法。雖然Darren Aronofsky本人不是很想承認,但在幾乎與今敏病逝的同時之間推出的《黑天鵝》,獲得了全世界的掌聲、卻還不給今敏該有的世界級讚美,我認為導演是太小氣了一點。像是經典電影《駭客任務》大方承認電影是受到《攻殼機動隊》的啟發,不是很坦然帥氣嗎?那根本不會影響到他們作品的評價啊。
講到《攻殼機動隊》,一開始是日本漫畫家士郎正宗於1989年開始連載的漫畫作品,在熱載五年多之後,由押井守擔任導演、拍出了驚世動畫鉅作《攻殼機動隊劇場版》,《駭客任務》製作人坦承導演就是拿著《攻殼機動隊劇場版》來說「要拍成這樣的真人版電影」,直言不諱、令人激賞。《駭客任務》與《攻殼機動隊》可說是魚幫水、水幫魚,在《駭客任務》大成功之後,《攻殼機動隊》的電視動畫與電影劇場版2的企劃也被接續順利催生而出。這也是日本動畫列身世界級的又一例。
曾為今敏的師傅,日本知名漫畫與動畫家大友克洋也是一位舉足輕重的大人物。大友克洋曾經翻拍過經典電影《大都會》的動畫版,其重要作品為《蒸氣男孩》與《阿基拉》,原本華納電影公司想要請基努李維來主演《阿基拉》的真人版電影、讓他自《駭客任務》後再創一次演藝顛峰,不過這個由基努李維來演出的電影企劃目前已確定正式取消。這並不代表大友克洋的代表作品《阿基拉》無法躍上大螢幕,事實上拍攝計畫仍在進行,我們最晚將能在日本東京奧運會上看見《阿基拉》電影版的相關成果。
宮崎駿宣布退休了,那麼,誰來接班?大家曾經期待宮崎駿兒子宮崎吾朗可以擔下此重任,但目前情況似乎不是這般發展的。被喻為宮崎駿接班人的,有呼聲更高的超新星動畫導演新海誠,他是日本最舉足輕重的青年動畫大師之一,由於他的作品場景太過美麗而被動畫迷戲稱為「背景神」,然而畫面唯美絕非新海誠的唯一強項,他的故事總是能說地委婉動人,深入人心。新海誠描繪愛情總是清新而浪漫,但他詮釋親情的功力也是了得、常能逼人爆淚,雖然市場普遍認為他的愛情作品(像是成名作《她與她的貓》以及處女作《星之聲》、還有最新作品《言葉之庭》)較為出色,可我仍是偏好他的親情作品如《追逐繁星的孩子》和他受託製作的動畫廣告《來自誰的凝望》,如果說孩提時代我們少不了宮崎駿,那麼長大之後,我們絕對不能錯過新海誠。
另一位曾讓宮崎駿無法忽視的後輩動畫師還有細田守。細田守自小就立志成為動畫師,曾經因為太過優秀而被宮崎駿拒於吉卜力之外(宮崎駿認為吉卜力容不下細田守的才華),就連押井守也在細田守未成名時就認為細田守很有能耐,2005年他執導了航海王第六集動畫電影《祭典男爵與神祕島》,在2006年,39歲的細田守推出自己的第一部作品《跳躍吧!時空少女》旋即大鳴大放、終於奠定了他在動畫界的不敗地位,之後的《夏日大作戰》、《狼的孩子雨和雪》也都是精采之作。
而日本這個動畫王國基本上是江山代有人才出的,有一位叫做石田祐康的小夥子,今年也才26歲,因為喜愛細田守的作品而創作出了,《雨城》與《富美子的告白》,獲得過日本文化廳多媒體藝術祭的肯定,真要說來,石田祐康可以叫宮崎駿「師公」了。目前石田祐康的最新最品《乘風飛翔》將於6/28在台灣光點華山獨家上映。
唯此文主要是以日本原創動畫電影導演的角度來與大家做討論分享,若再將電視動畫劇場版納入,勢必還得提上很多人喜愛的《新世紀福音戰士》、《哆啦A夢》、《銀魂》、《鋼彈》、《頭文字D》、《聖鬥士星矢》、《神奇寶貝》、《數碼寶貝》、《遊戲王》、《洛克人》、《航海王》、《美少女戰士》、《火影忍者》、《蠟筆小新》、《庫洛魔法使》、《Keroro軍曹》、《網球王子》、《K-ON!輕音部》甚至是《名偵探柯南》……等電視動畫劇場版都列入考量,這就真的會沒完沒了了!
總之,日本動畫電影是世界級的,聊也聊不完,這話絕非亂講。
http://eweekly.atmovies.com.tw/Data/451/34511456/
漫畫變映画:日本漫畫的電影養分 雀雀
日本電影的故事題材除了某些部分掌握在少數的大導演手中之外,這個國家大眾文藝力之豐沛與強悍,讓電影公司根本不缺拍片的題材,隨便書店裡面熱賣的任何一本漫畫,都有可能被翻拍成為電影。而說到漫畫,在此分為少女漫畫、少年漫畫與較為中性的社會型漫畫三部分來跟大家分享。
少女漫畫
《流星花園》應該是近年來最成功的少女漫畫了,故事講一個貧窮美少女被富家公子哥看上、兩人糾纏多年最終終成眷屬。它不但從漫畫紅到動畫、日本電視劇共拍了三次、還推出電影版《流星花園-皇冠的秘密》作為全新劇情的故事最終結局,當時創下了日本年度最高真人電影票房紀錄。就連台灣和韓國、中國也曾買版權來自己拍,這部校園愛情電影堪稱是經典中的經典了。
《交響情人夢》同樣是一部關於校園愛情的少女漫畫,從一個優秀的音樂系學生(千秋王子)與天才鋼琴女(野田妹)邂逅開始講起,故事有趣又不失勵志,重點是這部劇非常盡責地扛起了音樂普教的重責大任,一邊看偶像劇還能一邊欣賞音樂、體會愛情酸甜好滋味,實在是摸蛤仔兼洗褲。後來比照《流星花園》去拉斯維加斯拍電影,《交響情人夢》也跑去歐洲拍最終章(《交響情人夢最終樂章 前篇》《交響情人夢最終樂章 後篇》),日本人拍電影的大手筆讓人難以想像。至於《小螢的青春》這部描述上班族女性遇到真愛的漫畫,也是翻拍成為兩部偶像劇大成功、於是遠赴羅馬拍攝電影的案例,台灣版本叫做《魚干女又怎樣:羅馬假期》。
以上三齣取材自漫畫、演員拍一拍電視劇之後都攀至人生演藝高峰,甚至躍升為電影咖、還出國取景拍攝電影大結局版本!同時也是在台灣的日劇迷都必追的幾部片。
另外也是由漫畫翻拍成電影的《大奧:女將軍與他的後宮三千美男》(大奧)(雀評)以及《大奧:永遠》(大奥〜永遠〜右衛門佐・綱吉篇)就比較特別,兩集幾乎是不同班人馬來演(講的是兩個將軍時代的故事,所以沒有連戲困擾),各有千秋。原著漫畫是將日本幕府時代的幕府將軍性別倒置為女人、看女人坐擁後宮三千美男子的情景讓人好不痛快,除此之外這根本是一部很紮實的歷史教育漫畫,對於日本史感到頭痛的人可以嘗試。
漫畫原創性夠、熱賣、或者題材特別,都可能是電影公司取材的對象,但翻拍成為電影的成果則是很難預測。例如說日本的一部知名女性漫畫,《NANA》,是一部紅到法國去的強大作品(目前出到21集),翻拍成電影,是日本國片年度票房冠軍,中島美嘉所飾演的女主角NANA形象與演技獲得很多肯定;然而後來《NANA》原著漫畫家矢澤愛又再將自己的另一部漫畫代表作《天國之吻》授權翻拍為電影,主角是北川景子和向井理兩位當紅演員,但成果卻沒有《NANA》電影版那般好。
雖說大部分電影取材自漫畫都是因為漫畫本身很紅的關係,但也有些眼光獨特的導演會選擇不那麼知名但是題材很好的漫畫來改編翻拍,例如華麗大師蜷川實花跨行當導演所拍的二部電影,一為《惡女花魁》、另一部是《惡女羅曼死》(雀評),都是漫畫改編、極具強烈女性議題,而電影拍攝成果都優於原著。
另外值得一提的還有菅野美穂主演的《野薔薇理髮院》(雀評),曾在金馬影展上映過;還有長澤雅美與岡田將生在今年主演的《不完美情人》(雀評http://cheercut.pixnet.net/blog/post/40403800),都是翻拍自韻味十足的少女漫畫,雖然電影與漫畫之間的劇情與風格差異很大,但仍不失為漫畫翻拍電影的佳作。
少年漫畫
這兩年最受矚目的漫畫翻拍真人電影莫過於《神劍闖江湖》、《宇宙兄弟》、《草食男之桃花期》還有《海猿》等片了。不過少年漫畫並非女性漫畫、格局不只是在談人生或談愛情而已,場面的需求通常很大,而漫迷的期望也不小,這樣的電影反而不容易成功。唯一讓人眼睛一亮的,是真人版《瘋狂假面》(雀評)的出現,可能是因為有主角鈴木亮平超尺度的露屁屁、搔首弄姿為電影加分不少,畢竟真人版本的肉體震撼是比平面且黑白的漫畫還要來得有血有肉的,說這電影是近年來最為裸露的少年純愛電影都不為過。但同為鈴木亮平飾演五號阿龍的《科學小飛俠》,雖為日本年度重點電影,卻沒有特別好的表現,是讓人感到可惜的一部。
但翻拍得很好的少年漫畫電影作品也不是沒有,像真鍋昌平漫畫改編的《搬運你的未來》曾在2011金馬影展大放異彩;而梶原一騎的原作經典漫畫《愛與誠》也在2012年的金馬影展放映過的一部變形歌舞片,這兩部電影抓著漫畫故事本身的特別之處、又另闢蹊徑將電影風格作出來、類型化到極致的程度,基本上都算是超越cult片的商業娛樂片佳作了。
日本大導演園子温根據《不道德的秘密》(庸才)漫畫拍成的同名電影,讓二階堂富美和染谷將太兩位主角一起獲得第68屆威尼斯電影節的最佳新人;而去年高雄電影節有播映的《我只是還沒有認真而已》是堤真一、山田孝之、橋本愛、濱田岳有參與演出的片子,只可惜這兩部片目前都還沒有台灣片商願意引進。
社會人文電影的取材依據:療癒漫畫
改編自西岸良平的漫畫《Always幸福的三丁目》,電影拍出後大受歡迎,陸續拍出三集,成為電影系列,其描述日本戰後溫純人文風景的樸實力量之大,動人無數。而漫畫家淺野一二○的漫畫《手拉你》由宮崎葵主演,藉由一個業餘搖滾樂團團員之死來探討日本青年面對從學生變成社會人的深層恐懼、另一方面又以歌曲企圖撫慰人心的矛盾來詮釋人生的複雜,雖然風格偏向傳統日式文藝片,但搖滾樂的介入多少輕化了整部電影的沈重感。
《阿娜答有點blue》(雀評)是細川貂貂的隨筆漫畫,由宮崎葵和堺雅人自《篤姬》之後合作演出的憂鬱症議題電影,大明星的演出加持讓電影備受矚目,幫助社會關注與理解憂鬱症病患的存在與脆弱,是宮崎葵和堺雅人藉由拍片賺錢兼作公益的一石二鳥之舉。
另外值得一提的,是本週即將上映的《去看小洋蔥媽媽》。《去看小洋蔥媽媽》是 業餘漫畫家岡野雄一的日記式漫畫作品集,講的是中年男子在面對母親罹患失智症之後,兩人相處的生活點滴與感觸,真人真事,溫暖感人。電影將漫畫裡大部分的精華之處、連接處理成為一個完整的故事,片中加入超具喜感的竹中直人飾演與男主角「小洋蔥先生」同病相憐的人物,壯大了病患家屬團的互助互持情誼,讓影片時而有趣、時而溫馨、時而感人,電影格局不僅受限於社會關懷而已,它同時也提及日本戰後女性生存與持家之苦,以此角度論述「失智」或許是對於活過那個時代、現在變成老人的一種「救贖」,全片言之有物、結尾鏗鏘,是不可多得的一部社會關懷劇情電影。
台灣名導蔡岳勳曾經說過如果他有足夠的資金,很想翻拍日本的《魔力小馬》和《百鬼夜行抄》這種超高難度電影化的漫畫!可見得日本的漫畫故事文本的能量有多豐富,連台灣導演都想取經了。
http://eweekly.atmovies.com.tw/Data/451/34511843/
文章定位: