相對於一般人單從技術和速度面,來評論中共鐵路的200公里提速,不如法日等國的高鐵,【經濟日報2007.04.30雲間子】<高鐵起飛 大陸經濟極速前進>的下文更有創見:
大陸鐵路網大提速,主要受惠區域集中在環渤海、長三角和珠三角的城市群,以上海為龍頭的長三角區域,平均每五分鐘就發一趟車,已成當今世界最繁忙的鐵路線,上海、南京和杭州三地實現鐵路「公車化」,就像搭乘公共汽車一樣,隨到隨開。
1964年全球首條高鐵日本東海新幹線最高時速達210公里,而200公里是當時世界鐵路史上劃時代的指標,至今仍為世界各國奉為劃分鐵路發展不同階段的里程碑。
日本新幹線是在上世紀50年代日本進入戰後復興期高速成長,東京至大阪間運能受到極限,嚴重制約經濟發展的產物,被譽為日本「經濟起飛之脊骨」。
中國鐵路線至去年底總長7萬6,600公里,位列美、俄之後,但鐵路交通密度比美國高四倍,比俄羅斯高出三分之一,在占有世界鐵路總長只有6%的軌道上,卻運輸著全球鐵路總運量四分之一的人員和貨物,但僅能滿足大陸35%的貨運需求而已,這種情況對經濟發展相當不利。
這次鐵路網大提速,覆蓋大陸主要煤礦、電廠、鋼廠、煉油廠及港口等資源要衝,有助於大陸戰略經濟要素的流動和整合,意義重大。從初步成效看來,提速的第一年,鐵路運營為GDP帶來的成長,可望達到人民幣290億元。
鐵路網線提速至200公里,就像在大陸已成熟的地鐵軌道技術搬到鐵路上使用,有不少技術創新,也是在新建鐵路線前,在既有的客貨混運線路下最划算的選擇。 當客運車太快後,會形成貨車影響客車的矛盾,如今既要載客又要載重的動態均衡模式,自然是最符合當前中國國情的世界創舉。
200公里的提速極限,顯示大陸的鐵路經濟正朝客貨分運的大趨勢邁進,預估2010年新建1萬7,000公里的路線中,包括京滬高速鐵路、滬杭高速磁浮列車及其他城際高速列車和專用高速客車,為貨運騰出更多空間與空運展開競爭。中國大陸經濟正坐著高速火車疾駛前進,老百姓口中的「火車一響,黃金萬兩」,不再是口號,而是愈來愈清晰的圖像。
擴大日本客源市場 麗江推"鐵道之旅"項目 2009-10-28 中國鐵路網
“日本民衆對乘坐火車旅行有著特別的偏愛,相信鐵路的開通是麗江旅遊業一個新的發展契機,如果能夠推出‘麗江鐵道之旅’精品旅遊線路和觀光項目,無疑對日本旅客有著特殊的魅力。”應邀于本月6日至11日赴日本進行友好城市交流互訪的麗江市政府訪問團訪問日本高山市期間,高山市對姊妹城市麗江旅遊發展,以及7年來的交流合作表示肯定和贊譽。
據麗江市外事辦公室介紹,應友好城市日本高山市市長土野守的邀請,報經省人民政府批准,市長王君正率麗江市政府代表團一行6人,于本月6日至11日,對高山市進行正式友好訪問。
此次訪問,與日本航空公司達成了共同打造“魅力麗江鐵道之旅”旅遊精品項目,達成了繼續擴大、實施公職人員、農業研修生人才培養項目,加強人員互訪交流,增進了兩市民間的了解和友誼,進一步鞏固、拓展了兩市的友好城市關系,爲兩市今後開展多領域、深層次的友好合作與交流,奠定了堅實的基礎。
日本航空公司名譽顧問、麗江榮譽市民船曳寬真先生對麗江鐵路竣工通車倍感興趣,並提出構想說,日本民衆對乘坐火車旅行有著特別的偏愛,深信鐵路的開通是麗江旅遊業一個新的發展契機,如果能夠推出“麗江鐵道之旅”精品旅遊線路和觀光項目,無疑對日本旅客有著特殊的魅力,計劃邀請日本NHK著名的“鐵路之旅”主持人、日本最大的旅行運營商JTB前往麗江考察策劃“魅力麗江鐵道之旅”旅遊項目。船曳寬真先生表示,作爲麗江榮譽市民,他將不遺余力促成這一構想的實現,希望能夠得到麗江市政府的大力支持和幫助。王市長贊賞船曳寬真先生的這一構想,表示麗江將與船曳先生合力打造“魅力麗江鐵道之旅”精品旅遊線路,擴大日本的客源市場,推進麗江旅遊産業的快速發展。
高山市市長土野守介紹了今年3月接受的首批6名麗江籍農業研修生在高山市生活、工作情況,並說他們勤奮努力的工作態度、質樸的性格獲得了接受農戶的肯定和贊譽。
麗江市長王君正表示,通過兩市領導人積極而富有成效的工作,雙方民衆的積極支持和參與,農業研修生項目得到了進一步擴大與實施,將成爲惠及兩市經濟社會發展的一個重要合作項目。(記者 王法)信息來源:中國鐵路行業第一網站 - 中國鐵道網原文地址:
http://www.railcn.net/news/railway-express/107590.html
一個日本人的中國鐵道之旅2008-04-15
在日本,如果問及報道中國的電視節目,10個人裏有9個會提到《中國鐵道大紀行》。這套由日本廣播協會(NHK)精心拍攝制作的電視系列節目,分爲春季篇和秋季篇,通過日本演員關口知宏乘坐火車在中國的遊曆,向日本人介紹中國各地的風土人情。
初春一個乍暖還寒的下午,《世界新聞報》記者拜訪了這位在中國走了3.6萬公裏的旅人。身高182公分的關口知宏,顯得比電視畫面上要清瘦挺拔。也許是電視裏無數次看到他奔波在中國的大地上,記者感覺一見如故。衣著隨意的關口非常健談,興之所至,朗聲長笑,與日本人謹小慎微的一貫形象相去甚遠。
絕望中決定去旅行
“我不是個喜歡旅行的人”——一個令人非常意外的自我介紹。“其實我是個喜歡呆在家裏的人,朋友們都說帶我出去旅行太麻煩。”看到記者吃驚的神情,關口笑了,坦率地道出原委。
而立之年,由于不滿意一些現狀,他對正在從事的演藝事業有了一種絕望的心態,一度想到了放棄。這也許是每個人都會經曆的一段心態的低谷,而關口的選擇是希望通過旅行去發掘一個新的自己。正在這個時候,NHK向他發出了邀請。相信這是命運的安排,不喜歡旅行的關口做出了讓經紀人都大吃一驚的決定,開始了與制作團隊的合作。
五年的時間,鐵道之旅從日本國內到歐洲,再到中國。尤其是《中國鐵道大紀行》,在去年的日本國內特別節目收視率排行榜上一直名列前茅,成爲了關口的代表作。在Youtube以及日本和中國的視頻分享網站上,都有不少網友上傳了《中國鐵道大紀行》的片段。
夢中聽到的中文
通過這一系列的旅行紀實電視片,關口在人們心中的印象被定位爲一個行走四方的旅人。“但我不是去享受快樂的旅遊,也許是去發現什麽”,去體驗“一個人的新生”。一個多小時的采訪中,關口知宏差不多用了五分之一的時間去詮釋這句他在若幹年前的夢中聽到的中文——“一個人的新生”。
這是對關口來說難以忘記的夢語,因爲他聽到這句話的時候剛剛出道,中文僅僅是大學選修課的皮毛水平。所以他堅信中國之旅是命運的安排,也是自己的必然選擇。這句話是什麽意思,在中國的旅途中他終于找到了答案,那就是“一個人與一個人的交流”。
“我不是代表日本人,也不是以一個演員的心態去接觸中國人,我只是在進行一個人對一個人的旅行。”也許這就可以解釋關口在中國鐵道之旅中的如魚得水——在硬座車廂裏和人們一起吃方便面,與中國孩子追逐玩耍,和東北一家人在炕上促膝歡談。他印象最深的,是一位貴州凱裏老大爺說的一句話:“日本人,和中國人沒有什麽不同啊。”質樸的語言,喚醒了內心深處的共鳴。“我接觸到的,是和人種、國籍不相關的,每個人身上都擁有的那種最本質的東西。這大概就是當年夢中那句話的啓示吧。”
在關口看來,中國人都熱情熱血熱忱,一個“熱”字了得。旅途中的小夥子會將自己惟一的一碗方便面大方地讓給他吃,沿途中盡是把隨身食物請客的中國人。“日本人所謂的禮節做法,讓人和人之間産生距離。而在中國大部分地方,人們都是自來熟啊!”盡管體驗了各地的風土人情,也和不同地域民族的中國人一路接觸,不過在他看來,表面性格不同的中國人,卻都是同樣地熱情純樸,讓他深受感動。
“我很高興能到中國去。”關口坦言,中國之行讓他獲得了很多,雖然條件艱苦,但是他很享受。從那些坐在條件簡陋的硬座車廂裏的人們身上,他感受到的是溫暖的“人情”。“現代社會很多人都有了心理問題,花大價錢去看心理醫生。其實他們不知道人與人之間純粹的交流是多麽昂貴的治療啊!”
不帶成見所看到的
《中國鐵道大紀行》采用了一種近乎白描的記錄手法,沒有渲染,沒有總結,也沒有評論,只是淡淡的記錄。這種方式記錄下來的是人們最自然的狀態。然而這也是一種最辛苦的拍攝方法。
“導演每天都在改臺本,因爲我們根本不按臺本進行”,關口進一步解釋說,一般所謂的紀實拍攝,實際上都是有計劃的,鏡頭前的吃驚表情通常是導演好的。但是他們這次卻采取了比較隨意的拍攝方法,關口的自由度非常大。但這樣一來,前期拍攝和後期剪輯都造成了相當大的工作量。然而他們達到了目的,那就是不帶成見地展現給了人們一個客觀的中國。“有了成見,就什麽也看不到了。”
這種感動,不僅記錄在了鏡頭裏,也被他記在了繪畫日記中。這是關口中國行的另一大成就,當電視片熱播的時候,他精心畫下的四本厚厚的同名繪畫日記也出版了。
“鏡頭畢竟是有限的,很多感受我在鏡頭裏說不清楚,就畫在日記裏。”清新的畫面旁加上隨筆小文,信手翻來,一幅幅都頗有深意。
“如果不在搖搖晃晃的火車上趕快記下來,第二天又有新的發現,那就來不及了!”關口介紹,畫這些日記每次要花五六個小時,旅途中每天都有新的感動,逼得他每天都要在結束拍攝後花大量時間來完成繪畫日記。他說,這不是攝制組的要求,也不是興趣使然,只是一種責任——“一定得記錄下來!”
現在,關口知宏又開始了新一輪旅行,這一次是去發現活躍在世界各地的日本人。節目已經開機,關口又將上路。
http://gb.cri.cn/12764/2008/04/15/2945@2020901.htm
另詳參本館:高捷變高劫 兩岸高鐵 高鐵完了 中國地鐵 大陸鐵路運輸緊張發展滯後
文章定位: